Конвенционное оборудование судов это

Обновлено: 27.04.2024


Правила по конвенционному оборудованию морских судов [Текст] / Регистр СССР. Бюллетень дополнений и изменений к Правилам по конвенционному оборудованию морских судов : Вып. 1970 г., № 1. - Ленинград : Транспорт, 1970. - 187, 7 с.; 27 см.

Marc21

Описание

ЗаглавиеПравила по конвенционному оборудованию морских судов [Текст]
Дата поступления в ЭК 19.03.2013
Каталоги Книги (изданные с 1831 г. по настоящее время)
Сведения об ответственностиРегистр СССР. Бюллетень дополнений и изменений к Правилам по конвенционному оборудованию морских судов : Вып. 1970 г., № 1
Выходные данныеЛенинград : Транспорт, 1970
Физическое описание187, 7 с.; 27 см
BBK-кодО424.1я82
О46я82
ЯзыкРусский

Состав

Правила по конвенционному оборудованию морских судов [Текст] / Регистр СССР. Бюллетень дополнений и изменений к Правилам по конвенционному оборудованию морских судов : Вып. 1970 г., № 1. - Ленинград : Транспорт, 1970. - 187, 7 с.; 27 см.
Прил.: Бюллетень № 4. - 1973. - 4 с. ещё
Хранение: FB Б 70-67/104;
Хранение: FB Арх;

Правила по конвенционному оборудованию морских судов [Текст] / Регистр СССР. Бюллетень дополнений и изменений к Правилам по конвенционному оборудованию морских судов : Вып. 1970 г., № 1. - Ленинград : Транспорт, 1970. - 187, 7 с.; 27 см.
Прил.: Бюллетень № 3. - 1972. - 4 с. ещё
Хранение: FB Б 70-67/104;
Хранение: FB Арх;

Правила по конвенционному оборудованию морских судов [Текст] / Регистр СССР. Бюллетень дополнений и изменений к Правилам по конвенционному оборудованию морских судов : Вып. 1970 г., № 1. - Ленинград : Транспорт, 1970. - 187, 7 с.; 27 см.
Прил.: Бюллетень № 2. - 1971. - 14 с. ещё
Хранение: FB Б 70-67/104;
Хранение: FB Арх;








Интегрированные Навигационные и Мостиковые Системы




Брошюра

Интегрированная Мостиковая Система (ИМС)

Интегрированная мостиковая система (ИМС)

Интегрированная Мостиковая Система (ИМС) – сочетание сопряженных между собой систем, обеспечивающее повышение навигационной безопасности плавания и эффективности морских перевозок.

Внедрение ИМС позволяет сократить состав экипажа, объем электронной аппаратуры на ходовом мостике и количество ее поставщиков, резко повысить надежность управления судном и ускорить его окупаемость.

ИМС реализует новейшие технологии эргономики и дизайна для средств управления судном, технологии визуализации данных и объединяет в единый комплекс Интегрированную Навигационную Систему (ИНС), средства дистанционной диагностики судового оборудования, автоматического контроля и прогнозирования его состояния, средства борьбы за живучесть, аппаратуру внешней и внутрикорабельной радиосвязи.

  • объединение, обработка, оценка и сопоставление данных, поступающих от всех датчиков информации
  • обеспечение надежного распределения информации в системе
  • комплексное графическое представление первичных навигационных данных (координаты, курс, скорость, глубины и др.), вторичной (отселектированной) информации и данных, получаемых от смежных систем и судов; одновременная визуализация нескольких процессов для одного оператора
  • селективное представление информации от радионавигационных и оптико­электронных (ССTV) средств
  • генерация аварийно­предупредительных сигналов о навигационных опасностях;
  • обработка и представление оператору данных об аварийно­предупредительных сигналах от судовых систем и оборудования
  • выполнение обмена навигационными данными в группе совместно маневрирующих судов
  • работа в режимах полной или сокращенной вахты на ходовом мостике
  • контроль работы судового оборудования и систем с предоставлением инфомации оператору в том помещении судна, где это необходимо
  • полуавтоматическое управление движением и положением судна, предвычисление и прогнозирования тактических элементов движения (точек встречи, предпочтительных траекторий движения, опасных или рекомендованных для перемещения зон)
  • возможность стыковки с внешними автоматизированными системами и комплексами
  • система координированного управления движением судна («джойстиковое управление») от одной рукоятки
  • обеспечение работы вспомогательных информационных систем, в том числе информационной поддержки борьбы за живучесть, информирования экипажа о состоянии корабля и прогнозирования ситуации
  • обеспечение судоводителя системами внешней и внутрикорабельной связи с коммутацией каналов, в том числе связи в системе ГМССБ
  • обеспечение технических средства навигационного, тактического и управляющего сегментов ИМС бесперебойным питанием: основным, резервным и аварийным;
  • совмещение в многооконном режиме на экранах многофункциональных дисплеев отображений радиолокационной, картографической и информации и данных, поступающих от систем управления
  • контроль за собственным состоянием системы и возможность ее корректной деградации до последнего работоспособного источника информации или многофункционального дисплея




Брошюра

Интегрированная Навигационная Система (ИНС)

Интегрированная навигационная система (ИНС) - сочетание сопряженных между собой систем, обеспечивающее повышение навигационной безопасности мореплавания и эффективности морских перевозок. ИНС объединяет основные навигационные системы производства Транзас (ЭКНИС Navi-Sailor, Navi-Radar, Navi-Conning) в единый комплекс для эффективного использования всех функциональных возможностей данных систем.

Преимущества ИНС в сравнении с отдельными системами

  • привычная для навигатора рабочая среда с выполнением условия по управлению судном одним человеком уменьшает общую загруженность и снижает вероятность возникновения стрессов;
  • повышение уровня функциональной интеграции навигационных данных;
  • возможность присвоения статуса «Основной ЭКС» любой из станций для удобства или в случае выхода из строя одной из станций;
  • захват управления X/S радаром доступно на любой рабочей станции ИНС;
  • обеспечение сохранности и надежности данных за счет избыточного подключения навигационных датчиков к нескольким станциям и дублированного сетевого соединения;
  • система горячего резерва при отказе рабочей станции/ программного обеспечения или навигационного датчика;
  • всесторонний мониторинг достоверности важнейшей навигационной информации;
  • продуманное и эффективное управление тревожной сигнализацией;
  • синхронизация баз данных карт, корректуры, маршрутов и пользовательских БД на всех рабочих станциях и программных приложениях;
  • дистрибуция по ИНС радарных изображений от всех доступных радаров;
  • утилита отображения состояния программных и аппаратных компонентов системы в реальном времени;
  • гибкость настройки задач под определенные условия (открытое море, швартовка, прохождение узкостей);
  • возможность заказа карт, корректуры и прогноза погоды с использованием судовой станции связи, защищенной аппаратным брандмауэром CISCO.


Интегратор информации по работе судового оборудования Navi-Conning



Брошюра

Интегратор информации Navi-Conning 3000

Navi-Conning 3000 – программно-аппаратный комплекс, позволяющий отображать и регистрировать информацию от различных внешних сенсоров о состоянии и работе судового оборудования на одном экране в соответствии с настройками пользователя. Эта система значительно облегчит работу вахтенных, постоянно предоставляя достоверную информацию по работе судовых систем. В комбинации с другими продуктами Транзас (ЭКНИС Navi-Sailor 3000-I, PЛС Navi-Radar 3000-I) Navi-Conning 3000 составляет высокоэффективную интегрированную навигационную систему, особо востребованную в условиях ограниченного бюджета и свободного пространства на судне.

  • информация, поступающая от внешних датчиков, отображается на одном дисплее;
  • прием информации в цифровом и аналоговом формате;
  • индивидуальный экран может быть разработан по заказу;
  • для определения местоположения судна может применяться функция Predictor – улучшенная опция Navi-Sailor 3000 (версия 3.00.xx), предоставляющая параметры сенсоров и моделей судов;
  • расширяемая база данных различных единиц измерения;
  • функция записи позволяет восстановить информацию в той последовательности, в которой она была получена.

Система Navi-Conning 3000 обрабатывает данные, передаваемые как в коде ASCII, так и в бинарном формате. Система поддерживает следующие форматы обмена данными и их версии:

  • NMEA (ver. 2.1, 3.0, 3.01); работа с данным протоколом осуществляется через последовательные порты типа RS232 и виртуальные порты;
  • бинарный формат АЦП WAGO; работа с данным протоколом осуществляется через последовательные порты;
  • бинарный формат производства Транзас для взаимодействия с Navi-Sailor 3000/2400 через локальную сеть.

Данные, обработаные системой Navi-Conning 3000, могут быть выведены на внешнее устройство в формате NMEA (ver. 2.1, 3.0, 3.01).

Стандартная система Navi-Conning 3000 предусматривает четыре базовых экранных вида. Три из них (Sea, Mooring и Narrow) сформированы согласно их функциональному назначению и отображают в графическом и цифровом виде следующую информацию:

  • текущие координаты судна, курс, скорость;
  • положение пера руля, репитер телеграфа и др.;
  • состояние навигационных огней;
  • показания эхолота, данные о ветре и маршруте.

Четвертый экранный вид показывает внутренние сигналы тревог системы Navi-Conning 3000.
В зависимости от уровня освещенности существует возможность выбора ночного или дневного экранного режима. Каждое основное экранное изображение может дополняться набором индикаторов других экранных изображений. Ненужные в данный момент индикаторы могут быть удалены.


Радиолокационная станция Navi-Radar 3000-I



Брошюра

Радиолокационная станция Navi-Radar 3000-I

Учитывая тенденции в разработке радаров нового поколения, основанных на базе персональных компьютеров, способных не только отображать радиолокационную картинку, но и выполнять ряд дополнительных функций, компания Транзас создала радиолокационную станцию Navi-Radar 3000-I.

Разработанный в соответствии со стандартами IMO и МЭК, Navi-Radar 3000-I выполняет все функции радиолокатора, САРП и обеспечивает наложение электронных карт и целей АИС поверх радарной картинки. Navi-Radar также имеет возможность интеграции с другими навигационными продуктами компании Транзас (Navi-Sailor, Navi-Conning).








Электроника от компании SAAB

Береговая Служба СУДС



Брошюра

БЕРЕГОВАЯ СУДС – СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ СУДОВ ОТ КОМПАНИИ SAAB

Семейство системных решений CoastWatch может быть применяться в небольших портах с информацией только от АИС. Работать в составе больших систем МАМС и СУДС или как дополнение к Системе Берегового Контроля. Система может дополняться различными морскими датчиками .
Компания Saab может с гордостью представить СУДС CoastWatch как полностью собственную разработку. Для достижений в мировом масштабе при построении СУДС мы использовали более чем 40 опыт в разработке систем команд и управления включающих крупномасштабные проекты, интеграции различных датчиков и данных, а так же нашу 15 летнюю историю развития построения АИС и сетевых элементов АИС .

Наши решения обеспечивают следующие ключевые возможности:

* Расширенная поддержка работы СУДС
* Универсальный и эффективный графический пользовательский интерфейс
* Интегрированная функция управления подсказками и информацией
* Эффективное взаимодействие со всеми типами сенсоров; новыми и существующими
* Расширяемая и рабочая конструкция
* Возможность расширенных настроек

Система СУДС CoastWatch была разработана Saab для полной поддержки требований руководства МАМС СУДС и рекомендациям МАМС V -128. Это включает различные типы сенсоров и датчиков, суб-системы такие как радары, АИС, Презентационные системы, Базы данных Судов и т.д. Функции и суб-системы в СУДС Saab легко подстраиваются под индивидуальные требования широкого круга пользователей.
В разработке СУДС CoastWatch основной упор был сделан на безопасность и эффективность морских операций. Это подвигло нас на создание абсолютно нового решения для всех частей системы: от выбора датчиков и их взаимодействия для представления систем и функций поддержки оператора, используя последние доступные технологии для показа потенциальным пользователям функциональную гибкость и работоспособность системы.


Поддержка рабочего потока

Встроенная поддержка рабочего потока данных путем использования систем сигнализации и отчетов. Система обеспечивает оператору простоту использования элементов управления, которые поддерживают нормальный режим рабочего потока данных СУДС. Эти элементы управления позволяют оператору легко сохранять отчетную информацию, получаемую от судов во время движения в районе контроля СУДС. Для получения отчета оператору достаточно простым прикосновением обозначить необходимый маршрут/судно на карте и ввести необходимый тип отчета.

Стандартные типы отчетов :

* Pre-entry report
* Entry report
* Position report
* Arrival report
* Pilot report
* Predeparture report
* Departure report
* Exit report
* Anchorage report
* Incident report


АИС R4 – АИС ТРАНСПОНДЕР КЛАССА А ДЛЯ СОЛАС




Брошюра

The R4 AIS is Saab's fourth-generation transponder system, selected by a vast number of commercial-shipping, Coast Guard and Naval customers throughout the world. There are currently more than 16,000 units supplied to the world’s fleets.

На сегодняшний день наличие АИС это требование СОЛАС для судов водоизмещением более 300 регистровых тонн, осуществляющих международные рейсы, грузовых судов водоизмещением более 500 регистровых тонн осуществляющих каботажные рейсы и пассажирских судов всех типов. АИС обеспечивает автоматический обмен информацией между судами, так же обмен в направлении судно берег на двух УКВ частотах.

АИС четвертого поколения

Технологии производства АИС четвертого поколения используют программно аппаратный комплекс радиочасти, программное обеспечение имеет возможность обновления для добавления новых функций.

Широкий рынок применения

С момента производства поставлено более 16 000 устройств. Поддерживается мировая сервисная сеть ро продажам и техническому обслуживанию.

Решение АИС R 4 от Saab использует программную платформу, что позволяет обновлять программное обеспечение согласно новым требованиям. Так же имеется возможность программного обновления версии продукта на более новую для эффективной и безопасной работы АИС.

Полностью соответствует требованиям ИМО
Универсальный многофункциональный дисплей
Позволяет производить подключения к дифференциальным GPS приемникам, гирокомпасам, Лагам, картографическим системам и радарам
Большое количество портов для ввода и вывода информации позволяет поддерживать большие комплексы и различные системы навигационных мостиков
Возможность управления каналами (региональные частоты АИС)


Дополнительные функции
Самостоятельная навигация по DGPS в соответствии с требованиями последних стандартов
Комбинированная система АИС/Навигация на одном дисплее с использованием R 4 DGPS сенсора
Интерфейс ГЛОНАСС
Соединительная коробка с подключенными кабелями
Различные варианты установки блока дисплея: в консоль, настольное

Транспондер:
Размер W x H x D : 144 x 85 x 226 (мм)
Дисплей:
Размер W x H x D : 270 x 207 x 102 (мм)

GPS Приемник (Внутри АИС)
Приемник: 12 канальный (Готовность для DGPS )
Частота: L 1 (1575.42 МГц)
Точность позиционирования ( SA off )
Точность местоположения

Электрический интерфейс
8 портов RS 422


Интерфейсы питания и данных подключаются к рейке терминала или дополнительной соединительной коробке

Один передатчик и три приемника

DSP на базе трансивера.
Чувствительность


Окружающая среда
Защита окружающей среды ( IEC 60945)
Рабочая температура от -15 ° C до 55 ° C

Соответствует следующим стандартам


R4 РАИС – РЕЧНОЙ АИС ТРАНСПОНДЕР, СЕРТИФИЦИРОВАННАЯ АИС СИСТЕМА ДЛЯ ВНУТРЕННИХ ВОДНЫХ ПУТЕЙ


The R4 IAIS has been supplied to 400 inland ships in Austria and to several other European countries.



Брошюра

Надежность
РАИС R 4 создан на базе АИС R 4 компанией Saab согласно требований SOLAS . Устройство работает по всему миру с 2004 года и доказало свою надежность.

Простота управления и отображения информации
Пользовательский интерфейс разрабатывался на протяжении нескольких лет. Он позволяет легко и корректно понимать выводимую информацию. Графический дисплей показывает ситуацию о движении , уровень воды .

С решением РАИС Saab R 4 вы получаете основные технические характеристики АИС R 4 разработанного для эксплуатации на внутренних водных путях.

Дополнительные функции
Самостоятельная навигация по DGPS в соответствии с требованиями последних стандартов
Комбинированная система АИС/Навигация на одном дисплее с использованием R 4 DGPS сенсора
Соединительная коробка с подключенными кабелями
Различные варианты установки блока дисплея: в консоль, настольное

Техническая спецификация

Транспондер: Размер W x H x D 144 x 85 x 226 (мм)
Дисплей: Размер W x H x D 270 x 207 x 102 (мм)

GPS Приемник (внутренний АИС)
12 канальный приемник (готовность к работе с DGPS )
Частота L 1 (1575.42 МГц)
Точность позиционирования ( SA off ) позиция Позиция

Электрический интерфейс
8 портов RS 422
Интерфейсы питания и данных подключаются к рейке терминала или дополнительной соединительной коробке


УКВ трансивер
Частота 156-163 МГц
Выходная мощность 2/12.5 Вт (±1.5 дБ)
Один передатчик и три приемника
DSP на базе трансивера. Чувствительность

Окружающая среда
Защита окружающей среды (IEC 60945)
Рабочая температура от -15 °C до 55 °C

Любое судно валовой вместимостью 400 и более должно быть оснащено сепаратором на 15 частей/млн, за исключением случаев, когда Администрация может не применять это требование в соответствии с правилом 14.5 Приложения I к МАРПОЛ 73/78 с поправками, внесенными резолюцией ИМО MEPC.265(68). Любое судно валовой вместимостью менее 400 рекомендуется оснащать сепаратором на 15 частей/млн . На стационарных судах, совершающих только рейсы без груза с целью изменения своего положения (суда-гостиницы, суда для хранения и т.д.), сепараторы на 15 частей/млн могут не устанавливаться при наличии сборного танка достаточной вместимости для полного сохранения на борту нефтесодержащих льяльных вод.
Сепараторы на 15 частей/млн должны иметь одобренную конструкцию в соответствии с положениями применимых резолюций ИМО (А.393(Х), МЕРС.60(33), МЕРС.107(49)) и обеспечивать такую фильтрующую способность, чтобы после прохождения через это оборудование любой нефтесодержащей смеси, сбрасываемой в море, содержание нефти в ней не превышало 15 частей/млн.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ К СЕПАРАТОРАМ ЛЬЯЛЬНЫХ ВОД

К сепараторам на 15 частей/млн, предотвращающим сброс нефтесодержащей льяльной воды с содержанием нефти более 15 частей/млн, должны предъявляться технические требования и требования к испытаниям с целью их типового одобрения в соответствии с положениями резолюции ИМО МЕРС.107(49) (с учетом положений циркуляра ИМО МЕРС.1/Сirс.643) в следующих случаях:

  1. сепараторы на 15 частей/млн смонтированы на судах, кили которых заложены 1 января 2005 г. или после этой даты;
  2. сепараторы на 15 частей/млн заказаны 1 января 2005 г. или после этой даты для установки на судах, кили которых заложены до этой даты (см. циркуляр ИМО MEPC/Circ.420)

Ввиду низкой или средней пропускной способности этих сепараторов через них могут пропускаться только нефтесодержащая льяльная вода и нефтесодержащий водяной балласт из топливных танков.

Электрические и электронные части сепараторов на 15 частей/млн должны функционировать удовлетворительно по завершению экологических испытаний в соответствии с частью 3 приложения к резолюции ИМО МЕРС.107(49).

Сепараторы на 15 частей/млн, работающие при избыточном давлении, должны быть снабжены предохранительными устройствами. Предохранительное устройство должно быть отрегулировано на давление Pоткр = 1,1р, где р - рабочее давление.

Сепараторы на 15 частей/млн должны иметь надежную конструкцию. Узлы и детали, подлежащие периодическому контролю и обслуживанию, должны быть легко доступны для персонала. Подача насоса сепаратора на 15 частей/млн должна соответствовать пропускной способности сепаратора на 15 частей/млн. В любом случае подача насоса сепаратора на 15 частей/млн не должна превышать более чем в 1,1 раза пропускную способность сепаратора на 15 частей/млн. Должна быть предусмотрена возможность осушения сепаратора.

Если в конструкции сепаратора на 15 частей/млн предусмотрен подогрев нефтесодержащей смеси, он может осуществляться при помощи паровых или водяных змеевиков.

Сепаратор 15 частей/млн должен быть сконструирован для работы в автоматическом режиме. Однако должны быть предусмотрены средства, исключающие сброс в случае возникновения неисправностей. Для ввода в работу сепаратора на 15 частей/млн не должно возникать необходимости в регулировке клапанов или другого оборудования. Оборудование должно работать без наблюдения по крайней мере в течение 24 ч.

Изменение среды, подаваемой к сепаратору на 15 частей/млн (от нефтесодержащей льяльной воды к нефти, от нефтесодержащей льяльной воды к водяной эмульсии или от нефти и/или воды до прохвата воздуха), не должно приводить к сливу за борт любой нефтесодержащей смеси с содержанием нефти более 15 частей/млн.

Сепараторы на 15 частей/млн, насосы и другое оборудование должны быть оснащены приборами для контроля давления, температуры и уровня, а также системой аварийно-предупредительной сигнализации и защиты.

Сепараторы на 15 частей/млн, насосы и другое оборудование в местах возможной утечки нефтяных остатков (шлама) должны быть снабжены устройствами для сбора утечек.

На вертикальном участке трубопровода слива очищенной воды после сепаратора на 15 частей/млн должно быть предусмотрено устройство для отбора проб как можно ближе к выпускному отверстию сепаратора.

Любое электрическое оборудование, являющееся частью сепаратора, должно быть установлено во взрывобезопасном месте либо должно быть признано Администрацией как безопасное для использования во взрывоопасном месте. Любые движущиеся части сепаратора, установленные во взрывоопасном месте, должны иметь конструкцию, предотвращающую возможность образования статического электричества.

Для возможности проверки работы сепаратора на 15 частей/млн, а также сигнализатора на 15 частей/млн и автоматического запорного устройства при закрытом бортовом сливном клапане на участке сливного трубопровода между этим клапаном и автоматическим запорным устройством должен быть предусмотрен отвод с клапаном для слива воды обратно в льяла или танк нефтесодержащих льяльных вод.

Трубопроводы слива очищенной воды после сепаратора на 15 частей/млн не должны иметь соединений с трубопроводами осушительной (в том числе, системы нефтесодержащих льяльных вод) и балластной системы, за исключением отвода, с клапаном для слива воды обратно, и трубопровода рециркуляции после автоматического запорного устройства. Средства рециркуляции нефтесодержащей льяльной воды должны исключать любое байпассирование сепаратора на 15 частей/млн.

Приемные трубопроводы сепаратора на 15 частей/млн не должны иметь соединений с трубопроводами систем забортной или пресной воды. Трубопроводы сепаратора на 15 частей/млн могут иметь соединения с вышеуказанными трубопроводами для целей промывки в соответствии с одобренной конструкцией сепаратора на 15 частей/млн.

Рекомендуемая пропускная способность сепараторов на 15 частей/млн, в зависимости от валовой вместимости судна, приведена в таблице:


При добровольной модернизации существующего сепаратора на 15 частей/млн, имеющего Свидетельство о типовом одобрении Администрации в соответствии с требованиями резолюции ИМО МЕРС.60(33), с целью его усовершенствования для соответствия требованиям резолюции ИМО МЕРС.107(49) путем установки дополнительного оборудования, испытания и освидетельствование этого дополнительного оборудования должны производиться в соответствии с резолюцией ИМО МЕРС.205(62).

СИГНАЛИЗАТОРЫ 15 частей/млн

Сигнализаторы на 15 частей/млн должны быть установлены в соответствии с правилом 14 Приложения I к МАРПОЛ 73/78:

  1. на любом судне валовой вместимостью 10000 и более;
  2. на любом судне валовой вместимостью 400 и более, но менее 10000, которое перевозит водяной балласт в танках нефтяного топлива, в случае необходимости использования сепаратора на 15 частей/млн для сброса в море такого балласта;
  3. на любом судне валовой вместимостью 400 и более, но менее 10000 в случае необходимости использования сепаратора на 15 частей/млн в рейсах в пределах особых районов, определенных МАРПОЛ 73/78.

Конструкция сигнализатора на 15 частей/млн должна соответствовать положениям применимых резолюций ИМО (А.393(Х), МЕРС.60(33), МЕРС.107(49)).
Суда, оборудованные сигнализатором, должны иметь устройство автоматического прекращения сброса.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ К СИГНАЛИЗАТОРАМ

Конструкция сигнализатора на 15 частей/млн должна иметь типовое одобрение в соответствии с резолюцией ИМО МЕРС.107(49) с поправками, внесенными резолюцией ИМО МЕРС.285(70), (с учетом положений циркуляра ИМО МЕРС. 1/Circ.643) в следующих случаях:

  1. сигнализаторы на 15 частей/млн смонтированы на судах, кили которых заложены 1 января 2005 г. или после этой даты;
  2. сигнализаторы на 15 частей/млн заказаны 1 января 2005 г. или после этой даты для установки на судах, кили которых заложены до этой даты (см. циркуляр ИМО MEPC/Circ.420).

Сигнализатор на 15 частей/млн должен быть стойким к коррозии в условиях морской среды.

В конструкции сигнализатора на 15 частей/млн не должны содержаться или применяться какие-либо опасные вещества, если только не будут приняты меры, одобренные Регистром, для устранения опасности при его эксплуатации.

Любое электрическое оборудование, являющееся частью сигнализатора, должно быть установлено во взрывобезопасном месте либо должно быть признано Администрацией как безопасное для использования во взрывоопасной атмосфере. Любые движущиеся части сигнализатора, установленного во взрывоопасном месте, должны иметь конструкцию, предотвращающую возможность образования статического электричества.

Электрические и электронные части сигнализаторов на 15 частей/млн должны функционировать удовлетворительно по завершению экологических испытаний в соответствии с частью 3 приложения к резолюции ИМО МЕРС.107(49).

Время срабатывания сигнализатора на 15 частей/млн, то есть время, прошедшее с момента изменения состава пробы воды, поступающей в сигнализатор, и до выдачи им окончательных показаний, не должно превышать 5 с.

Сигнализатор на 15 частей/млн должен быть оснащен электрическим/электронным устройством, предварительно настроенным изготовителем на срабатывание, когда содержание нефти в стоке превышает 15 частей/млн с одновременной подачей команды на управление автоматическим запорным устройством для прекращения сброса за борт. Это устройство также должно автоматически срабатывать всякий раз, когда сигнализатор выйдет из строя, когда идет прогрев устройства или когда устройство обесточено в силу других причин.

Рекомендуется иметь на борту простые средства для проверки отклонений показаний прибора и способности переустановки прибора на «ноль».

Сигнализатор на 15 частей/млн должен записывать дату, время работы, состояние сигнализации, а также рабочее состояние сепаратора на 15 частей/млн. Записывающее устройство должно также хранить данные, по меньшей мере, в течение восемнадцати месяцев и должно быть способно выводить на экран или распечатывать протокол для официальных проверок в той мере, в которой это требуется. В случае если производится замена сигнализатора, следует принять меры с целью обеспечения сохранности записанных данных в течение восемнадцати месяцев.

В целях предотвращения преднамеренного изменения настроек сигнализаторов на 15 частей/млн должны быть предусмотрены следующие средства:

  1. любое вскрытие сигнализатора, за исключением операций в соответствии с 6.2.7, должно сопровождаться снятием пломбы;
  2. сигнализатор на 15 частей/млн должен быть сконструирован так, чтобы сигнализация срабатывала всякий раз, когда идет промывка прибора чистой водой или производится настройка на «ноль».

Точность показаний сигнализаторов на 15 частей/млн должна быть в пределах +5 частей/млн и проверяться калибровкой и тестированием прибора с периодичностью, не превышающей 5 лет, или как указано в инструкциях изготовителя прибора, в зависимости от того, какой период меньше. Калибровка и тестирование сигнализаторов должны быть выполнены изготовителем или представителями организации, уполномоченной изготовителем. Акт калибровки сигнализатора на 15 частей/млн, подтверждающий дату его последней проверки, должен быть на борту судна и его наличие и действие должно проверяться при освидетельствованиях для возобновления Свидетельства IOPP, промежуточных и ежегодных освидетельствованиях.

Сигнализатор на 15 частей/млн должен быть смонтирован на судне относительно сепаратора на 15 частей/млн таким образом, чтобы общее время срабатывания (включая время срабатывания самого сигнализатора) в промежутке времени между началом слива воды с содержанием нефти более 15 частей/млн из сепаратора на 15 частей/млн и прекращением слива воды за борт при срабатывании автоматического запорного устройства было бы настолько мало, насколько это возможно. В любом случае это время не должно превышать 20 с.

Смонтированное на судне устройство для отвода нефтесодержащей льяльной воды из сливного трубопровода сепаратора на 15 частей/млн к сигнализатору на 15 частей/млн должно обеспечивать поток воды с необходимым давлением и расходом.

УСТРОЙСТВО АВТОМАТИЧЕСКОГО ПРЕКРАЩЕНИЯ СБРОСА

Устройство автоматического прекращения сброса должно обеспечивать прекращение сброса нефтесодержащей смеси по сигналу сигнализатора.

Устройство автоматического прекращения сброса должно состоять из системы клапанов, установленных на трубопроводе слива очищенной воды после сепаратора на 15 частей/млн. В случае если содержание нефти в сбросе превышает 15 частей/млн устройство автоматически перепускает нефтесодержащую льяльную воду в судовые льяла или танки нефтесодержащих льяльных вод, предотвращая сброс за борт.

Для оперативного использования в работе вы можете скачать резолюцию ИМО MEPC.107(49) или обратиться за консультацией к нам.


Правила по конвенционному оборудованию морских судов. 1974 [Текст] ; Бюллетень дополнений и изменений к Правилам по конвенционному оборудованию морских судов, 1974 г. № 1 / Регистр СССР. - Ленинград : Транспорт, 1975. - 190 с.; 27 см.

Marc21

Описание

ЗаглавиеПравила по конвенционному оборудованию морских судов. 1974 [Текст] ; Бюллетень дополнений и изменений к Правилам по конвенционному оборудованию морских судов, 1974 г. № 1 / Регистр СССР
Дата поступления в ЭК 19.03.2013
Каталоги Книги (изданные с 1831 г. по настоящее время)
Выходные данныеЛенинград : Транспорт, 1975
Физическое описание190 с.; 27 см
BBK-кодО46я82
ЯзыкРусский

Состав

Правила по конвенционному оборудованию морских судов. 1974 [Текст] ; Бюллетень дополнений и изменений к Правилам по конвенционному оборудованию морских судов, 1974 г. № 1 / Регистр СССР. - Ленинград : Транспорт, 1975. - 190 с.; 27 см.
Прил.: № 3. - 1976. - 9 с. ещё
Хранение: FB Б 75-37/346;
Хранение: FB Б 75-37/347;

Правила по конвенционному оборудованию морских судов. 1974 [Текст] ; Бюллетень дополнений и изменений к Правилам по конвенционному оборудованию морских судов, 1974 г. № 1 / Регистр СССР. - Ленинград : Транспорт, 1975. - 190 с.; 27 см.
Прил.: Дополнение к бюллетеню № 2. - 1975. - 11 с. ещё
Хранение: FB Б 75-37/346;
Хранение: FB Б 75-37/347;

Правила по конвенционному оборудованию морских судов. 1974 [Текст] ; Бюллетень дополнений и изменений к Правилам по конвенционному оборудованию морских судов, 1974 г. № 1 / Регистр СССР. - Ленинград : Транспорт, 1975. - 190 с.; 27 см.
Прил.: Бюллетень № 2. - 1975. - 16 с. ещё
Хранение: FB Б 75-37/346;
Хранение: FB Б 75-37/347;

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: