На каких судах перевозят соль

Обновлено: 16.04.2024

Калийная соль при мокром снеге или дожде превращается в электролит, то есть становится отличным проводником. В результате изоляторы разрушаются, вызывая длительные сбои в движении поездов, больше материальные затраты на устранение повреждений.

Калийные соли гигроскопичны. При их бестарной отправке в виде порошка они слеживаются, превращаются в монолит, перед которыми выгрузочные механизмы оказываются бессильными.

Выход – увеличивать поставки удобрений в гранулах, а порошкообразные – затаривать, расширять использование минераловозов.

Хлористый калий поступает в основном на заводы для приготовления сложных удобрений. В связи с этим нет смысла упаковывать сырье, чтобы после доставки его на завод вспарывать мешки, а потом снова упаковывать.

Из-за сильного коррозирования кузова минераловозов, изготовленного из нелегированной стали, выходят из строя через 4-5 лет.

Изнутри минераловоз целесообразно покрывать тонким листом из нержавеющей стали.

Второй вариант – покрывать изнутри эпоксидной смолой (за рубежом эксплуатируются).

Почти 80 % минераловозов имеют неисправности разгрузных устройств при перевозке калийных удобрений, так как они не приспособлены для перевозки агрессивных солей.

Втулки и другие детали разгрузочных устройств минераловозов следует изготавливать из нержавеющей стали.

Крытые цельнометаллические вагоны отделаны изнутри влагостойкой фанерой. Использовать их для перевозок хлористого калия нельзя: соли попадают за обшивку и через несколько лет в металле образуются дыры. В связи с этим изнутри цельнометаллические крытые вагоны следует отделывать пенополиуретаном.

Около 90 % крытых вагонов, подаваемых под погрузку калийных удобрений, имеют повреждения: стен (пробоины, изломы досок и просто щели между ними), 84 % – пола, более половины – неисправности и даже отсутствие одной или обеих дверей, почти 1/3 с худыми» крышами.

Основными видами азотных удобрений являются: карбамид или искусственная мочевина, аммиачная селитра, сульфат аммония и др. Многие виды азотных удобрений относятся к опасным грузам, способным образовывать взрывчатые смеси.

Карбамид представляет собой гранулированный или мелкокристаллический продукт белого цвета, хорошо растворим в воде, гигроскопичен. При повышении влажности гранулы карбамида слипаются между собой, образуя плотную корку, препятствующую попаданию влаги внутрь. Гранулы не прочны и при каждой перегрузке (перевалке) 5–10 % гранул разрушаются. Это вызывает потери карбамида и снижает его качество. К снижению прочности гранул приводит повышение влажности, а также промораживание и последующее оттаивание. Карбамид горит, при этом дым содержит отравляющие вещества.

Основные свойства карбамида:

а) хорошо растворим в воде;

б) гигроскопичен. Повышение влажности приводит к слеживанию гранул и образованию плотной корки, препятствующей проникновению влаги в толщину груза;

в) гранулы непрочны. Прочность гранул снижается при повышении влажности, замерзании и последующем оттаивании. Каждая перегрузка приводит к разрушению 5-10 % гранул;

г) в процессе горения выделяются отравляющие вещества.

Класс селитр объединяет удобрения со сходными физико-химическими свойствами.

Общие свойства селитр:

1) активные окислители (обладают агрессивностью);

2) образуют горючие и взрывчатые смеси с органическими и некоторыми другими веществами.

Аммиачная селитра – наиболее распространенное азотное удобрение, производится в гранулах или мелкокристаллического порошка, имеет белый цвет. Основные свойства аммиачной селитры: 1) хорошо растворима в воде; 2) обладает повышенной гигроскопичностью; 3) при влажности выше 3 % сильно слеживается, происходит слипание и комкование гранул; 4) мелкокристаллический порошок слеживается при любой влажности; 5) при слеживании с органическими примесями (щепа, солома и др.), минеральными кислотами, ядохимикатами, нефтепродуктами, порошкообразным алюминием и т. д. резко возрастает взрыво- и пожаробезопасность аммиачной селитры. Совместное хранение с этими веществами запрещается.

8860 р.до 0 меш.

Доставка соли против льда

На сегодняшний день техническая соль остается наиболее востребованным видом противогололедных средств. Она отличается своей эффективностью в плане разрушения льда и снежных залежей, благодаря чему способна в кратчайшие сроки возвратить дорожному покрытию надлежащее состояние. Передвигаться по обработанной минеральным галитом дороге совершенно безопасно, поскольку уровень сцепления с ней существенным образом увеличивается.

В пользу технической соли говорит и ее дешевизна. Даже ее смеси с абразивными материалами все равно стоят гораздо дешевле, нежели современные химические препараты, которые создаются в лабораторных условиях. Например, пескосоль оптом могут приобрести большинство коммунальных служб и частных лиц, тогда как инновационные средства часто становятся недоступными для них, ввиду своей высокой стоимости.

Еще одним достоинством хлористого натрия является то, что он совершенно нетребователен в процессе эксплуатации. Помимо всего прочего, это также положительным образом влияет на простоту его транспортировки. Перевозить техническую соль различными видами транспорта - это достаточно простое мероприятие, что во многом и предопределило широкую распространенность данного природного соленого минерала.

Как можно транспортировать соль против льда

На данный момент техническую соль можно перевозить любыми видами существующего транспорта:

1. Автомобильным - допускается транспортировка как обычным легковым, так и грузовым транспортом. Следует понимать, что соль является сыпучим материалом, а ее отдельные частицы чрезвычайно малы. Поэтому перевозить ее насыпью можно лишь после предварительной подготовки автомобиля. Например, место, куда она засыпается, можно герметизировать обычной полиэтиленовой пленкой - это нужно для того, что соль не рассыпалась по дороге во время езды.

2. Железнодорожным - на сегодняшний день это очень популярный способ транспортировки соли для дорог, так как он позволяет за один раз перевозить огромное количество материала. В данном случае можно транспортировать как в специальной таре, например, мешках или биг-бэгах, так и насыпью.

3. Водным - менее востребованный способ, но только не для промышленных предприятий нашей страны, которая, ввиду развитого комплекса по добыче соли, успешно импортирует ее во многие государства мира. Транспортировка технической соли с помощью суден осуществляется с применением специальных контейнеров. В данном случае допускается перевозка только в герметично упакованной таре, в частности, мешках.

При транспортировке минеральный галит не обязательно должен содержаться в герметичном месте. Вагон, кузов и т.д., могут быть открытыми. Но это касается только тех случаев, когда длительность перевозки является максимально короткой, например, от оптовой базы до покупателя. Это связано с тем, что соль крайне плохо реагирует на влагу, а потому при намокании теряет значительную часть своих антигололедных качеств.

Настоящие Правила устанавливают условия сохранной перевозки морским транспортом всех видов сахара и поваренной пищевой соли (далее - сахара и соли) в таре и насыпью.

1. Общие положения

1.1. При перевозке сахара и соли следует руководствоваться "Правилами морской перевозки продовольственных грузов. Общие требования" (РД 31.11.25.00-96).

1.2. Перечень групп и наименований грузов в соответствии с транспортной классификацией представлен в табл. 1.

ГРУПП И НАИМЕНОВАНИЙ ГРУЗОВ

2. Требования к грузу

2.1. Свойства и другие транспортные особенности сахара и соли приведены в "Рекомендациях по сохранной перевозке продовольственных грузов".

2.2. Физико-химические свойства сахара и соли в перевозках между иностранными портами должны соответствовать условиям торговых контрактов, а при экспортных перевозках и в каботаже - требованиям государственных стандартов.

3. Требования к таре и упаковке

3.1. Сахар-рафинад и сахар-песок перевозятся только в затаренном виде, сахар-сырец - в мешках и насыпью; поваренная пищевая соль в зависимости от помола и сортности - в затаренном виде или насыпью.

Укрупненными местами сахар или соль перевозятся в транспортных пакетах, контейнерах, на контейнер-платформах, ролл-трейлерах.

3.2. Тара должна соответствовать требованиям стандартов и условиям контрактов, быть сухой, чистой, не иметь посторонних запахов.

Мешки не должны загрязнять содержимое кострой или ворсом и иметь посторонний запах. Содержимое не должно пересыпаться через ткань и швы мешков.

3.3. Ящичная тара в импортных перевозках должна быть изготовлена из сухого дерева, не издающего смолистый или другой запах. Ящики должны быть плотно обиты гвоздями или завязаны проволокой через торцовую сторону.

3.4. При отправке сахара или соли в районы Крайнего Севера и труднодоступные районы тара должна соответствовать требованиям ГОСТ 15846-79.

4. Требования к транспортным средствам

4.1. Сахар и соль могут перевозиться на универсальных, специализированных (ролкеры, контейнеровозы и др.), комбинированных судах, балкерах и танкерах.

На грузопассажирских судах разрешается перевозка сахара и соли только в затаренном виде.

4.2. Грузовые помещения судов, предназначенных для перевозки сахара и соли, должны быть чистыми, сухими, без посторонних запахов.

4.3. При подготовке грузовых помещений к погрузке сахара и соли должна быть обеспечена герметичность трубопроводов, горловин и цистерн двойного дна, диптанков, лазов и люковых закрытий трюмов; льяла и сточные колодцы в двойном дне должны быть надежно защищены от попадания в них сахара и соли.

4.4. При перевозках сахара и соли насыпью деревянные пайолы следует законопатить, чтобы они были непроницаемы для груза. Вентиляционные отверстия в воздуховодах трюмной вентиляции должны быть перекрыты во избежание попадания в них груза.

5. Прием груза судном

5.1. До начала погрузки грузоотправитель обязан вручить капитану судна уведомление о количестве груза и сертификат качества или другой заменяющий его документ с указанием содержания сахарозы в сахаре, влажности и температуры сахара и соли, предъявляемых к погрузке. Указанные в сертификате данные перевозчиком не проверяются.

5.2. При перевозке сахара-сырца и поваренной соли насыпью груз принимается судном по массе согласно заявлению грузоотправителя, о чем делается соответствующая запись в коносаменте.

5.3. Прием судном сахара и соли в таре производится счетом мест с проверкой состояния тары.

5.4. Судовая администрация должна следить за тем, чтобы мешки и ящики были полными, чистыми, сухими, без следов вскрытия и подмочки.

6. Размещение и укладка груза

6.1. Размещение и укладка сахара и соли в одном грузовом помещении совместно с грузами, обладающими резкими запахами, пылящими, выделяющими или поглощающими влагу, а также ядовитыми и отравляющими веществами не допускаются.

6.2. Не допускается погрузка сахара и соли на пайолы и грузовые палубы, имеющие подтеки масла, нефтепродуктов и других жидкостей.

6.3. Пайолы, грузовые палубы, борта и переборки должны быть отсепарированы от груза одним-двумя слоями крафт-бумаги или полиэтиленовой пленкой.

6.4. Сахар-сырец и соль насыпью

6.4.1. Рыбинсы должны быть сняты и убраны.

6.4.2. В процессе погрузки должна производиться механизированная штивка груза, твиндечные крышки должны быть закрыты.

6.5. Сахар и соль в таре

6.5.1. Выступающие части набора корпуса (кницы и пр.), крючья рыбинсов должны быть отсепарированы от груза деревянной сепарацией.

6.5.2. Груз укладывается в грузовых помещениях плотным штабелем, устройство вентиляционных каналов не требуется.

6.5.3. При укладке в штабель горловины мешков должны быть обращены внутрь штабеля.

6.5.4. Предельная высота штабелирования сахара и соли в грузовых помещениях транспортных средств зависит от разновидностей сахара и соли, характеристик тары, средств укрупнения грузовых мест и определяется стандартами и техническими условиями на продукцию.

6.6. Сахар и соль в транспортных пакетах

6.6.1. Для исключения возможности выдавливания отдельных мешков из пакетов и смещения пакетов при перевозке размещение пакетов следует производить вплотную друг к другу, избегая образования зазоров между отдельными пакетами.

6.6.2. Укладку следует начинать с подпалубных пространств - от бортов и переборок к свету люков с использованием погрузчиков.

6.6.3. В просвете люков пакеты следует загружать береговыми или судовыми кранами.

6.7. Сверху штабель должен быть надежно укрыт двумя слоями крафт-бумаги или полиэтиленовой пленкой.

6.8. При перевозке сахара и соли с юга на север в зимний период и пересечении судном различных климатических зон с целью предотвращения образования конденсата водяных паров рекомендуется в твиндеках на штабель груза укладывать теплоизоляционную сепарацию из пяти-шести слоев крафт-бумаги с прокладкой между каждым слоем досок через 700 - 1000 мм.

6.9. В целях предотвращения загрязнения мешков с сахаром и солью рабочие должны быть обуты в мягкую защитную обувь.

6.10. При перегрузках груза в мешках на пути переноски мешков и в просвете люков должны быть разостланы чистые брезенты для собирания просыпавшихся сахара и соли в случае повреждения мешков.

7. Режимы перевозки

7.1. Рекомендуется периодическое использование системы трюмного вентилирования в режиме рециркуляции для обеспечения равномерности температурно-влажностного режима в грузовом помещении.

7.2. Предпочтительным режимом является полная герметизация грузовых помещений, за исключением перевозки сахара-сырца, когда вентиляция грузовых помещений должна быть немедленно использована в случае начала процесса самосогревания груза.

7.3. Если штабель груза в твиндеках имеет теплоизоляционную сепарацию (см. п. 6.8), то вентилирование надштабельного пространства следует вести в режиме охлаждения и сушки трюмного воздуха.

7.4. Оптимальные режимы перевозки сахара и соли представлены в табл. 2.

РЕЖИМЫ ПЕРЕВОЗКИ САХАРА И СОЛИ

7.5. В течение рейса следует ежевахтенно контролировать уровень воды в льялах, во время штормовой погоды производить контрольную откачку из льял через каждые 4 ч.

8. Сдача груза в порту назначения

8.1. Для устранения возможного скопления углекислого газа, выделяющегося в массе сахара при перевозке, перед началом выгрузки грузовые помещения должны быть тщательно провентилированы в течение 1 - 2 ч. В грузовых помещениях с сахаром-сырцом должен быть выполнен замер содержания CO2.

8.2. Начинать выгрузку сахара-сырца и зачистные операции следует, только убедившись в отсутствии вредной концентрации углекислого газа.

8.3. Для исключения потери сахара и соли при грузовых работах перед началом выгрузки между судном и причалом силами порта должны быть подвешены специальные пологи.

8.4. Для выгрузки должны открываться только те грузовые помещения, из которых будет непосредственно производиться выгрузка.

8.5. На время длительных перерывов грузовых работ трюмы должны быть закрыты, поскольку перепады параметров наружного воздуха могут привести к комкованию или затвердению сахара и соли.

8.6. По окончании выгрузки портом производятся тщательная уборка грузовых помещений, палубы судна и сбор россыпи груза. Собранные остатки сдаются грузополучателю.

8.7. При определении количества сахара-сырца (соли) следует учитывать изменение влагосодержания груза во время перевозки.

Правила устанавливают условия сохранной перевозки морским транспортом всех видов сахара и поваренной соли в таре и насыпью.

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА МОРСКОГО ФЛОТА РОССИИ

________________________________________________________

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ
И ПРОЕКТНО - КОНСТРУКТОРСКИЙ ИНСТИТУТ
МОРСКОГО ФЛОТА

СБОРНИК ПРАВИЛ
МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКИ
ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ГРУЗОВ

Санкт-Петербург. ЗАО ЦНИИМФ. 1996

Все суда, порты и портопункты, занимающиеся перевозкой и перегрузкой грузов растительного и животного происхождения (в том числе и продовольственных) должны иметь и в своей деятельности руководствоваться настоящими Правилами.

Клиентуре морского транспорта (грузовладельцам, грузоотправителям, грузополучателям, экспедиторским фирмам и т.п.) рекомендуется иметь настоящие Правила для правильной подготовки грузов растительного и животного происхождения к перевозке и своевременного оформления требуемых документов.

ПЕРЕРАБОТАНЫ: ЗАО "Центральный ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт морского флота" (ЦНИИМФ)

Директор института - д.т.н. В.И. Пересыпкин

Руководители работы - к.т.н. Ю.М. Иванов, к.т.н. П.П. Горелый

Ответственные исполнители - к.т.н. ПЛ. Горелый, к.т.н. И.К. Гордеев

СОГЛАСОВАНЫ: с пароходствами, портами и другими заинтересованными организациями в установленном порядке.

коммерческим отделом Федеральной службы морского флота России

Начальник отдела коммерческой политики А.Е. Фофанов

УТВЕРЖДЕНЫ ПРИКАЗОМ
ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБЫ МОРСКОГО ФЛОТА РОССИИ
от 29.11.96 г. № 43

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА МОРСКОГО ФЛОТА РОССИИ

"29" ноября 1996 г.

Об утверждении Правил морской перевозки продовольственных грузов, животных, птиц и сырья животного происхождения, растительных грузов и Рекомендаций к ним

1. Утвердить и ввести в действие с 01 апреля 1997 года следующие Правила и Рекомендации:

Правила морской перевозки продовольственных грузов. Общие требования ( РД 31.11.25.00-96 );

Правила морской перевозки зерновых грузов ( РД 31.11.25.25-96 );

Правила морской перевозки плодоовощных грузов ( РД 31.11.25.26-96 );

Правила морской перевозки мяса, мясопродуктов и жиров ( РД 31.11.25.27-96 );

Правила морской перевозки консервированной продукции ( РД 31.11.25.29-96 );

Правила морской перевозки сахара и соли (РД 31.11.25.30-96);

Правила морской перевозки животных, пищевых продуктов, сырья животного происхождения и кормов ( РД 31.11.25.80-96 );

Правила морской перевозки растительных грузов, подконтрольных карантину ( РД 31.11.25.81-96 );

Рекомендации по сохранной перевозке продовольственных грузов ;

Рекомендации по вентилированию грузовых помещений сухогрузных судов и предотвращению подмочки груза конденсатом

2. Признать не действующими с 1 апреля 1997 года:

Инструктивное письмо Министерства морского флота СССР от 30 сентября 1987 г. № 162 "О введении в действие "Правил морской перевозки продовольственных грузов", сборник 6М;

Правила морской перевозки продовольственных грузов. Общие требования ( РД 31.11.25.00 -87)

Правила перевозки зернобобовых и хлебных грузов (РД 31.11.25.25-87);

Правила перевозки плодоовощных грузов (РД 31.11.25.26-87);

Правила перевозки мяса, мясопродуктов и жиров (РД 31.11.25.27-87);

Правила перевозки консервов (РД 31.11.25.29-87);

Правила перевозки сахара и соли (РД 31.11.25.30-87);

Правила перевозки морским транспортом импортных растительных грузов, подконтрольных карантину, утвержденные Министерством морского флота СССР в 1958 году;

Правила морской перевозки посадочного и посевного материала, живых растений и подконтрольной карантину сельскохозяйственной и лесной продукции из зон, объявленных под карантином, утвержденные Министерством морского флота СССР в 1958 году;

Правила морской перевозки животных, птиц и сырых животных продуктов, утвержденные Наркомфлота СССР 23 августа 1944 г.

3. ЦНИИМФ до 1 марта 1997 года издать указанные в п. 1 настоящего приказа Правила и Рекомендации в виде сборника и обеспечить его рассылку в соответствии с заявками организаций.

Утверждены приказом Федеральной службы
морского флота России
от "29" ноября 1996 г., № 43

ПРАВИЛА МОРСКОЙ
ПЕРЕВОЗКИ САХАРА И СОЛИ

РД 31.11.25.30-96

Взамен РД 31.11.25.30-87

Введены в действие

Настоящие Правила устанавливают условия сохранной перевозки морским транспортом всех видов сахара и поваренной пищевой соли (далее - сахара и соли) в таре и насыпью.

1.1. При перевозке сахара и соли следует руководствоваться "Правилами морской перевозки продовольственных грузов. Общие требования" ( РД 31.11.25.00-96 ).

1.2. Перечень групп и наименований грузов в соответствии с транспортной классификацией представлен в табл. 1.

Перечень групп и наименований грузов

Номер и наименование группы и подгруппы по РД 31.11.25.00-96

Грузы конкретных наименований, относящиеся к данной подгруппе

Сахар-рафинад (прессованный, литой, рафинированный сахар-песок, рафинированная пудра). Сахар-песок пищевой, для промышленной переработки). Сахар-сырец (тростниковый, свекловичный)

Соль поваренная пищевая NaCl мелкокристаллическая (выварочная), молотая (каменная, дробленая, ядро), йодированная. Сорта: "экстра", высший, первый, второй

2.1. Свойства и другие транспортные особенности сахара и соли приведены в " Рекомендациях по сохранной перевозке продовольственных грузов ".

2.2. Физико-химические свойства сахара и соли в перевозках между иностранными портами должны соответствовать условиям торговых контрактов, а при экспортных перевозках и в каботаже - требованиям государственных стандартов.

3.1. Сахар-рафинад и сахар-песок перевозятся только в затаренном виде, сахар-сырец - в мешках и насыпью; поваренная пищевая соль в зависимости от помола и сортности - в затаренном виде или насыпью.

Укрупненными местами сахар или соль перевозятся в транспортных пакетах, контейнерах, на контейнер-платформах, ролл-трейлерах.

3.2. Тара должна соответствовать требованиям стандартов и условиям контрактов, быть сухой, чистой, не иметь посторонних запахов.

Мешки не должны загрязнять содержимое кострой или ворсом и иметь посторонний запах. Содержимое не должно пересыпаться через ткань и швы мешков.

3.3. Ящичная тара в импортных перевозках должна быть изготовлена из сухого дерева, не издающего смолистый или другой запах. Ящики должны быть плотно обиты гвоздями или завязаны проволокой через торцовую сторону.

3.4. При отправке сахара или соли в районы Крайнего Севера и труднодоступные районы тара должна соответствовать требованиям ГОСТ 15846-79 .

4.1. Сахар и соль могут перевозиться на универсальных, специализированных (ролкеры, контейнеровозы и др.), комбинированных судах, балкерах и танкерах.

На грузо-пассажирских судах разрешается перевозка сахара и соли только в затаренном виде.

4.2. Грузовые помещения судов, предназначенных для перевозки сахара и соли, должны быть чистыми, сухими, без посторонних запахов.

4.3. При подготовке грузовых помещений к погрузке сахара и соли должна быть обеспечена герметичность трубопроводов, горловин и цистерн двойного дна, диптанков, лазов и люковых закрытий трюмов; льяла и сточные колодцы в двойном дне должны быть надежно защищены от попадания в них сахара и соли.

4.4. При перевозках сахара и соли насыпью деревянные пайолы следует законопатить, чтобы они были непроницаемы для груза. Вентиляционные отверстия в воздуховодах трюмной вентиляции должны быть перекрыты во избежание попадания в них груза.

5.1. До начала погрузки грузоотправитель обязан вручить капитану судна уведомление о количестве груза и сертификат качества или другой заменяющий его документе указанием содержания сахарозы в сахаре, влажности и температуры сахара и соли, предъявляемых к погрузке. Указанные в сертификате данные перевозчиком не проверяются.

5.2. При перевозке сахара-сырца и поваренной соли насыпью груз принимается судном по массе согласно заявлению грузоотправителя, о чем делается соответствующая запись в коносаменте.

5.3. Прием судном сахара и соли в таре производится счетом мест с проверкой состояния тары.

5.4. Судовая администрация должна следить за тем, чтобы мешки и ящики были полными, чистыми, сухими, без следов вскрытия и подмочки.

6.1. Размещение и укладка сахара и соли в одном грузовом помещении совместно с грузами, обладающими резкими запахами, пылящими, выделяющими или поглощающими влагу, а также ядовитыми и отравляющими веществами не допускаются.

6.2. Не допускается погрузка сахара и соли на пайолы и грузовые палубы, имеющие подтеки масла, нефтепродуктов и других жидкостей.

6.3. Пайолы, грузовые палубы, борта и переборки должны быть отсепарированы от груза одним-двумя слоями крафт-бумаги или полиэтиленовой пленкой.

6.4. Сахар-сырец и соль насыпью.

6.4.1. Рыбинсы должны быть сняты и убраны.

6.4.2. В процессе погрузки должна производиться механизированная штивка груза, твиндечные крышки должны быть закрыты.

6.5. Сахар и соль в таре.

6.5.1. Выступающие части набора корпуса (кницы и пр.), крючья рыбинсов должны быть отсепарированы от груза деревянной сепарацией.

6.5.2. Груз укладывается в грузовых помещениях плотным штабелем, устройство вентиляционных каналов не требуется.

6.5.3. При укладке в штабель горловины мешков должны быть обращены внутрь штабеля.

6.5.4. Предельная высота штабелирования сахара и соли в грузовых помещениях транспортных средств зависит от разновидностей сахара и соли, характеристик тары, средств укрупнения грузовых мест и определяется стандартами и техническими условиями на продукцию.

6.6. Сахар и соль в транспортных пакетах.

6.6.1. Для исключения возможности выдавливания отдельных мешков из пакетов и смещения пакетов при перевозке размещение пакетов следует производить вплотную друг к другу, избегая образования зазоров между отдельными пакетами.

6.6.2. Укладку следует начинать с подпалубных пространств - от бортов и переборок к свету люков с использованием погрузчиков.

6.6.3. В просвете люков пакеты следует загружать береговыми или судовыми кранами.

6.7. Сверху штабель должен быть надежно укрыт двумя слоями крафт-бумаги или полиэтиленовой пленкой.

6.8. При перевозке сахара и соли с юга на север в зимний период и пересечении судном различных климатических зон с целью предотвращения образования конденсата водяных паров рекомендуется в твиндеках на штабель груза укладывать теплоизоляционную сепарацию из пяти-шести слоев крафт-бумаги с прокладкой между каждым слоем досок через 700 - 1000 мм.

6.9. В целях предотвращения загрязнения мешков с сахаром и солью рабочие должны быть обуты в мягкую защитную обувь.

6.10. При перегрузках груза в мешках на пути переноски мешков и в просвете люков должны быть разостланы чистые брезенты для собирания просыпавшихся сахара и соли в случае повреждения мешков.

7.1. Рекомендуется периодическое использование системы трюмного вентилирования в режиме рециркуляции для обеспечения равномерности температурно-влажностного режима в грузовом помещении.

7.2. Предпочтительным режимом является полная герметизация грузовых помещений, за исключением перевозки сахара-сырца, когда вентиляция грузовых помещений должна быть немедленно использована в случае начала процесса самосогревания груза.

7.3. Если штабель груза в твиндеках имеет теплоизоляционную сепарацию (см. п. 6.8), то вентилирование надштабельного пространства следует вести в режиме охлаждения и сушки трюмного воздуха.

Правила устанавливают требования к технологии сохранной перевозки, перегрузки и хранения в портах продовольственных грузов (в таре и насыпью).

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА МОРСКОГО ФЛОТА РОССИИ

________________________________________________________

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ
И ПРОЕКТНО - КОНСТРУКТОРСКИЙ ИНСТИТУТ
МОРСКОГО ФЛОТА

СБОРНИК ПРАВИЛ
МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКИ
ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ГРУЗОВ

Санкт-Петербург. ЗАО ЦНИИМФ. 1996

Все суда, порты и портопункты, занимающиеся перевозкой и перегрузкой грузов растительного и животного происхождения (в том числе и продовольственных) должны иметь и в своей деятельности руководствоваться настоящими Правилами.

Клиентуре морского транспорта (грузовладельцам, грузоотправителям, грузополучателям, экспедиторским фирмам и т.п.) рекомендуется иметь настоящие Правила для правильной подготовки грузов растительного и животного происхождения к перевозке и своевременного оформления требуемых документов.

ПЕРЕРАБОТАНЫ: ЗАО "Центральный ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт морского флота" (ЦНИИМФ)

Директор института - д.т.н. В.И. Пересыпкин

Руководители работы - к.т.н. Ю.М. Иванов, к.т.н. П.П. Горелый

Ответственные исполнители - к.т.н. ПЛ. Горелый, к.т.н. И.К. Гордеев

СОГЛАСОВАНЫ: с пароходствами, портами и другими заинтересованными организациями в установленном порядке.

коммерческим отделом Федеральной службы морского флота России

Начальник отдела коммерческой политики А.Е. Фофанов

УТВЕРЖДЕНЫ ПРИКАЗОМ
ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБЫ МОРСКОГО ФЛОТА РОССИИ
от 29.11.96 г. № 43

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА МОРСКОГО ФЛОТА РОССИИ

"29" ноября 1996 г.

Об утверждении Правил морской перевозки продовольственных грузов, животных, птиц и сырья животного происхождения, растительных грузов и Рекомендаций к ним

1. Утвердить и ввести в действие с 01 апреля 1997 года следующие Правила и Рекомендации:

Правила морской перевозки продовольственных грузов. Общие требования ( РД 31.11.25.00-96 );

Правила морской перевозки зерновых грузов (РД 31.11.25.25-96);

Правила морской перевозки плодоовощных грузов ( РД 31.11.25.26-96 );

Правила морской перевозки мяса, мясопродуктов и жиров ( РД 31.11.25.27-96 );

Правила морской перевозки консервированной продукции ( РД 31.11.25.29-96 );

Правила морской перевозки сахара и соли ( РД 31.11.25.30-96 );

Правила морской перевозки животных, пищевых продуктов, сырья животного происхождения и кормов ( РД 31.11.25.80-96 );

Правила морской перевозки растительных грузов, подконтрольных карантину ( РД 31.11.25.81-96 );

Рекомендации по сохранной перевозке продовольственных грузов ;

Рекомендации по вентилированию грузовых помещений сухогрузных судов и предотвращению подмочки груза конденсатом

2. Признать не действующими с 1 апреля 1997 года:

Инструктивное письмо Министерства морского флота СССР от 30 сентября 1987 г. № 162 "О введении в действие "Правил морской перевозки продовольственных грузов", сборник 6М;

Правила морской перевозки продовольственных грузов. Общие требования ( РД 31.11.25.00 -87)

Правила перевозки зернобобовых и хлебных грузов (РД 31.11.25.25-87);

Правила перевозки плодоовощных грузов (РД 31.11.25.26-87);

Правила перевозки мяса, мясопродуктов и жиров (РД 31.11.25.27-87);

Правила перевозки консервов (РД 31.11.25.29-87);

Правила перевозки сахара и соли (РД 31.11.25.30-87);

Правила перевозки морским транспортом импортных растительных грузов, подконтрольных карантину, утвержденные Министерством морского флота СССР в 1958 году;

Правила морской перевозки посадочного и посевного материала, живых растений и подконтрольной карантину сельскохозяйственной и лесной продукции из зон, объявленных под карантином, утвержденные Министерством морского флота СССР в 1958 году;

Правила морской перевозки животных, птиц и сырых животных продуктов, утвержденные Наркомфлота СССР 23 августа 1944 г.

3. ЦНИИМФ до 1 марта 1997 года издать указанные в п. 1 настоящего приказа Правила и Рекомендации в виде сборника и обеспечить его рассылку в соответствии с заявками организаций.

Утверждены приказом Федеральной службы
морского флота России
от "29" ноября 1996 г., № 43

ПРАВИЛА МОРСКОЙ
ПЕРЕВОЗКИ САХАРА И СОЛИ

РД 31.11.25.25-96

Взамен РД 31.11.25.25-87

Введен в действие

ПРАВИЛА МОРСКОЙ
ПЕРЕВОЗКИ
ЗЕРНОВЫХ ГРУЗОВ

РД 31.11.25.25-96

Взамен: РД 31.11.25.25-87

Настоящие Правила устанавливают условия сохранной перевозки морским транспортом зерновых грузов в таре и насыпью.

По вопросам безопасности перевозок зерновых грузов следует руководствоваться Правилами Регистра и Международным кодексом безопасной перевозки зерна насыпью (в дальнейшем Кодекс ИМО).

По вопросам безопасной перевозки кормовых грузов следует руководствоваться "Правилами безопасности морской перевозки незерновых навалочных грузов" ( РД 31.11.01-92 ) и Международным Кодексом морской перевозки опасных грузов (МК МПОГ).

1.1. При перевозке зерновых грузов следует руководствоваться "Правилами морской перевозки продовольственных грузов. Общие требования" ( РД 31.11.25.00-96 ).

1.2. Перечень групп, подгрупп и наименований грузов, условия перевозки которых регламентируют настоящие Правила, в соответствии с транспортной классификацией представлен в таблице 1.

Перечень групп, подгрупп и наименований грузов

Номер и наименование группы и подгруппы по РД 31.11.25.00-96

Грузы конкретных наименований, относящиеся к данной подгруппе

Пшеница, рожь, кукуруза, овес, ячмень, рис, сорго, просо и др.

Фасоль, соя, горох и др.

Кофе в зернах, какао-бобы

Подсолнечник, хлопок, лен, мак и др.

1.5. Крупа, мука, комбикорма

Крупа овсяная, гречневая, мука пшеничная и др.

Арахис, кешью, миндаль и др.

22. Кормовые грузы *)

Жмыхи, шрот и др.

*) орехи и кормовые грузы включены в данные Правила из-за идентичности свойств и условий перевозки.

1.3. Особенности перевозки зерновых грузов конкретных наименований (какао-бобов, кофе в зернах, злаковых, круп, муки, семян масличных культур и т.д.) и вопросы укрупнения грузовых мест изложены в " Рекомендациях по сохранной перевозке продовольственных грузов ".

2.1. Зерновые грузы, предъявляемые грузоотправителем к перевозке, должны соответствовать требованиям государственных стандартов, международных стандартов или техническим условиям.

В зависимости от удельного объема зерновые грузы подразделяются на тяжелые (пшеница, рожь, кукуруза, бобовые, просо и т.д.) и легкие (овес, ячмень, гречиха, семена масличных культур и др.) Удельно-погрузочные объемы приведены в Приложении 1 к РД 31.11.25.00-96 , транспортные характеристики зерновых грузов - в "Рекомендациях по сохранной перевозке продовольственных грузов*.

2.2. Зерно должно быть однородным по влажности; не допускается к перевозке сухое зерно, смешанное с влажным или сырым.

2.3. Не допускаются к перевозке зерновые грузы:

• находящиеся в состоянии самосогревания;

• влажностью, %, более: 8 - какао-бобы; 10 - кофе, кунжутное семя; 11 - арахис; 14 - соя-бобы; 14,5 - ячмень; 15 - сорго, просо, мука; 15,5 - рис, рожь, овес, пшеница, кукуруза; 16 - горох, бобы кормовые; крупа и комбикорма - согласно требованиям ГОСТов;

• зараженные вредителями хлебных запасов карантинного и не карантинного значения;

• без фитосанитарных сертификатов, выдаваемых Государственной инспекцией по карантину растений, а в иностранных портах - соответствующими компетентными службами и сертификатов качества Росгосхлебинспекции;

• не дегазированные после проведения газовой дезинсекции;

• семенное зерно, засоренное карантинными сорняками;

• в со следами подмочки на мешках;

• с затхлым, плесневелым или иным запахом, не свойственным зерновым культурам;

• не соответствующие требованиям нормативных документов, действующих на территории РФ, по показателям безопасности;

• содержащие остатки пестицидов выше допускаемых количеств, установленных Минздравмедпромом России;

• в таре, не соответствующей требованиям раздела 3 настоящих Правил.

2.4. При экспортных операциях с зерном допускается зараженность клещем, по договоренности сторон.

3.1. Зерновые грузы в зависимости от вида и назначения могут предъявляться к морской перевозке насыпью и в таре.

Тарой для зерновых грузов служат газопроницаемые тканевые мешки из растительных (лен, джут, кенаф и т.д.) и искусственных волокон, отвечающие требованиям государственных стандартов, международных стандартов и условиям контрактов купли-продажи, условиям импортных карантинных разрешений.

3.2. Тканевые мешки должны быть плотными, чистыми, сухими, не прелыми, не зараженными вредителями и без посторонних запахов.

3.3. Зерновые грузы, на тару которых государственные стандарты отсутствуют, могут быть приняты к морской перевозке в исправной таре, обеспечивающей их сохранность при перевозке и перегрузочных работах, если перевозки согласованы с транспортными организациями.

3.4. Не допускается перевозка зерновых грузов, особенно семян масличных культур, в таре со следами выделившегося масла.

4.1. Зерновые грузы в таре и насыпью должны перевозиться на судах с естественной или принудительной вентиляцией.

4.2. Грузовые помещения судов должны быть чистыми, сухими и без посторонних запахов. Льяла, сетки приемных отростков осушительной системы, льяльные колодцы должны быть очищены, льяльные крышки плотно закрыты и проконопачены. Грузовые помещения перед загрузкой должны быть досмотрены представителями карантинной службы и Росгосхлебинспекции.

4.3. Осушительную, балластную, топливную и гидравлическую системы, проходящие через грузовые помещения, следует проверить на герметичность.

4.4. Люковые закрытия и лазы необходимо проверить на герметичность в соответствии с Правилами Регистра.

4.5. Вентиляционные отверстия на воздуховодных каналах трюмной вентиляции универсальных судов во избежание попадания в них зерна должны иметь исправные предохранительные сетки, не препятствующие движению воздуха.

4.6. Систему вентиляции следует проверить в действии. Водоотливные средства и система пожаротушения подготавливаются к немедленному использованию.

4.7. Сепарационный и подстилочный материал должен быть чистым, сухим, не зараженным насекомыми и не имеющим посторонних запахов. Сепарационный и подстилочный материал предоставляются грузоотправителем.

4.8. При перевозке зерновых грузов на танкерах необходимо:

• маховики клинкетов надежно закрыть и опломбировать;

• систему пароподогрева в танках проверить на паронепроницаемость;

• приемные отростки грузовой и зачистной магистралей обвязать мешковиной;

• сальники клинкетов и мерительные трубки в танках обвязать парусиной; грузовые, зачистные и секущие клинкеты танков плотно закрыть (как на палубе, так и в помповом отделении);

• грузовые и зачистные магистрали проверить на герметичность;

• закрыть расширители танков и моечные горловины, а также палубные сальники;

• клапаны грузоотводной системы закрыть; перед приемом зерна грузовые помещения танков должны быть очищены от ранее перевозимого груза и подготовлены к приему зерна в соответствии с действующими нормативными документами.

4.9. Готовность грузовых помещений к приему груза должна быть зафиксирована в судовом журнале.

4.10. Подготовленные к погрузке грузовые помещения предъявляются для проверки в российских портах Государственной хлебной инспекции при Правительстве РФ (Росгосхлебинспекции) и инспекции по карантину растений, в загранпортах - сюрвейерам или представителям соответствующих инспекций при обязательном участии судовой администрации.

Пригодность грузовых помещений судна к перевозке оформляется актом общей формы.

5.1. Не позднее двух суток до начала погрузки в российских портах Инспектора Росгосхлебинспекции и инспекции по карантину растений, а в иностранных портах - аналогичные организации обязаны вручить судовой администрации на предъявленные к перевозке зерновые грузы сертификат качества и фитосанитарный сертификат:

5.2. Тарно-штучные зерновые грузы принимаются счетом мест без перевески по стандартной или трафаретной массе, обозначенной на грузовых местах, а при отсутствии данных о массе каждого грузового места - по счету мест за массой, заявленной отправителем.

5.3 Зерновые грузы насыпью принимаются в соответствии с Кодексом торгового мореплавания, Кодексом ИМО, условиями договора на данную перевозку, сложившимися обычаями портов, за массой, заявленной отправителем.

На балкерах допускается погрузка зерна в грузобалластные танки при условии подготовки их в соответствии с разделом 4 настоящих Правил.

5.4. Запрещается перевозка зерновых грузов с грузами, выделяющими или поглощающими влагу, обладающими резкими запахами, с ядовитыми и химическими веществами.

5.5. Перед погрузкой отправитель обязан предъявить судовой администрации фумигационное свидетельство.

6.1. Во время рейса судовая администрация должна осуществлять контроль за параметрами наружного и трюмного (когда это возможно) воздуха с соответствующими записями в судовом журнале.

6.2. На переходе следует производить замеры воды в льяльных колодцах и откачку, не допускается ее скопление. При штормовой погоде и при невозможности выполнения замеров следует производить контрольную откачку воды из льял не реже чем через 4 ч.

6.3. При транспортировке зерна, влажность которого находится в пределах 13,5 - 15,5 %, режимы перевозки определяются в следующей последовательности:

- по данным табл. 2 находят примерные сроки транспортировки зерна в режиме герметизации с учетом температуры и весовой влажности;

- если продолжительность транспортировки в режиме герметизации превышает допустимые пределы, то необходимо производить вентилирование грузовых помещений.

Рекомендуемые режимы вентилирования грузовых помещений приводятся в "Инструкции по вентилированию грузовых помещений" (Приложение 5 к РД 31.11.25.00-96 ).

Примерные сроки сохранной перевозки зерна в режиме герметизации, сут.

Температура зерна, °С

Примечание : Знак"+" означает срок более 6 мес; при температуре зерна выше 30 °С в нем происходят изменения, приводящие к ухудшению его качества.

6.4. С целью выравнивания параметров трюмного воздуха рекомендуется менять направление тока воздуха путем одновременного реверса вентиляторов через каждые 12 ч.

6.5. Вентилирование грузовых помещений не следует производить:

• при выпадении атмосферных осадков;

• при относительной влажности воздуха более 90 %.

6.6. Если в рейсе будут обнаружены признаки порчи груза (резкое повышение температуры, запах и т.д.), следует поставить об этом в известность грузовладельца, запросить рекомендации и принять меры по обеспечению сохранности груза.

6.7. Фумигация груза в рейсе, если об этом есть договоренность с грузоотправителем, осуществляется в соответствии с требованиями "Инструкции по обработке зерновых грузов препаратами на основе фосфина на судах балкерного типа в рейсе" 1992 года и "Рекомендации ИМО по безопасному использованию пестицидов на судах" 1993 г. с поправками 1994 - 1996 гг.

7.1. С приходом судна порт вызывает представителей инспекции по карантину растений и Росгосхлебинспекции для предварительного определения карантинного состояния и качества зерна, а также необходимости фумигации.

7.2. Если по условиям перевозки фумигация груза должна осуществляться в порту назначения на судне, то последняя производится по технологии и режимам, регламентированным специальными Правилами.

7.4. Груз с признаками порчи должен выгружаться в первую очередь и таким образом, чтобы он не смешивался с доброкачественным зерном. Порт обеспечивает отделение некачественного зерна.

Если в процессе перевозки образовалась поверхностная корка, то она должна быть осторожно удалена (по технологии, разработанной и утвержденной портом). Это зерно после взвешивания сдается соответствующим организациям по указанию грузовладельца, после согласования с Росгосхлебинспекцией и торгово-промышленной палатой.

7.5. Выгрузка зерновых грузов в таре должна осуществляться при помощи полотенчатых стропов или специальных площадок, по технологии, исключающей повреждение мешков во время выгрузки, в соответствии с действующими рабочими технологическими картами (РТК).

7.6. Причалы, на которых производится выгрузка зерновых грузов, должны содержаться в чистоте. Запрещается одновременная выгрузка зерновых и пылящих грузов (цемент, уголь, удобрения и др.).

7.7. Порт и организация, производящие грузовые работы, обязаны принять меры к недопущению потерь зерновых грузов:

• места погрузки и выгрузки необходимо застилать чистыми брезентами или пологами;

• для предотвращения падения грузовых мест в воду должны быть подвешены сетки, а при погрузке насыпью - брезенты и щиты;

• россыпь необходимо собирать и вместе со сметками после затаривания взвешивать и сдавать отдельной партией;

• поврежденные места сдаются с перевеской.

7.8. Суда с признаками порчи зерновых грузов разгружаются портом вне очереди при наличии разрешения на выгрузку (Росгосхлебинспекции и инспекции по карантину растений) и по согласованию с грузовладельцем с возмещением последним всех расходов порту, связанных с внеочередной обработкой.

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: