Как будет на латыни суд

Обновлено: 06.05.2024

В латинский Суд переводится как atrium, curia, judicium . В переведенных предложениях Суд встречается не менее 75 раз.

переводы суд

atrium

curia

judicium

tribunal

Подобные фразы

Примеры

Фульчи даже пришлось доказывать на суде, что собаки, которых можно видеть в фильме искалеченными, были искусственными.

Winsow est solus colonus Plimmutae cuius imago ad vivum facta exstat, quae in Museo Pilgrim Hall Plimmutae iam videri potest.

В великом Credo Церкви центральная часть, в которой говорится о тайне Христа, начиная с предвечного рождения Его от Отца и земного рождения от Девы Марии, и, через крест и воскресение, о Его возвращении, завершается словами: «. вновь грядущего со славой судить живых и мертвых».

In magno Credo Ecclesiae media pars, quae tractat de mysterio Christi initium sumens ab aeterno ortu ex Patre atque a temporali nativitate ex Maria Virgine ut, per crucem et resurrectionem, ad eius alterum adventum redeatur, hisce concluditur verbis: « . iterum venturus est cum gloria, iudicare vivos et mortuos ».

Каждый человек имеет право на эффективное восстановление в правах компетентными национальными судами в случаях нарушения его основны х прав , предоставленных ему конституцией или законом .

Omnis jus habet recurrere pro idoneo judice gentis contra facta violantia jures suffundatos quae sibi recognescuntur a constitutione aut lege .

Поселению удалось привлечь членов со всех Соединённых Штатов, однако один из них подал иск в Высший Суд Нью-Мексико в 1891, заявляя что коммуна оказалась неспособна выполнить свои обещания.

Unus ex conditoribus Americanae Contra Servitutem Societatis, signavit Declarationem Contra Servitutem anni 1833—quod ipse saepe habuit gravissimum suae vitae factum.

Если бы суд был чистой справедливостью, то он в итоге мог бы стать для всех нас исключительно поводом для страха.

Некоторые новые богословы полагают, что этот сжигающий и одновременно спасающий огонь есть Сам Христос, Судия и Спаситель.

Nonnulli theologi recentiores urentem ignem eundemque salvantem ipsum esse Christum, Iudicem et Salvatorem, putant.

В момент Страшного суда мы ощущаем и принимаем это преобладание Его любви над всем злом в мире и в нас.

Exstante Iudicio eius amoris magnum pondus pro omni malo, quod in mundo est et in nobis, experimur accipimusque.

Однако с развитием иконографии всё сильнее подчеркивались грозные и ужасающие аспекты Страшного суда, которые, очевидно, привлекали художников больше, чем сияние надежды, зачастую затмеваемое образами, выражающими угрозу.

Attamen in evolutione iconographica fortiter praevaluit minax et horribilis Iudicii aspectus, qui evidenter artifices alliciebat, potius quam splendor spei quae saepe minacibus signis obscurabatur.

Появился обычай при возведении христианских храмов, которые должны быть видимым воплощением исторического и космического масштаба веры во Христа, изображать на восточной стороне царственно возвращающегося Господа – символ надежды, а на западной – Страшный суд как символ ответственности за нашу жизнь: это изображение смотрело на верных, возвращающихся к своим повседневным делам, и провожало их.

In christianis sacris aedibus exstruendis, quae visibilem reddere volebant historicam et cosmicam amplitudinem fidei in Christum, consuetudo vigebat in latere orientali Dominum veluti regem redeuntem – spei imaginem – effingendi, in latere vero occidentali Iudicium finale tamquam responsalitatis pro nostra vita imaginem, speciem quae fideles ita in eorum cotidiano itinere aspiciebat et comitabatur.

Единственный построенный образец был передан в 1944 году венгерской армии и, судя по сохранившейся фотографии, использовался по прямому назначению.

Каждый человек , для определения его прав и обязанностей и для установления обоснованности предъявленн ого ему уголовного обвинения , имеет право , на основе полного равенства , на то , чтобы его дело было рассмотрено гласно и с соблюдением всех требований справедливости независимым и беспристрастным судом .

Omnes jus habent in tota aequitate suam causam recte et publice a judicibus liberis aequabilibusque audiri , qui statuunt vel de juribus obligationibusque , vel de veritate omnis criminis contra se .

Мне бы хотелось процитировать здесь один текст Платона, где выражено предчувствие справедливого суда, которое в большей части остается верным и полезным также и для христианина.

Hoc in loco Platonis scriptum afferre volumus, quod aliquam iusti iudicii praesensionem ostendit, quod partim christiano verum est ac salutare.

Позже состоявшийся суд признаёт её в непредумышленном убийстве, так как в момент совершения преступления она испытала помутнение рассудка и не давала себе отчёта в своих действиях.

Neque autem iam praecepta antiquissima fabulasque examinare ausus est, at quae nimis immoderata ei viderentur reprehendit.

«И вот [. ] [судья,] глядя на [. ] какого-нибудь царя или властителя, обнаруживает, что нет здорового места в той душе, что вся она иссечена бичом и покрыта рубцами от ложных клятв и несправедливых поступков, [. ] вся искривлена ложью и бахвальством, и нет в ней ничего прямого, потому что она никогда не знала истины.

« Tunc ipse [iudex] ante se fortasse [. ] alicuius regis vel dominatoris habet animam et nihil in ea videt sani. Eam reperit percussam et cicatricum refertam, quae ex peieratione et iniustitia oriuntur [. ] atque omnia sunt detorta et mendaciis insolentiaque plena, et nihil est rectum, quandoquidem illa sine veritate adolevit.

Позже был привлечён к суду за злоупотребления в провинции, но его оправдали благодаря блистательной речи защитника — Марка Антония Оратора.

СУДЬЯ, -и, мн. судьи, судей и судей, судьям, м. 1. Должностное лицо,разрешающее дела в суде (в 1 знач.). Народный с. Выборность судей. 2.(судей). В спортивных играх, состязаниях: человек к-рый судит (в 4 знач.).С. международной категории. 3. (судей). Тот, кто судит (в 1 знач.),высказывает мнение, дает оценку. Он в этом деле не с. А судьи кто?(говорится в знач.: эти люди не могут осуждать кого-н., они сами не лучше;книжн.). Бог тебе с. (выражение прощения, нежелания осуждать). II прил.судейский, -ая, -ое (к 1 и 2 знач.). Судейская коллегия. смотреть

СУДЬЯ

судья м. 1) Должностное лицо в органах суда, выносящее приговор по судебному делу. 2) Тот, кто судит игру, состязание (в спорте). 3) Тот, кто высказывает какое-л. мнение, суждение о ком-л., чем-л., дает оценку кому-л., чему-л.


. смотреть

СУДЬЯ

судья м.1. judge мировой судья ист. — Justice of the Peace (сокр. J.P.) третейский судья — arbitrator народный судья — People‘s Judge он вам не судья . смотреть

СУДЬЯ

судья Ценитель. Ср. критик. См. критик, ценитель быть судьей. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. судья бейлиф, ценитель, хелланодик, центумвир, ландрихтер, шоффен, боковой, служитель закона, служитель законности, рефери, алькальд, арбитражер, шофер, арбитр, критик, судия, эфет, блюститель закона, кадий, пфальцграф, жрец правосудия, жрец фемиды, служитель фемиды, суперарбитр, коронер, претор, инквизитор, казий, гандикапер, страж правосудия, махало, служитель правосудия, свисток, кади Словарь русских синонимов. судья служитель (или жрец) правосудия (или Фемиды) (книжн.); судия (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. судья сущ. • арбитр Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. судья сущ., кол-во синонимов: 59 • авогадор (1) • агонофет (1) • азега (2) • алькальд (3) • арбитр (8) • арбитражер (2) • атлофет (1) • афлофет (1) • аям (1) • бейлиф (2) • блюститель закона (8) • блюститель законности (8) • боковой (15) • боковой судья (3) • видеосудья (1) • гандикапер (1) • жрец правосудия (10) • жрец фемиды (14) • инквизитор (14) • кади (4) • кадий (3) • казий (4) • казый (3) • коронер (2) • критик (14) • лайнсмен (2) • ландрихтер (1) • махало (6) • полевой судья (4) • претор (1) • профессия (336) • пфальцграф (2) • рабдоном (1) • рефери (4) • свисток (19) • скоркипер (1) • служитель закона (13) • служитель законности (13) • служитель правосудия (10) • служитель фемиды (9) • стартовик (2) • страж закона (22) • страж правосудия (8) • судитель (1) • судия (2) • судья на линии (4) • судья-информатор (1) • суперарбитр (2) • таймкипер (1) • хаким-шери (1) • хелланодик (1) • ценитель (11) • центумвир (1) • шофер (21) • шоффен (1) • элланодик (1) • эпагог (1) • эфет (1) • юрист (23) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: авогадор, агонофет, азега, алькальд, арбитр, арбитражер, атлофет, афлофет, аям, бейлиф, блюститель закона, блюститель законности, боковой, боковой судья, гандикапер, жрец правосудия, жрец фемиды, инквизитор, кади, кадий, казий, казый, коронер, критик, лайнсмен, ландрихтер, махало, полевой судья, претор, профессия, пфальцграф, рабдоном, рефери, свисток, скоркипер, служитель закона, служитель законности, служитель правосудия, служитель фемиды, стартовик, страж закона, страж правосудия, судитель, судия, судья на линии, судья-информатор, суперарбитр, таймкипер, хаким-шери, хелланодик, ценитель, центумвир, шофер, шоффен, эпагог, эфет. смотреть

СУДЬЯ

• Iudex. I. В общем смысле: 1. обозначает должностное лицо как в древнейшую пору Римской республики (когда даже консулы назывались iudices). смотреть

СУДЬЯ

должностное лицо государства, являющееся носителем судебной власти. Согласно Закону РФ "О статусе судей в РФ" от 28 июня 1992 г. С. являются лица, в ко. смотреть

СУДЬЯ

сущ.judge; justice; magistrate; спорт referee; umpireзапугивать судью — to intimidate a judgeзаседать в качестве судьи — to sit in the capacity of a ju. смотреть

СУДЬЯ

Судья Профессия * Врач * Историк * Менеджер * Офицер * Персонал * Солдат * Торговец * Ученик * Ученый * Учитель * Финансист * Юрист Юрист (Адвокат, Зак. смотреть

СУДЬЯ

должностное лицо, олицетворяющее судебную власть. С. наделен законом полномочиями по осуществлению правосудия и исполняет свои обязанности на профессио. смотреть

СУДЬЯ

— евр. шорег. 1) Судьи, в собственном значении этого слова, т.е. люди разбирающие дела по закону, поставлены Моисеем по совету его тестя Иофора (Исх. 18:13 и дал.). В последствии были даны законы, касающиеся самих судей (Втор. 16:18 и дал.; 2 Пар. 19:5 и дал.). См. «Право». 2) Судья, в более широком значении слова, значит правитель. Так назывались те вожди и освободители, которые в беспокойные времена после смерти Иисуса Навила до периода царей, время от времени воздвигались Господом для управления и помощи народу, страдавшему от руки врагов. Беспорядок и нужда во времена судей и деятельности последних коротко описываются в Суд. 2:10 и дал. Когда Иисус Навин и его современники умерли и подросло новое поколение, которое не знало Господа и Его дел для Израиля, сыны Израилевы оставили Господа и стали служить Ваалу и Астарте, то «воспылал гнев Господа на Израиля», и Он предал их в руки грабителей и врагов, окружавших их; и им было весьма тесно. И воздвигал им Господь судей, которые спасали их от руки грабителей, ибо умилосердился над ними Бог и помогал им при жизни судей. Когда же судьи умирали, народ возвращался к прежнему и даже поступал еще хуже отцов в злых делах своих и воспылал гнев Господень на Израиля снова. Необузданность и беспорядок этого времени обрисовывается очень метко несколькими словами: «В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым» (Суд. 17:6; 18:1; -9:1; 21:25). Судьи не имели власти царя (Авимелех Суд. 9 был исключением); они не имели никакой власти над землей и народом и не передавали своего звания по наследству (Суд. 8:22 и дал.). Как лично призванные Иеговой, истинным Царем Израиля, они применяли свою власть в то время и в том месте, которые Он указывал. Эта власть заключалась частью в отправлении правосудия, т.е. в деятельности судей в буквальном значении слова (Суд 4:4 и дал.; 1 Цар. 7: 15 и дал.; 8:1 и дал.); частью в исполнении обязанностей правителя (Суд. 10:2 и дал.; 12:8 и дал.). Деятельность судьи, обыкновенно, начиналась с выступления во главе войска на врагов, которые в то время беспокоили землю; победивши врагов, судья управлял страной до своей смерти. См., например, Суд. 10:8, 18; 11:32; 12:7. Далее надо заметить, что большая часть судей управляла только известными частями страны; колена Израилевы в то время еще не сплотились настолько, чтобы представлять один народ. Иеффай был вождем жителей Галаадских и, победив Аммонитян, вступил в кровавое сражение с коленом Ефремовым (Суд. 12:1 и дал.). За Деворой и Бараком на войну последовала только часть колен Израилевых; Рувим, Гад, Дан и Асир осуждаются за то, что не приняли участия в войне (Суд. 5:14 и дал.). Гедеон не признавался ефремлянами (Суд. 8:1) и т.д. В конце периода судей их деятельность ограничивалась управлением гражданскими делами, сами они не принимали участия в войнах; как, например, Илий и Самуил. Положение израильских судей и их титул (евр. шофет судья) сравнивали с положением и титулом, так называемых «суффетов» в древнем Карфагене, — чиновников, власть которых соответствовала власти консулов в Риме и которых историк Тит Ливии называет судьями; а также с упоминаемыми Иосифом Флавием «династей», т.е. судьями, которые в шестом веке до Р.Хр. одно время правили в Тире. Всего судей было 14 (или 15, если считать и Самегара, который не называется судьей; Суд. 3:31; 5:6). Приведенные здесь года составляют в сумме 450 лет, такую же сумму лет мы находим и в Деян. 13:20: около 450 лет давал им судей до пророка Самуила». Это счисление ап. Павла, которого держится и Иосиф Флавий; все-таки стоит в противоречии с указанием в 3 Цар. 6:1, где говорится, что время от выхода из Египта до четвертого года царствования Соломона составляет 480 лет. Если из этих 480 лет отнять 450 лет времени правления судей, то остается 30 лет; но откуда получится 40 лет странствования в пустыне, годы правления Самуила и Саула, 40-летнее царствование Давида и четыре первых года царствования Соломона? Между многими попытками разрешения этого трудного вопроса более правдоподобно одно предположение, именно, что несколько периодов рабства и периодов судей, упомянутых в книге Судей, совпадали по времени, но в какой мере, — трудно определить. Согласно книге Суд. 11:26 триста лет прошло от конца странствования по пустыне до времени судьи Иеффая. смотреть

СУДЬЯ

судья́ сущ., м., ж., употр. часто Морфология: (нет) кого? судьи́, кому? судье́, (вижу) кого? судью́, кем? судьёй, о ком? о судье́; мн. кто? су́дьи, (. смотреть

Представляю вам подборку фраз о праве на латыни .

В нее вошло более 150 фраз.

Они сведены в тематические группы: законы, доказательство, наказание, судьи, наследование, право, обязательства, судебный процесс, самообвинение, отрасли права, свое право, слова и мысли, невозможное, истец и ответчик, правосудие, сомнительный случай, право собственности, кому выгодно?, лишение гражданских прав, насилие, справедливость, незнание, высший закон, прецедент, развод, неявка в суд, несправедливость закона, документы, поспешность, ложь, апелляция.

Законы

  • Applicatio est vita regulae — Применение - жизнь закона
  • De lege ferenda — С точки зрения закона
  • Dura lex, sed lex — Закон суров, но закон
  • Juris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere — Предписания закона сводятся к следующему: честно жить, не обижать других, каждому воздавать по заслугам (Дигесты)
  • Jus scriptum — Писаный закон (в отличие от неписаного закона)
  • Legem brеvem esse oportet — Закон должен быть кратким
  • Leges humanae nascuntur, vivint et moriuntur — Законы людские рождаются, живут и умирают
  • Lex homines recte facere jubet, vetat delinquere — Закон приказывает поступать правильно и запрещает противоправные действия
  • Lex posterior derogat priori — Позднейшим законом отменяется более ранний
  • Lex prospicit nоn respicit — Закон смотрит вперед, а не назад
  • Lex retro non agit — Закон не имеет обратной силы
  • Lex uno ore omnes alloquitur — Закон говорит со всеми одинаково
  • Optima est legum interpres consuetudo — Наилучший толкователь законов - практика
  • Res est misera ubi jus est vagum et incertum — Плохо дело, когда закон неясен и неопределен
  • Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem — Знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл

Доказательство

  • Alibi — Доказательство непричастности обвиняемого к преступлению, основанное на том, что в момент его совершения он находился в другом месте
  • Animus injuriandi — Преступный умысел
  • Argumenta ponderantur, non numerantur — Сила аргументов не в числе, а в весомости
  • Audiatur et altera pars — Следует выслушать и противную сторону
  • Commune qui prior dicit, contrarium facit — Кто первый выдвигает обоюдоострый довод, тот обращает его против себя (Квинтилиан)
  • Causa proxima, non remota spectatur — Принимается во внимание ближайшая, а не отдаленная причина
  • Corpus delicti — Состав преступления; вещественные доказательства
  • De jure — Юридически
  • De facto — Фактически
  • Factum notorium — Общеизвестный факт (факт, который рассматривается в суде как безусловно достоверный и поэтому не требующий доказательства)
  • In maleficiis voluntas spectatur, non exitus — При преступлениях принимается во внимание воля, а не результат
  • Magna neglegentia culpa est, magnа culpa dolus est — Большая беспечность есть небрежность, большая небрежность есть умысел
  • Manifestum non eget probatione — Очевидное не нуждается в доказательстве
  • Testes muti — «Немые свидетели» (в римском уголовном праве — вещественные доказательства совершения преступления)
  • Testis unus - testis nullus — Один свидетель - не свидетель
  • Vis probandi — Сила доказательства

Наказание

  • Culpa lata — Тяжелая вина
  • Culpa levis — Незначительная вина
  • Nemo bis puniri pro uno delicto — Никто не должен дважды наказываться за одно преступление
  • Nemo prudens punit, quia peccatum est, sed ne peccetur — Всякий разумный человек наказывает не потому, что был совершен проступок, но для того, чтобы он не совершался впредь (Л.А. Сенека)
  • Non bis in idem — Не должно быть двух взысканий за одну провинность («Не дважды за одно и то же»)
  • Nullum crimen nulla poena sine lege — Никакого преступления, никакого наказания, если они не предусмотрены законом
  • Nullum crimen sine poena, nulla poena sine lege, nullum crimen sine poena legali — Нет преступления без наказания, нет наказания без закона, нет преступления без законного наказания
  • Plus peccat auctor quam actor — Подстрекатель виновен более, чем исполнитель
  • Poena constituitur in emendationem hominum — Наказание должно исправлять людей
  • Poena potius molliendae quam exasperandae sunt — Наказание следует смягчать, а не усиливать
  • Qui parcit nocentibus innocentes punit — Щадящий виновных наказывает невиновных

Судьи

  • Accipere quid ut justitiam facias, non est tam accipere quam extorquere — Принятие вознаграждения за отправление правосудия есть не столько принятие, сколько вымогательство
  • Aucupia verborum sunt judice indigna — Буквоедство ниже достоинства судьи
  • Iudicis est ius dicere, non dare — Судье подобает творить суд, а не создавать право
  • Judex est lex loquens — Судья есть говорящий закон
  • Judex habere debet duos sales, salem sapientiae ne sit insipidus et salem conscientiae, ne sit diabolus — Судья должен обладать двумя свойствами: свойствoм мудрости, чтобы он не был глупым, и свойством совести, чтобы он не был жестоким
  • Nemo iudex in propria causa — Никто не судья в собственном деле
  • Ubi iudicat, qui accusat, vis, non lex valet — Где судит тот, кто обвиняет, насилие, не закон господствует

Наследование

  • Absens heres non erit — Отсутствующий не будет наследником (человек, имеющий права на наследование, но не предъявивший их в течение определенного срока, лишался наследства)
  • Hereditas jacens — Наследство, во владение которым не вступил никто из наследников («лежащее наследство»)
  • Hereditas personam defuncti sustinet — «Наследование представляет личность умершего» (наследник должен выполнять обязательства лица, оставившего наследство; норма римского права)
  • Heres ab intestato — Наследник в силу отсутствия завещания
  • Heres heredis mei est meus heres — Наследник моего наследника есть мой наследник
  • Heres, succedens in honore, succedit in onere — Наследник, наследующий благо, наследует и тягостное бремя
  • Semel heres — semper heres — Единожды наследник всегда наследник (т.е. от принятого наследства нельзя отказываться)

Право

  • Est res sanctissima civilis sapientia — Наука права - наисвященнейшее дело
  • Ex facto jus oritur — Из факта возникает право
  • Ipso jure — В силу самого права, автоматически
  • Jus est ars boni et aequi — Право есть искусство добра и справедливости
  • Jus ex injuria non oritur — Право не может возникнуть из правонарушения
  • Jus strictum — «Строгое право» (формула римского права, позволяющая противопоставить строго формальному применению правовых норм более углубленное истолкование их с учетом требований bona fides)
  • Lex est norma recti — Право есть господство того, что является правильным

Обязательства

  • Do, ut des — Даю, чтобы ты дал Facio, ut facias — Делаю, чтобы ты сделал Facio, ut des — Делаю, чтобы ты дал Do, ut facias — Даю, чтобы ты сделал (формулы римского права, устанавливающие правовые отношения между двумя лицами)
  • Obligatio est iuris vinculum — Обязательство - это узы права
  • Pacta sunt servanda — Договоры следует выполнять (положение международного права)
  • Privilegium odiosum — «Ненавистная привилегия» (особое правовое положение, связанное с ущербом для его обладателя)
  • Socii mei socius meus socius non est — Компаньон моего компаньона не мой компаньон
  • Tacito locacio — Автоматическое продление договора на новый срок
  • Ubi emolumentum, ibi onus — Права влекут за собой обязанности («где выгода, там и бремя»)

Судебный процесс

  • Absolvo — Оправдываю Condemno — Осуждаю Non liquet — Воздерживаюсь (формулы римского судопроизводства, использовавшиеся при голосовании судей во время вынесения приговора)
  • Elegantia juris — Юридическая тонкость
  • Januis clausis — При закрытых дверях (юридическая процессуальная формула)
  • Libellus accusatorius — Обвинительное заключение
  • Ope exceptionis — В порядке возражения
  • Quis? Quid? Ubi? Quibus auxiliis? Cur? Quomodo? Quando? — Кто? Что? Где? С чьей помощью? Для чего? Каким образом? Когда? (Схема вопросов, предназначенных для выяснения обстоятельств дела)
  • Sententia absolutoria — Оправдательный приговор

Самообвинение

  • Accusare nemo se debet, nisi coram Deo — Никто не обязан обвинять самого себя, разве что перед Богом
  • Confessi pro iudicatis habentur — Сознавшиеся считаются осужденными
  • Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, nоn potest adminiculari — Внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой
  • Confessus pro judicato habetur — Признавший иск считается проигравшим дело
  • Nemo tenetur se ipsum accusare — Никто не обязан сам себя обвинять
  • Optimus testis confitens reus — Признание обвиняемого — лучший свидетель (мнение средневековых юристов)
  • Regina probationum — Царица доказательств (так рассматривалось в средневековой юриспруденции признание своей вины подсудимым — как самое верное доказательство)

Отрасли права

  • Jus civile — Гражданское право
  • Jus commune — Общее право
  • Jus criminale — Уголовное право
  • Jus gentium — Международное право («право народов»)
  • Jus gladii — Право на применение вооруженной силы («право меча»)
  • Jus naturale — Естественное право
  • Jus privatum — Частное право
  • Jus publicum — Публичное право

Свое право

  • Neminem laedit, qui suo jure utitur — Никого не обижает тот, кто пользуется своим правом
  • Nemo jure suo uti cogitur — Никто не обязан пользоваться своим правом
  • Qui jure suo utitur, nemini facit injuriam — Кто пользуется своим правом, тот не нарушает ничьего права (юридическая формула)
  • Quodcunque aliquis ob tutelam corporis sui fecerit jure id fecisse videtur — Все, что человек делает для защиты самого себя, считается сделанным законно
  • Suum cuique — Каждому свое, т.е. каждому то, что ему принадлежит по праву, каждому по заслугам (положение римского права)

Слова и мысли

  • Cogitationis poenam nemo patitur — Никто не несёт наказания за мысли
  • Expressum facit cessare tacitum — «Ясно выраженное устраняет то, что подразумевается без слов», т.е. не оставляет места произвольным толкованиям (юридическая норма)
  • Qui tacuit, cum loqui debuit et potuit, consentire videtur — Кто промолчал, когда мог и должен был говорить, тот рассматривается как согласившийся
  • Uti lingua nuncupassit, ita jus esto — Пусть считается правовым обязательством то, что человек сказал, а не то, что он подумал («как поименует языком, так да будет право»)

Невозможное

  • Ad impossibilia lex non cogit — Закон не требует невозможного
  • Ad impossibilia nemo obligatur — К невозможному никого не обязывают
  • Ad turpia nemo obligatur — К постыдному никого не обязывают; никто не может заставить другого совершить безнравственный поступок
  • Impossibilium nulla est obligatio — Невозможное не может вменяться в обязанность
  • Ultra posse nemo obligatur — Никого нельзя обязать сверх его возможностей (юридическая норма)

Истец и ответчик

  • Actore non probante reus absolvitur — При недоказанности истцом иска ответчик освобождается
  • Actori incumbit onus probandi — Бремя доказывания лежит на истце
  • Ei incumbit probacio, qui dicit, non qui negat — Тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает
  • Ejus est nolle, qui potest velle — Отказываться от притязаний может тот, кто имеет на них право
  • Reus iisdem privilegiis utitur, quibus et actor — Ответчик пользуется теми же правами, что и истец
  • Reus in exceptione fit actor — Возражая против иска, ответчик становится истцом

Правосудие

  • Fiat justitia — Да свершится правосудие
  • Iustitia — fundamentum regni — Правосудие - основа государства
  • Justitia est obtemperatio scriptis legibus — Правосудие - это повиновение писаным законам
  • Justitia nemini neganda est — В правосудии нельзя отказать никому
  • Justitia regnorum fundamentum — Правосудие — основа государства
  • Pereat mundus et fiat justitia — Пусть погибнет мир, но да свершится правосудие

Сомнительный случай

  • In dubiis reus est absolvendus — В сомнительных случаях обвиняемый освобождается от преследования
  • In dubio mitius — В сомнительном случае - более мягкое решение (принцип римского права)
  • In dubio pro reo — В случае сомнения - в пользу обвиняемого
  • Semper in dubiis benigniora praeferenda sunt — Всегда в сомнительных случаях предпочитают более мягкие решения

Право собственности

  • Ab abusu ad usum non valet consequentia — Злоупотребление при пользовании не довод против самого пользования (формула римского права)
  • Invito beneficium non datur — Благо не даётся против воли
  • Res nullius cedit primo occupanti — Ничья вещь поступает в собственность первого овладевшего ею
  • Tutor rem pupilli emere non potest — Опекун вещь подопечного покупать не может

Кому выгодно?

  • Cui bono est? — Кому польза?
  • Cui prodest? — Кому выгодно?
  • Cujus commodum, ejus periculum — Чья выгода, того и риск
  • Fecit, cui profuit — Совершил тот, кому это было полезно
  • Is fecit, cui prodest — Сделал тот, кому выгодно

Лишение гражданских прав

  • Aquae et ignis interdictio — «Отлучение от воды и огня» (один из видов наказания за особо тяжкие преступления у римлян, означавшего лишение гражданских прав и изгнание)
  • Capitus deminutio — Ограничение гражданских прав («умаление личности»)
  • Civiliter mortuus — Лишенный гражданских прав («подвергшийся гражданской смерти»)
  • Mors civilis — Лишение всех гражданских прав («гражданская смерть»)

Насилие

  • Inter arma leges silent — Когда говорит оружие, законы молчат
  • Sequi debet potentia justitiam, non praecedere — Сила должна следовать за правосудием, а не предшествовать ему
  • Vim vi repellere licet — Насилие разрешено отражать силой (положение римского гражданского права)
  • Vis legibus est inimica — Насилие есть враг права

Справедливость

  • Aequitas enim lucet per se — Справедливость светит сама по себе
  • Aequitas sequitur legem — Справедливость следует за законом
  • Justitia est constans et perpetua voluntas suum cuique tribuere — Справедливость есть постоянная и неизменная воля каждому воздавать по заслугам

Незнание

  • Ignorantia juris nocet, ignoratio facti non nocet — Незнание закона не является оправданием, незнание факта является оправданием
  • Ignorantia non est argumentum — Незнание - это не доказательство (Л.А. Спиноза)
  • Imperitia pro culpa habetur — Незнание вменяется в вину (формула римского права)

Высший закон

  • Ibi potest valere populus, ubi leges valent — Там может иметь силу народ, где законы имеют силу
  • Regis voluntas suprema lex — Воля монарха - высший закон
  • Rex est lex vivens — Король есть живое право
  • Salus populi suprema lex — Благо народа - высший закон (М.Т. Цицерон)

Прецедент

  • Auctoritas rei judicatae — Прецедент судебного решения
  • Res judicata — юридический прецедент («решенное дело»)
  • Res judicata pro veritate habetur — Судебное решение должно приниматься за истину

Развод

  • A mensa et toro — «От стола и ложа» (отлучить) - формула развода в римском праве
  • Quod non licet feminis, aeque non licet viris — Что непозволительно женщинам, то равно непозволительно мужчинам (формула римского права, уравнивавшая мужчин и женщин в бракоразводном процессе)

Неявка в суд

  • Fatetur facinus, qui judicium fugit — Кто избегает суда, тот сознаётся в преступлении (формула римского права)
  • In contumaciam — «В ответ на упорство»; заочно (юридическая формула, означающая заочное вынесение судебного приговора в случае неуважительной неявки обвиняемого в суд)

Несправедливость закона

  • Maximum jus est saepe maxima injuria — Высший закон часто является величайшей несправедливостью (излишне суровое применение закона часто приводит к несправедливости)
  • Summum ius - summa iniuria — Высшее право - высшая несправедливость

Документы

  • Actiones juris — Юридические акты
  • Libellus conventionis — Исковое заявление
  • Quod non est in actis, non est in mundo — Чего нет в документах, то не существует (не имеет значения)

Поспешность

  • Ad paenitendum properat, cito qui iudicat — К раскаянью спешит, кто поспешно судит
  • In iudicando criminosa est celeritas — В судебных делах поспешность преступна
  • Bona fides — Добросовестность (термин римского права)
  • Aeque in omnibus fraus punitur — В отношении всех ложь одинаково наказывается
  • Avisatio de perjurio — Предупреждение об ответственности за дачу ложных показаний

Апелляция

  • Ab omni iudicio provocari licet — По всякому судебному решению можно аппелировать
  • Libellus appellationis — Апелляционная жалоба

Как видим, приведенные юридические фразы на латыни достаточно разносторонне отражают специфику юридической практики.

Далее вы можете ознакомиться со следующими подборками:

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

1 Суд

• не явиться в суд - ad judicium non adesse;

• обращатьсяб подавать в суд - ambulare in jus;

• вершить суд - forum agere;

• суд кончен - acta res est;

• заседать в суде - in causa sedere;

• выступать на суде с защитой - causam dicere;

• без суда и следствия - causa indicta;

2 Военный

• Военно-Грузинская дорога - via Militaris Georgica; по Военно-Осетинской дороге - secundum viam Militarem Osseticam; miles; belator;

• военное звание - munus militare;

• военные приготовления - belli(ci) apparatus;

• военный устав - lex militaris;

• Военный Департамент - Rerum Bellicarum Administratio;

• военная служба - militia; stipendia, munus militare; sacramentum (присяга);

• прохождение военной службы, военная карьера - turbo militiae;

• быть освобожденным от военной службы - vacationem militiae habere; militiae immunem esse;

• военная присяга - militiae sacramentum;

• военный флот - classis bellica;

• военный суд - castrensis jurisdictio; judicium militare;

• военная форма - vestis militaris;

• военные расходы - sumptus belli, sumptus rei militaris; военная добыча - spolium; manubiae;

• военные - militare genus;

• военное дело - res bellica;

• объявить военное положение и мобилизацию - tumultum decernere;

• военный округ - strategia (dividi in praefecturas, quas strategias vocant);

• военная хитрость - strategema (n);

• военный лагерь - castra, orum, n;

• военный плащ - paludamentum;

• военный стан - stativa, orum, n;

3 Подавать,

подать - praebere (alicui panem, exempla nequitiae); administrare (mel in secundam mensam); admovere (alicui equum); sufficere (pilas ludentibus); porrigere; ferre;

• подать голос - suffragari;

• подать жалобу в суд - lege agere;

• подать знак - significare;

• подать на стол - ponere; apponere;

• подавать признаки - assignare;

4 Явиться

- esse; comparere; obvenire (in tempore pugnae<Dat.); se sistere; se afferre, afferri (ad aliquem locum); (о солдатах, в свою часть) - frequentitare;

• явиться во сне кому-л. - obvenire alicui somnio;

• явиться на суд - vadimonium sistere;

• ты являешься сюда по велению самой судьбы - fatis huc te poscentibus affers;

5 апелляционный

• апелляционный суд appellationis tribunal [alis, n]

• апелляционная бумага libellus appellatorius

6 обратиться

(к кому-либо), обращаться tractare [1] (aliquem aliquo modo; ut consulem); uti [or, usus sum] (aliquo familiariter; sociis velut hostibus); adire [eo, ii, itum] (ad praetorem; praetorem; in jus); verti [or, rsus sum]; se vertere [o, rti, rsum]; devertere [o, rti, rsum]; vergere [o, (versi),-] (vergi); agere [o, egi, actum] (plebejo sermone cum aliquo; familiaruter cum aliquo); habere [eo, ui, itum] (aliquem male, benigne; servorum loco); aliquem adire [eo, ii, itum]; accedere [o, cessi, cessum]; compellare [1] (his vocibus; aliquem blande); appellare [1]

• обращаться с кем-л. ласково и милостиво accipere aliquem leniter clementerque

• сурово обращаться с кем-л. aliquem aspere tractare [1]

• обращаться одинаково nullo discrimine agere [o, egi, actum]

• обращаться к кому-л. Verti [or, rsus sum] in aliquem; alloqui [or, cutus sum]; compellare [1]

• обращаться к каменным изваяниям vertier ad lapidem

• обращаться к кому-л. с письмом aliquem per epistulam adire

• обратиться в суд judicem (arbitrum) adire

• обратиться к кому-л. по имени compellare aliquem nomine [nominatim]; appellare aliquem nomine [nominatim]

• обратиться к кому-л. с предложением compellare aliquem de aliqua re

• куда мне обратиться? Quo accedam?

• к кому же мне еще обратиться? Quem enim alium appellem?

• часто обращаться к кому-л. с письмами crebris litteris aliquem appellare

• сенат обратился к Цезарю с мольбой senatus supplex accedit ad Caesarem

• обратиться к бойцам с благосклонной речью (ласково, приветливо) milites benigne appellare

• они обратились к нему appellatus est ab eis

• обратиться к сочинению трактатов se transferre ad artes componendas

• обращаться против rerverti

• обращаться с речью appellare

7 подавать

praebēre [eo, ui, itum] (alicui panem; exempla nequitiae); administrare [1] (mel in secundam mensam); admovēre [eo, movi, motum] (alicui equum); sufficere [io, feci, fectum] (pilas ludentibus); porrigere [o, rexi, rectum]; ferre [fero, tuli, latum]

• подать голос suffragari [or, atus sum]

• подать жалобу в суд lege agere [o, egi, actum]

• подать знак significare [1]

• подать на стол ponere [o, posui, positum]; apponere

• подавать признаки assignare [1]

См. также в других словарях:

суд — суд, а … Русский орфографический словарь

суд — суд/ … Морфемно-орфографический словарь

СУД — суда, м. 1. только ед. Мнение, суждение, заключение (книжн.). Отдать на суд кому чему н. или чей н. (дать возможность кому чему н. высказать свое отношение). «Я вижу тебя бледнолицую и на суд твой себя отдаю.» Некрасов. «Народ суду такому… … Толковый словарь Ушакова

суд — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? суда, чему? суду, (вижу) что? суд, чем? судом, о чём? о суде; мн. что? суды, (нет) чего? судов, чему? судам, (вижу) что? суды, чем? судами, о чём? о судах 1. Судом называется государственный… … Толковый словарь Дмитриева

СУД — система управления движением Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. СУД система управления документами Источник:… … Словарь сокращений и аббревиатур

суд — а; м. 1. Государственный орган, разбирающий гражданские споры и уголовные дела; помещение, в котором находится такой орган. Гражданский с. Уголовный с. Подать в с. на кого л. Приговор суда. Судья районного суда. Народный с. (судебный орган первой … Энциклопедический словарь

суд — Рассуждение, вывод; суждение, оценка, критика; судопроизводство, разбирательство; судилище, коллегия, ареопаг, сенат, синклит, синедрион, камера, палата, присутствие, совет, судебное (присутственное) место. Услышишь суд глупца. Суд идет! Предать… … Словарь синонимов

СУД — СУД, а, муж. 1. Государственный орган, ведающий разрешением гражданских (между отдельными лицами, учреждениями) споров и рассмотрением уголовных дел. С. присяжных. Верховный с. 2. с определением. Общественный орган, рассматривающий проступки… … Толковый словарь Ожегова

СУД — Усуд (рус. Суд, сербохорв. Усуд), родственно рус. «суд», «судьба», из слав. *sъ+dé , ср. литов. samda, «наём», др. инд. sam dhâ ), в славянской мифологии существо, управляющее судьбой. В сербской сказке Усуд посылает Сречу или Несречу воплощения… … Энциклопедия мифологии

суд — Суд да дело (разг.) о судебном рассмотрении какого н. дела, тяжбы, а также вообще о всяком длительном рассмотрении, обсуждении чего н., о проволочке. И начнётся у них, сударь, суд да дело и несть конца мучениям. А. Островский. Пока суд… … Фразеологический словарь русского языка

Суд — (лат. judicium; англ. court) орган государства, осуществляющий судебную власть путем отправления правосудия при рассмотрении гражданских и уголовных дел, дел об … Энциклопедия права

1 Исход - суд деяний

2 К воронам милостив суд, но он угнетает голубок

3 vadimonium

4 judicium

8) рассудок, соображение, обдуманность, способность соображать, рассудительность, размышление (judicio aliquid facere C) ; проницательность (magni judicii esse C; non inertiā, sed judicio fugisse Nep)

5 vador

1) обязывать явиться в суд, требовать в суд, привлекать к судебной ответственности (aliquem Pl, C, L)

6 Incredibile dictu

Опубликование секретной переписки между царем и английским правительством вместо того, чтобы вызвать взрыв общественного негодования, дало - incredibile dictu - повод всей ежедневной и еженедельной прессе поздравить Англию с ее истинно национальным правительством. (К. Маркс, Объявление войны. К истории возникновения восточного вопроса.)

По очень сложному делу Мценского банка с множеством вопросов (отметим кстати, что банковские дела, по сложности их, г. Дейтрих считает абсолютно недоступными для разумения присяжных) судьи стали отмечать на вопросном листе ответы, как следовало дать по их мнению. И что же оказалось? "Суд улицы" вынес, - incredibile dictu для зоилов суда присяжных! - точь-в-точь такие ответы, какие намечены были судьями. Трудно было бы нагляднее доказать несправедливость недоверия к присяжным по таким делам. (Г. А. Джаншиев, Суд над судом.)

Армяне издавна имели право обращаться к суду патриарха по делам семейным и наследственным. Вы признали, что армяне должны обращаться к общегосударственному суду. Но что же вышло? Этим общегосударственным судом оказался верховный суд мусульман, который стал узаконять для армян, incredibile dictu - многоженство. (Он же, Армянский вопрос в Турции.)

7 Quod medicamenta morbis exhibent, hoc jura negotiis

Суд недозрелый, зеленый суд, суд в первоначальной своей поре, таит в себе ту же самую опасность, которая, как уверяют медики, грозит человеку, если ему вскрыть несозревший нарыв или же если изгнать из тела какие-нибудь вредные соки, прежде чем они успеют перевариться, ибо - quod medicamenta morbis exhibent, hoc jura negotiis. (Франсуа Рабле, Гаргантюа и Пантагрюэль.)

8 ago

ferre (portare) et a. L , Cs — уносить ( имущество) и угонять ( людей и скот) , т. е. грабить, расхищать

в) приводить в волнение, волновать ( freta ventus agit O) ; изгонять ( membris venena V) ; шевелить, приводить в движение (a. carmine quercus V — об Орфее)

agi motu suo C — находиться в самопроизвольном движении, тж. пододвигать, приближать, подводить (vineas turresque ad oppidum Cs)

a. aliquem praecipitem C etc. — толкать кого-л. в пропасть, но тж. стремительно гнать (преследовать) кого-л.

nihil agendo homines male a. discunt впоследствии погов. Cato ap. Col — ничегонеделание учит людей дурным делам

nihil agis, nihil assequeris, neque tamen conari desistis C — ничего у тебя не получается, ничего ты не достигаешь, и всё же не прекращаешь попыток

10) говорить, обсуждать (de aliquā re Cs, C) ; обращаться, беседовать ( plebejo sermone cum aliquo C) ; выражать

Alcibiādes a. coepit se coacturum Lysandrum aut dimicare aut pacem petere Nep — Алкивиад стал утверждать, что он заставит Лисандра или сражаться, или просить мира

cum populo a. C и per populum a. C , L — вносить предложение на голосование народного собрания (ср. contionem habere обращаться к народу с речью, не внося никаких законодательных предложений)

agitur praeclare, si nosmet ipsos regere possumus C — (дело обстоит) превосходно, если мы в состоянии сами собой управлять

18) произносить или петь ( rnedicabile carmen VF) ; читать, декламировать ( cum dignitate ac venustate C) ; представлять, разыгрывать, играть (на сцене) (fabulam Pl, Ter, C, Pt)

19) imper. (преим. при imper. другого глагола) age, agite ну, ну же, давай(те), тж. ладно (уж), хорошо, пускай, увы, что же (intens. agedum, agesis и др. )

9 cognosco

1) познавать, узнавать, постигать, знакомиться (в pf. знать) (naturam rerum Lcr; miserias sociorum C)

vereor, ne me, quum domum revertero, praeter canem cognoscat nemo Vr — боюсь, что меня, когда возвращусь домой, никто, кроме пса, не узнает

Verres adesse jubebat, Verres cognoscebat, Verres judicabat C — Веррес вызывал на суд, Веррес вёл следствие, Веррес (же) чинил суд

10 jus

1) право, справедливость (jus est voluntas suum cuique tribuens CJ) ; совокупность законов, система правил человеческого общежития ( principia juris C)

2) право, предоставляемая законом возможность, правоспособность (j. adoptionis C; j. testamenti faciendi Dig) ; политические (гражданские) права (Siculorum, Quiritium, G)

11 quaestio

quaestiones perpetuae C — постоянный уголовный суд (под председательством претора; при Цицероне их было восемь по различным категориям преступлений)

7) предмет исследования, тема, вопрос, проблема (perdifficilis est q. de natura deorum C; ponere quaestionem C)

12 sisto

б) кончать, прекращать (querēlas O; labores O) ; утолять ( sitim O) ; удерживать ( lacrimas O) ; останавливаться, застывать (sistunt amnes V; stetit sanguis O)

13 Dát veniám corvís vexát censúra colúmbas

В другое время я вспомнил бы латинский стих: Dat veniam corvis, vexat censura columbas, но не было времени на классические цитаты, потому что, по всей вероятности, схватка была неизбежна. (Вальтер Скотт, Роб-Рой.)

14 Italia! Italia!

"Italiam, Italiam!" Наконец, мы добрались и до Хансарда. Г-н Гладстон был столь благоразумным, что выбросил из - состряпанной задним числом редакции своей речи местечко, несомненно компрометирующее его как английского канцлера казначейства; это, впрочем, обычная в Англии парламентская традиция. (К. Маркс, Ответ на статью Брентано.)

15 citare

1) приводить в движение, отсюда citatus, быстрый: aqua citatior (1. 1 § 1. 1. 3 § 2 D. 39, 3) 2) призывать в суд (1. 7 pr. D. 4, 1. 1. 73 pr. D. 5, 1. 1. 10 D. 48, 1. 1. 15 § 2 D. 49, 14);

in testimonium cit. (1. 20 D. 22, 5);

citatio, citatorium, вызов в суд (1. 6 § 4. C. 1, 12. 1. 2 C. 12, 22).

16 adigo

in verba alicujus jus jurandum a. Cs или только in verba a. L , PJ , T — заставить кого-л. торжественно поклясться перед кем-л.

17 affor

18 alveus

19 ambulo

1) ходить, прохаживаться, прогуливаться, гулять ( in hortis C) ; бродить, расхаживать ( tunĭcis demissis H) ; проходить ( decem milia passuum C) ; проезжать, объезжать, проплывать (maria C; vias O) ; отправляться

2) двигаться, передвигаться ( navis ambulat Cato) ; маршировать, совершать военные переходы ( bellum ambulando conficere C)

20 arripio

3) ловить, пользоваться (occasionem L; causam ad aliquid C) ; ухватиться (за), радостно принимать (встретить) ( omen VM) ; горячо приниматься, усердно заниматься ( litteras Graecas C)

См. также в других словарях:

суд — суд, а … Русский орфографический словарь

суд — суд/ … Морфемно-орфографический словарь

СУД — суда, м. 1. только ед. Мнение, суждение, заключение (книжн.). Отдать на суд кому чему н. или чей н. (дать возможность кому чему н. высказать свое отношение). «Я вижу тебя бледнолицую и на суд твой себя отдаю.» Некрасов. «Народ суду такому… … Толковый словарь Ушакова

суд — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? суда, чему? суду, (вижу) что? суд, чем? судом, о чём? о суде; мн. что? суды, (нет) чего? судов, чему? судам, (вижу) что? суды, чем? судами, о чём? о судах 1. Судом называется государственный… … Толковый словарь Дмитриева

СУД — система управления движением Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. СУД система управления документами Источник:… … Словарь сокращений и аббревиатур

суд — а; м. 1. Государственный орган, разбирающий гражданские споры и уголовные дела; помещение, в котором находится такой орган. Гражданский с. Уголовный с. Подать в с. на кого л. Приговор суда. Судья районного суда. Народный с. (судебный орган первой … Энциклопедический словарь

суд — Рассуждение, вывод; суждение, оценка, критика; судопроизводство, разбирательство; судилище, коллегия, ареопаг, сенат, синклит, синедрион, камера, палата, присутствие, совет, судебное (присутственное) место. Услышишь суд глупца. Суд идет! Предать… … Словарь синонимов

СУД — СУД, а, муж. 1. Государственный орган, ведающий разрешением гражданских (между отдельными лицами, учреждениями) споров и рассмотрением уголовных дел. С. присяжных. Верховный с. 2. с определением. Общественный орган, рассматривающий проступки… … Толковый словарь Ожегова

СУД — Усуд (рус. Суд, сербохорв. Усуд), родственно рус. «суд», «судьба», из слав. *sъ+dé , ср. литов. samda, «наём», др. инд. sam dhâ ), в славянской мифологии существо, управляющее судьбой. В сербской сказке Усуд посылает Сречу или Несречу воплощения… … Энциклопедия мифологии

суд — Суд да дело (разг.) о судебном рассмотрении какого н. дела, тяжбы, а также вообще о всяком длительном рассмотрении, обсуждении чего н., о проволочке. И начнётся у них, сударь, суд да дело и несть конца мучениям. А. Островский. Пока суд… … Фразеологический словарь русского языка

Суд — (лат. judicium; англ. court) орган государства, осуществляющий судебную власть путем отправления правосудия при рассмотрении гражданских и уголовных дел, дел об … Энциклопедия права

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: