Расторжение договора фрахтования судна

Обновлено: 26.04.2024

Пункт 2 § 3 главы 34 ГК РФ посвящен аренде транспортного средства без предоставления услуг по управлению и технической эксплуатации. В то же время ГК устанавливает (ст. 649), что особенности аренды отдельных видов транспортных средств без экипажа, помимо тех, которые предусмотрены § 3, могут содержаться и в транспортных уставах и кодексах. Такие особенности установлены главой XI КТМ.

Согласно ст. 642 ГК по договору аренды транспортного средства без экипажа арендодатель предоставляет арендатору транспортное средство за плату во временное пользование без оказания услуг по управлению им и его технической эксплуатации.

Как и при тайм-чартере, правила, установленные главой XI КТМ, применяются, если соглашением сторон не установлено иное, т.е. они носят диспозитивный характер. В соответствии со ст. 642 ГК к договору бербоут-чартера не применяются правила ст. 621 о преимущественном праве арендатора на заключение договора аренды на новый срок и о возобновлении договора аренды на определенный срок. Не применяются к этому договору и правила о регистрации договоров аренды, предусмотренные п. 2 ст. 609 ГК.

Как ГК (ст. 643), так и КТМ (ст. 214) предусматривает, что бербоут-чартер должен быть заключен в письменной форме, причем ст. 643 ГК содержит уточнение о том, что такая форма не зависит от срока договора.

Хотя количество проформ договора бербоут-чартера не столь велико, как проформ тайм-чартера, тем не менее при заключении бербоут-чартера стороны, как правило, применяют эти проформы, в которых подробно регламентированы их права и обязанности. В связи с этим правила главы XI КТМ применяются сравнительно редко. В настоящее время широкое распространение получила проформа чартера "Barecon 89" (одобренные БИМКО и "Barecon 200").

Согласно ст. 213 КТМ в бербоут-чартере должны быть указаны наименование сторон, наименование судна, его класс, флаг, технические и эксплуатационные данные (грузоподъемность, грузовместимость, скорость и другие), количество расходуемого им топлива, район плавания, цель фрахтования, время и место передачи и возврата судна, ставка фрахта, срок действия бербоут-чартера. Реквизиты договора бербоут-чартера мало отличаются от реквизитов тайм-чартера, предусмотренных в ст. 200 КТМ. Однако, учитывая специфику бербоут-чартера, некоторые реквизиты проформы бербоут-чартера являются более подробными. Например, наряду с указанием класса судна приводятся данные о последнем специальном обследовании, осуществленном классификационным обществом; о минимальном сроке действительности свидетельств; данные о страховании, осуществленном как за счет судовладельца, так и за счет фрахтователя, и т.д.

Судно, находящееся в бербоут-чартере, должно использоваться в законных рейсах для перевозки законных грузов, при этом ядерное топливо или радиоактивные материалы к перевозке не допускаются (п. 5 чартера "Barecon 89"). В то же время проформа содержит уточнение, согласно которому судно не должно использоваться в перевозках, которые не покрыты условиями страхования, если только предварительно не получено разрешение страховщика и не оплачена дополнительная страховая премия. Если то необходимо, фрахтователи должны информировать судовладельца и залогодержателей о предполагаемом использовании судна.

Положения ст. 216 КТМ о мореходном состоянии судна, передаваемого в бербоут-чартер, существенно отличаются от соответствующих положений, содержащихся в главе VIII (ст. 124) и главе X (ст. 203 КТМ). Во-первых, судовладелец обязан принять меры только по обеспечению технической годности судна (его корпуса, двигателя и оборудования) для целей, предусмотренных бербоут-чартером. Согласно п. 2 чартера "Barecon 89" судовладелец обязан до и в момент сдачи судна проявить должную заботливость, чтобы судно было подготовлено в отношении корпуса, механизмов и оборудования к использованию по назначению, включая наличие соответствующих документов. Сдача судна фрахтователям и прием ими судна рассматривается как полное выполнение судовладельцем всех своих обязательств по бербоут-чартеру.

Во-вторых, обязанность поддерживать судно в мореходном состоянии в течение срока действия бербоут-чартера лежит не на судовладельце, а на фрахтователе. Это положение соответствует ст. 644 ГК, согласно которой арендатор в течение срока договора обязан поддерживать в надлежащем техническом состоянии транспортное средство, принятое в аренду без экипажа, включая осуществление текущего и капитального ремонта. Это положение детально разработано в проформе "Barecon 89", согласно п. 9 которой судно в течение срока действия договора находится в полном владении и абсолютном распоряжении фрахтователя и во всех отношениях находится под его полным контролем. Фрахтователь обязан содержать судно, его механизмы, котлы, устройства и запасные части в хорошо отремонтированном состоянии, соответствующем обычной коммерческой и эксплуатационной практике. Он также обязан предпринимать немедленные меры по производству необходимого ремонта, который производится в разумные сроки. При несоблюдении этих сроков судовладелец имеет право изъять судно из эксплуатации у фрахтователя.

Как установлено п. 2 ст. 216 КТМ, устранение скрытых недостатков судна является обязанностью судовладельца. Это правило более предпочтительно для фрахтователя по сравнению с соответствующим положением проформы "Barecon 89" - согласно п. 2 проформы, судовладелец несет ответственность за ремонт, вызванный скрытыми недостатками судна, его механизмов или оборудования, существовавших в момент сдачи судна, при условии что такие недостатки были обнаружены в течение 18 месяцев после сдачи судна. Стороны бербоут-чартера могут установить и иные сроки.

В соответствии со ст. 645 ГК арендатор (фрахтователь) своими силами осуществляет управление арендованным транспортным средством, для чего он осуществляет укомплектование его экипажем. Согласно ст. 217 КТМ фрахтователь вправе укомплектовать экипаж судна лицами, ранее не являвшимися членами экипажа данного судна, или в соответствии с условиями бербоут-чартера лицами, ранее являвшимися членами экипажа данного судна. В последнем случае такой договор, в отличие от бербоут-чартера, называют димайз-чартером, хотя российское морское законодательство не проводит различия между этими договорами. Независимо от способа комплектования экипажа судна капитан судна и другие члены экипажа судна являются работниками фрахтователя и подчиняются ему во всех отношениях. При комплектовании экипажем судна, плавающего под Государственным флагом Российской Федерации, должны соблюдаться правила ст. 56 КТМ о гражданстве членов экипажа судна.

Фрахтователь несет расходы не только на содержание членов экипажа судна, но и все связанные с его эксплуатацией расходы, уплачивает взимаемые с судна сборы, а также возмещает расходы на страхование судна и своей ответственности (ст. 218 КТМ). Последнее положение учитывает лишь исключение из общепринятых условий, применяемых в морском судоходстве при фрахтовании судна без экипажа. Согласно ст. 646 ГК, если сторонами договора не предусмотрено иное, расходы на страхование, включая страхование ответственности, несет арендатор (фрахтователь). И в качестве общего подхода подп. "а" п. 12 проформы "Barecon 89" предусмотрено, что на срок аренды судно страхуется фрахтователем за свой счет от морских, военных рисков и рисков P and I с тем, чтобы защитить интересы как судовладельца, так и фрахтователя. Лишь в том случае, если стороны особо об этом договорились, распределение обязанностей по страхованию может быть иным (подп. "а" п. 13): в период аренды судно должно быть застраховано от морских и военных рисков судовладельцем за свой счет, и ни судовладелец, ни страховщики не имеют права на возмещение или суброгацию против фрахтователя. В то же время фрахтователь должен застраховать за свой счет риски P and I. Таким образом, если применяются общепринятые условия, на которых заключаются договоры бербоут-чартера, довольно трудно представить себе положение, при котором указанное выше правило ст. 218 получило бы применение.

По окончании срока действия бербоут-чартера фрахтователь обязан возвратить судно судовладельцу в том состоянии, в каком оно было получено им, с учетом нормального износа судна (п. 2 ст. 218 КТМ). Условия возврата судна подробно регламентированы в п. 14 проформы "Barecon 89": судно возвращается в безопасном порту с предварительным уведомлением за 30 дней и не менее чем за 14 дней с указанием ожидаемой даты и порта (портов) возврата судна. Если судно вышло в рейс, после окончания которого период чартера может быть превышен, фрахтователь может использовать судно для завершения этого рейса, если разумный расчет позволяет установить, что судно может быть возвращено примерно в сроки окончания чартера. Судно должно быть возвращено судовладельцу в том же хорошем виде, состоянии и с классом, в каком оно было при сдаче, исключая естественный износ, не влияющий на класс судна.

Фрахтователь судна по бербоут-чартеру вправе использовать его для любых целей, предусмотренных договором, и поэтому несет ответственность перед третьими лицами по любым требованиям, возникающим в связи с эксплуатацией судна. Как и при фрахтовании на условиях тайм-чартера, фрахтователь вправе заключать договоры перевозки, подписывать чартеры, выдавать коносаменты, морские накладные и иные перевозочные документы. Его ответственность в этих случаях наступает в соответствии с правилами главы VIII КТМ. Согласно п. 20 проформы чартера "Barecon 89" фрахтователи обязаны следить за тем, чтобы коносаменты, выдаваемые на грузы, содержали оговорку "Парамаунт", включающую любое законодательство относительно ответственности перевозчика за груз, обязательно применяемое в морских перевозках, а также содержать пересмотренную новую оговорку Джейсона и оговорку о взаимной ответственности при столкновении. Коносаменты, одобренные Союзом российских судовладельцев, содержат указанные оговорки.

В отличие от правила ст. 207 КТМ, согласно которому фрахтователь не несет ответственности за убытки, причиненные спасанием, гибелью или повреждением судна, если не доказано, что убытки причинены по вине фрахтователя, ст. 220 КТМ устанавливает обратное правило: ответственность несет фрахтователь, если не докажет, что убытки причинены не по его вине. Появление такого правила вполне оправданно, поскольку судно поступает в полное распоряжение фрахтователя, который укомплектовывает его экипажем и осуществляет эксплуатацию судна во всех отношениях. Исходя из этого спасательное вознаграждение полностью поступает в распоряжение фрахтователя, что прямо предусмотрено в п. 17 проформы "Barecon 89", согласно которому все вознаграждение за спасание и плата за буксировку идут в пользу фрахтователя. Однако и стоимость ремонта повреждений, причиненных в ходе спасательных операций, относится за счет фрахтователей.

Согласно п. 1 ст. 221 КТМ фрахтователь уплачивает судовладельцу фрахт за месяц вперед по ставке, согласованной сторонами, и освобождается от уплаты фрахта и расходов по судну за время, в течение которого судно было непригодно к эксплуатации вследствие немореходного состояния, если только непригодность судна не наступила по вине фрахтователя.

Таким образом, согласно КТМ фрахтователь освобождается от уплаты фрахта лишь в одном случае - непригодности судна к эксплуатации вследствие немореходности, наступившей не по вине фрахтователя. Договором могут быть предусмотрены случаи, когда подлежит оплате время, в течение которого судно было немореходным не по вине фрахтователя. Так, согласно п. 12 проформы "Barecon 89" время, затраченное на устранение скрытых дефектов, не обнаруженных в течение 18 месяцев, должно считаться как время аренды.

В соответствии с п. 2 ст. 221 судовладелец в случае просрочки уплаты фрахта свыше четырнадцати календарных дней имеет право без предупреждения изъять судно у фрахтователя и взыскать с фрахтователя причиненные такой просрочкой убытки. Пунктом 10 чартера "Barecon 89" предусмотрена возможность изъятия судна при неуплате арендной платы в течение семи текущих дней. Как и при фрахтовании судна в тайм-чартер, судовладелец может осуществить залоговое право на грузы и субфрахт, принадлежащий фрахтователям, и на фрахт по коносаментам в удовлетворение всех требований, вытекающих из бербоут-чартера.

В случае гибели судна фрахт подлежит уплате со дня, предусмотренного бербоут-чартером, по день гибели судна или, если этот день установить невозможно, по день получения последнего известия о судне.

По бербоут-чартеру с условием выкупа судна фрахтователем по истечении срока действия бербоут-чартера судно переходит в собственность фрахтователя, если фрахтователь исполнил свои обязательства по бербоут-чартеру и произвел последнюю уплату фрахта (ст. 223 КТМ). Положения указанной статьи основаны на ст. 624 ГК, согласно которой в договоре аренды может быть предусмотрено, что арендованное имущество переходит в собственность арендатора по истечении срока аренды или до его истечения при условии внесения арендатором всей обусловленной договором выкупной цены. Если условие о выкупе не предусмотрено договором аренды, оно может быть установлено дополнительным соглашением сторон, которые при этом вправе договориться о зачете ранее выплаченной арендной платы в выкупную цену. Таким образом, возможен выкуп судна фрахтователем по бербоут-чартеру, в котором первоначально отсутствовало условие о выкупе.

Часть IV проформы "Barecon 89" посвящена договору бербоут-чартера, содержащему условие о выкупе судна. Согласно этой части, если уплата фрахта задерживается менее чем на семь дней или по причине, не зависящей от фрахтователя, право изъятия судна не применяется. Однако любая задержка очередного взноса дает судовладельцу право на получение процентов по ставке, согласованной сторонами, а если она не согласована, то по текущей рыночной ставке. В соответствии со ст. 222 КТМ по бербоут-чартеру с условием выкупа судна судовладелец не вправе изъять судно у фрахтователя в случае просрочки уплаты фрахта свыше 14 календарных дней, если такая просрочка вызвана обстоятельствами, не зависящими от фрахтователя, но вправе взыскать с фрахтователя причиненные просрочкой убытки. Как видно из содержания ст. 222 КТМ, при ее формулировании имелись в виду соответствующие положения проформы "Barecon 89", которые претерпели некоторые изменения. Во-первых, срок увеличен до 14 дней. Во-вторых, согласно КТМ могут быть взысканы причиненные просрочкой убытки, а не только проценты. Судовладелец несет ответственность за любые недостатки выкупленного фрахтователем судна, в том числе за скрытые недостатки, если фрахтователь докажет, что такие недостатки возникли до передачи ему судна или по возникшим до его передачи причинам (ст. 224 КТМ). Хотя приведенное правило соответствует п. 1 ст. 476 ГК, на практике эти вопросы решаются в договоре бербоут-чартера. Так, согласно проформе "Barecon 89" продавец (судовладелец) обязан во время передачи вручить покупателю (фрахтователю) все классификационные сертификаты. Судно со всем имуществом остается на риске продавца до тех пор, пока оно не будет передано покупателю в соответствии с условиями договора, и судно со всем его имуществом должно быть сдано и принято в том состоянии, в котором находится в момент передачи, после чего продавец освобождается от любой ответственности за возможные ошибки или недостатки в его описании.

Статья 155. Отказ отправителя или фрахтователя от исполнения договора морской перевозки груза

Перспективы и риски арбитражных споров. Ситуации, связанные со ст. 155 КТМ РФ

1. При предоставлении всего судна для перевозки груза отправитель или фрахтователь вправе отказаться от исполнения договора морской перевозки груза при условии уплаты:

1) одной второй полного фрахта, при наличии простоя платы за простой, произведенных перевозчиком за счет груза и не включенных в сумму фрахта расходов, если отказ отправителя или фрахтователя наступил до истечения сталийного или контрсталийного времени, установленного для погрузки груза, либо до выхода судна в рейс, в зависимости от того, какой из указанных моментов наступил раньше;

2) полного фрахта, других сумм, указанных в подпункте 1 настоящего пункта, если отказ отправителя или фрахтователя наступил после одного из моментов, указанных в подпункте 1 настоящего пункта, и договор морской перевозки груза заключен на один рейс;

3) полного фрахта за первый рейс, других сумм, указанных в подпункте 1 настоящего пункта, и одной второй фрахта за остальные рейсы, если отказ отправителя или фрахтователя наступил после одного из моментов, указанных в подпункте 1 настоящего пункта, и договор морской перевозки груза заключен на несколько рейсов.

При отказе отправителя или фрахтователя от исполнения договора морской перевозки груза до выхода судна в рейс перевозчик обязан выдать отправителю или фрахтователю груз, если даже выгрузка груза может задержать судно более установленного срока.

При отказе отправителя или фрахтователя от исполнения договора морской перевозки груза во время рейса отправитель или фрахтователь вправе требовать выдачи груза только в том порту, в который судно должно зайти в соответствии с договором морской перевозки груза или зашло в силу необходимости.

2. В случае, если для перевозки груза предоставлено не все судно, отправитель или фрахтователь может отказаться от исполнения договора морской перевозки груза при условии уплаты полного фрахта, при наличии простоя платы за простой, возмещения расходов, произведенных перевозчиком за счет груза и не включенных в сумму фрахта. Перевозчик обязан по требованию отправителя или фрахтователя выдать груз до его доставки в порт назначения только в случае, если этим не будет причинен ущерб перевозчику и другому отправителю или фрахтователю.


Не всегда судовладелец, предоставляющий судно в пользование по договору чартера, заинтересован в его полном выводе из распоряжения фрахтователя. Такой вывод полностью прекращает действие договора чартера, приводя к его досрочному расторжению. Если судовладелец имеет сведения об общей платежеспособности фрахтователя, задержавшего оплату фрахта, или о возможности получить оплату от поручителя или третьих лиц, действенным механизмом понуждения фрахтователя к оплате может служить временное прекращение работы судна в чартере.

В период прекращения расходы на содержания судна могут быть уменьшены, а фрахтователь испытывает реальное давление в связи с необходимостью изыскать средства и оплатить фрахт для продолжения коммерческой эксплуатации судна.

Право приостановить работу судна должно быть предусмотрено договором, с указанием случаев, когда такая приостановка будет считаться законной и обоснованной. Судовладельцу рекомендуется изучить условия чартера, а также оценить риски, которые могут быть сопряжены с остановкой работы. В случае признания остановки неправомерной, убытки и расходы, связанные с отказом в исполнении коммерческих инструкций фрахтователя, могут быть отнесены на счет судовладельца. К таким убыткам относятся, например, дополнительные портовые сборы в связи с отменой доступного причала для разгрузки.

Стороны имеют право согласовать приостановку работы судна без уведомления, что является значительно более выгодным для судовладельца.

В случае, если оплата фрахта не производится фрахтователем преднамеренно и осознанно, а не по ошибке, третейские суда встают на сторону судовладельца, освобождая его от необходимости подавать какие-либо уведомления, даже если они предусмотрены договором (London Arbitration 17/14). Между тем, такие дела всегда сопряжены с необходимостью доказать злонамеренность действий фрахтователя, а также его осознанное уклонение от уплаты, в том числе при наличии у него денежных средств. Таким образом, рекомендуется подавать уведомление, если оно предусмотрено договором, во избежание последующих споров.

Принимая решение о приостановке работы судна, судовладелец так же должен оценить риски предъявления к нему требований третьими лицами – грузовладельцами. Остановка работы подразумевает так же прекращение любых грузовых операций на судне. Грузовладельцы могут расценивать это, как неправомерное удержание их имущества, в результате чего судно может быть арестовано по морским требованиям собственников груза на борту.

Необходимо отметить, что остановка выгрузки груза, признанная удержанием груза, так же должна быть подкреплена договорным правом на такое удержание. Договор чартера может содержать условие о наличии у судовладельца залога в отношении любого груза на борту. Однако в случае, если данное условие не привнесено в коносамент, выданный в отношении удерживаемого груза, грузовладелец им не связан и имеет право оспаривать удержание, как не соответствующее договору перевозки, подтвержденному коносаментом.

Наконец, право на удержание груза, в том числе в связи с прекращением работы судна на время, должно поддерживаться по праву юрисдикции, в которой находится судно. Например, в Китае запрещается удержание или залог имущества иного, чем находящегося в собственности должника. Таким образом, если груз на борту не принадлежит фрахтователю, грузовладельцы имеют право потребовать его выгрузки вне зависимости от права судовладельца приостановить работу судна.

Таким образом, судовладельцу рекомендуется осуществлять всестороннее планирование приостановки работы судна в чартере, внимательно изучив не только положения договора, но и уточнить нормы права, которое применяется в юрисдикции нахождения судна в момент прекращения работы.

Согласно ст.787 ГК РФ по договору фрахтования (чартер) одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату всю или часть вместимости одного или нескольких транспортных средств на один или несколько рейсов для перевозки груза, пассажиров и багажа.
Порядок заключения договора фрахтования, а также форма указанного договора устанавливается транспортными уставами и кодексами. В чартере обычно подробно излагаются согласованные сторонами условия перевозки груза, а также условия, предусматривающие обязанности сторон, предшествующие перевозке: характеристики судна, время и место подачи судна и т.д. Условия чартера становятся обязательными с момента его подписания, а не с момента фактической подачи судна под погрузку судна. Фрахтовщик-судовладелец несет предусмотренную чартером ответственность за неподачу судна или опоздание.
Длительная практика фрахтования выработала обычно применяемые условия чартера, а это в дальнейшем привело к разработке стандартных форм чартеров (проформ). В настоящее время известно более 400 проформ чартеров. Они разработаны под эгидой старейших и авторитетных организаций — Английской палаты судоходства, основанной в 1877 г., и Балтийской Международной морской Конференции (БИМКО), основанной в 1905 г.
Существуют проформы чартеров, предназначенные для перевозки угля, кокса, зерна, риса, арахиса, соли, фруктов и удобрений. Для некоторых грузов разработаны по несколько чартеров в зависимости от направления грузопотоков. Перевозки грузов, для которых нет специальных проформ, как правило, осуществляются на базе чартера «Дженкон».
Преимущество проформ чартеров заключается в том, что они учитывают интересы фрахтователей и судовладельцев. Большинство из таких чартеров представляют собой своего рода компромиссы, выработанные в результате длительных переговоров.
Применение проформ чартеров в значительной степени облегчает технику фрахтования судов. Практически условия чартера можно согласовать по телефону, телексу, факсу.
Стороны при фрахтовании согласовывают стандартную проформу чартера и вносимые изменения. Впечатанный на машинке текст в проформе чартера имеет преимущество перед типографским текстом. Часто все изменения и дополнения сводятся в прилагаемый к проформе чартера так называемый аддендум (от англ. addendum — приложение, дополнение).
Хотя фразеология некоторых статей чартеров кажется архаичной и не совсем ясной, в судебной практике не встречается затруднений в их толковании, а сам факт наличия именно таких формулировок свидетельствует об их жизненности.
Основные условия чартера. Круг условий, содержащихся в чартере, довольно широк. Ограничимся рассмотрением наиболее важных из них.
1. Субститут (substitute) — право судовладельца заменить поименованное судно другим. Это судно не обязательно должно быть однотипным, но должно иметь сходные эксплуатационные характеристики с тем, чтобы обеспечить перевозку обусловленного количества груза.
2. Мореходность (seaworthiness). Это означает, что судно должно быть водонепроницаемым, надежным и крепким и во всех отношениях снаряженным для данного рейса (tight, staunch and strong and in all respects fitted for the voyage).
3. Безопасный порт (safe port). В тех случаях, когда в чартере не обозначен порт или порты, делается оговорка, что порт должен быть безопасным. Имеется, прежде всего, безопасность порта по природным условиям. Тем не менее, если в порту происходят какие-либо политические события (восстание, гражданская междоусобица) или военные действия, то он не считается безопасным.
4. Так близко, как судно может безопасно подойти (as near as she can safely get). Это условие указывается в тех случаях, когда судно по каким-либо обстоятельствам не может подойти непосредственно к месту грузовых операций.
5. Всегда на плаву (always afloat)- Судно ни при каких условиях не обязано осуществлять грузовые операции, если под килем нет достаточного запаса воды.
6. Сталийное время (laydays). В чартере указываются правила применения норм грузовых работ, способы расчета сталийного времени и т. д.
8. Плата за простой (demmurage). За простой судна сверх нормы судовладельцу должны быть возмещены его затраты на содержание судна во время стоянки.
9. Сверхконтрсталия (detention). Обычно в чартерах предусматривается право фрахтователя держать судно на простое лишь 5-10 суток, после чего оно переходит на сверхконтрсталию. В этом случае фрахтователь обязан оплатить не только расходы судовладельца на содержание судна, но и убытки, которые могут возникнуть из-за возможных задержек, влекущих, в частности, невыполнение обязательств по отношению к другому фрахтователю.
10. Диспач (despatch). Если судно будет погружено или выгружено ранее предусмотренного договором времени, то фрахтователь имеет право на компенсацию его усилий по досрочному завершению грузовых операций. Обычно диспач равен половине демереджа.
11. Реверсибл (reversible). Этот термин встречается в случаях, когда простой и диспач при погрузке или выгрузке взаимно засчитываются.
12. Канцеллинг (cancelling) право фрахтователя расторгнуть договор морской перевозки в случае, если судно к определенному сроку не пришло в порт погрузки.
13. Нотис о готовности судна (notice of readiness). Прибыв в назначенный порт, капитан должен заявить о готовности судна к грузовым операциям. В соответствии со сложившейся практикой судно считается прибывшим, если:
а) судно находится не только в том порту, но и месте, куда оно должно быть подано по чартеру;
б) судно готово к грузовым операциям;
в) судно известило фрахтователя (или его представителей) о прибытии и готовности к грузовым операциям.
14. Прекращение ответственности (cesser clause). Указанная оговорка освобождает фрахтователя от ответственности с того момента, когда судно загружено. Сущность этой оговорки заключается в том, что с указанного момента судовладелец должен обращаться к фузовладельцу, а не фрахтователю, с возможными имущественными требованиями. Обычно эта оговорка комбинируется с условием о залоге (lien).

1. По договору перевозки пассажира перевозчик обязуется перевезти пассажира в порт назначения, а в случае сдачи пассажиром багажа также доставить багаж в порт назначения и выдать его управомоченному на получение багажа лицу; пассажир обязуется уплатить установленную плату за проезд и при сдаче пассажиром багажа плату за его провоз.

2. Пассажиру в подтверждение заключения договора перевозки пассажира выдаются билет на право проезда в соответствии с установленным в статье 96 настоящего Кодекса видом маршрута перевозок пассажиров и багажная квитанция в случае провоза багажа.

3. По договору фрахтования судна одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за обусловленную плату для выполнения одного или нескольких рейсов определенные помещения судна.

4. Пассажиру в подтверждение заключения договора перевозки по экскурсионно-прогулочным и туристским маршрутам перевозок пассажиров вместо билета может выдаваться путевка или билет на перевозку группы пассажиров.

5. Условия перевозок по транспортным маршрутам перевозок пассажиров, формы билетов и багажных квитанций устанавливаются правилами перевозок пассажиров.

Комментарии к ст. 97 КВВТ РФ

1. По договору перевозки пассажира перевозчик обязуется перевезти пассажира в порт назначения, а в случае сдачи пассажиром багажа также доставить багаж в порт назначения и выдать его управомоченному на получение багажа лицу; пассажир обязуется уплатить установленную плату за проезд и при сдаче пассажиром багажа плату за его провоз. Договор является двусторонним - заключается между перевозчиком и пассажиром и возмездным, однако некоторым категориям граждан законодательство предоставляет право на бесплатный проезд (периодический или постоянный), в частности участникам Великой Отечественной войны.

Договор перевозки пассажира - это договор консенсуальный (считается заключенным с момента достижения сторонами соглашения), а договор перевозки багажа - реальный (считается заключенным с передачи багажа перевозчику).

С момента заключения договора перевозчик принимает на себя обязанность доставить пассажира из пункта отправления в пункт назначения, обозначенный в билете. Основная обязанность пассажира состоит в уплате установленной платы за проезд.

2. Заключение договора перевозки пассажира удостоверяется билетом, приобретаемым, как правило, ранее указанной в нем даты и времени отправления транспортного средства.

Согласно п. п. 1 и 3 ст. 786 ГК РФ одним из условий договора перевозки пассажира является его право на перевозку багажа за плату по тарифу. Это право реализуется посредством передачи пассажиром перевозчику багажа и заключения самостоятельного соглашения о доставке в пункт назначения багажа. Сдача багажа удостоверяется багажной квитанцией.

3. По договору фрахтования судна одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за обусловленную плату для выполнения одного или нескольких рейсов определенные помещения судна.

Сторонами в договоре фрахтования являются фрахтовщик и фрахтователь. В качестве фрахтовщика выступает владелец транспортного средства (его собственник или лицо, которому транспортное средство принадлежит на ином правовом основании). Фрахтователь - юридическое или физическое лицо, заинтересованное в перевозке пассажиров по маршруту, предусмотренному договором фрахтования, который обычно не совпадает с установленными линиями (направлениями) перевозки.

Договор фрахтования (чартер) является двусторонним и возмездным. Его содержание состоит в праве фрахтователя зарезервировать все обусловленное договором судно или его часть для перевозки за плату в течение одного или нескольких рейсов предусмотренных данным договором грузов, пассажиров и багажа, а фрахтовщика - получить за предоставленное судно или его часть установленную соглашением сторон плату.

4. Пассажиру в подтверждение заключения договора перевозки по экскурсионно-прогулочным и туристским маршрутам перевозок пассажиров вместо билета может выдаваться путевка или билет на перевозку группы пассажиров. Туристская путевка представляет собой документ, подтверждающий факт передачи туристского продукта. Путевка выдается туристу туроператором или турагентом. Туристская путевка является неотъемлемой частью договора, заключаемого между туристом и туроператором или турагентом. В ней указываются конкретные условия путешествия и розничная цена тура.

5. Условия перевозок по транспортным маршрутам пассажиров, формы билетов и багажных квитанций устанавливаются Правилами оказания услуг по перевозке пассажиров, багажа, грузов для личных (бытовых) нужд на внутреннем водном транспорте, утв. Постановлением Правительства РФ от 6 февраля 2003 г. N 72. Так, исполнитель обязан выдать билет при наличии свободных мест на судах до указанных пассажирами пунктов назначения, предусмотренных расписанием движения судна, согласно установленному тарифу с учетом предусмотренных законодательством Российской Федерации льгот и преимуществ для граждан определенных категорий. Пассажир обязан иметь билет на проезд.

Пассажирам, имеющим право на бесплатный проезд или проезд по льготному тарифу, билет выдается на основании предусмотренных законодательством Российской Федерации документов, представляемых ими в кассу. Отсутствие или неправильное оформление указанных документов служит основанием для отказа пассажиру в выдаче билета на бесплатный проезд или проезд по льготному тарифу.

По просьбе лиц, пользующихся правом бесплатного проезда или проезда по льготному тарифу, исполнителем могут быть предоставлены пассажирские места повышенной комфортности (при их наличии на судне) с взиманием разницы в стоимости проезда.

Билет на бесплатный проезд возврату и обмену не подлежит. В случае если такой билет не был использован, средства в размере стоимости проезда не выплачиваются.

Категории граждан, которые имеют право на внеочередное приобретение билетов, устанавливаются законодательством Российской Федерации.

Продажа билетов осуществляется в кассах и (или) на судне.

Продажа билетов в кассах может осуществляться предварительно и (или) на текущие сутки.

Предварительная продажа билетов осуществляется:

- в расположенных в начальных пунктах маршрута, а также в промежуточных пунктах маршрута кассах, за которыми закреплены пассажирские места, - за 45 дней и прекращается за 24 часа до отправления судна в рейс согласно расписанию движения судов;

- в расположенных в промежуточных пунктах маршрута кассах на свободные пассажирские места на основании сведений, полученных с судов, - за 24 часа и прекращается за 1 час до отправления судна в рейс согласно расписанию движения судов.

Продажа билетов на текущие сутки осуществляется:

- в кассах, расположенных в начальных пунктах маршрута, - за 24 часа до отправления судна в рейс согласно расписанию движения судов и прекращается с учетом времени, необходимого для посадки пассажиров на судно;

- в кассах, расположенных в промежуточных пунктах маршрута, - за 1 час до отправления судна в рейс согласно расписанию движения судов (после прекращения предварительной продажи билетов) и прекращается с учетом времени, необходимого для посадки пассажиров на судно.

Исполнитель может организовать доставку билетов и багажа по указанному потребителем адресу за отдельную плату. Прием заказов может быть организован по телефону, на основании заявки, присланной по почте или телеграфу, и лично от заказчика. Порядок приема таких заказов устанавливается исполнителем.

Исполнитель принимает багаж для перевозки заблаговременно до отъезда пассажира, но не позднее 1 часа до отправления судна, а в промежуточных пунктах маршрута - не позднее 30 минут до отправления судна. Исполнитель может принять багаж позднее этого времени, если имеется возможность оформить прием и погрузить багаж на судно до его отправления.

При приеме багажа для перевозки проверяется его масса на весах исполнителя и потребителю выдается багажная квитанция по форме, установленной правилами перевозок пассажиров.

Перечень предметов и вещей, запрещенных для перевозки в виде ручной клади и багажа, а также масса, размер багажа и требования к его упаковке устанавливаются правилами перевозок пассажиров.

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: