Гражданка россии ольга штейн обратилась за консультацией к адвокату по вопросу о расторжении брака

Обновлено: 25.04.2024

Состав норм международного частного права.

Вопросы для обсуждения:

1. Конфликт законов. Сущность коллизионной проблемы.

2. «Хромающие отношения» и способы их преодоления.

3. Методы правового воздействия на частные отношения с иностранным элементом.

4. Международная унификация: сущность, виды.

5. Понятие и природа коллизионной нормы. Структура коллизионной нормы.

6. Классификации коллизионных норм и их правовое значение.

7. Основные типы формул прикрепления (привязок) и сфера их применения.

1. Сравните материальную и коллизионную международную унификацию норм по следующим критериям:

- способы и источники унификации,

- значение унификации и ее влияние на национальные правовые системы.

2.Найдите в разделе VI «Международное частное право» ГК РФ и разделе VII Семейного кодекса РФ примеры коллизионных норм в соответствии со следующими классификациями:

а) односторонние и двусторонние;

б) простые и сложные (сложные альтернативные, сложные кумулятивные, множественные нормы),

в) императивные и диспозитивные,

г) основные и дополнительные (субсидиарные),

д) общие и специальные.

В каждом примере объясните, почему норма представляется вам коллизионной, какой классификации она соответствует, каков критерий этого деления и его правовое значение.

3.Составьте таблицу типовых привязок коллизионных норм, где отметьте, каким типичным объемам коллизионной нормы в основном соответствуют те или иные принципы прикрепления.

В популярной радиопередаче приглашенный в студию консультант, отвечая на вопрос о том, может ли российский суд применять право другого государства, заявил, что это совершенно исключено. Единство правовой системы РФ – основа ее суверенитета, это раз. Нормы другой страны, принятые ее органами, не «указ» для российских органов и судов, это два. А если находящимся на нашей территории иностранцам не нравятся российские законы, то пусть едут к себе, а не учат нас, как надо формировать право.

Проанализируйте приведенные аргументы, согласны ли вы с ними?

Объясните свою позицию, ссылаясь на правовые нормы.

В связи с чем, у российских судов может возникнуть необходимость в применении иностранного права?

Что такое коллизионные нормы, для решения каких проблем они предусмотрены?

Как вы понимаете суть коллизионной проблемы?

Профессор Белорусского государственного университета А.С. Кулешова приехала в г. Ростов-на-Дону (Россия) по приглашению Федерального университета для чтения лекций по философии, с ней был заключен договор возмездного оказания образовательных услуг сроком на пять лет. Ее супруг на столь длительный срок приехать в Россию не смог.

Через год Кулешова, гражданка Республики Беларусь, ссылаясь на то, что она постоянно проживает в РФ, обратилась в российский суд с требованием о расторжении брака со своим мужем также гражданином Белоруссии.

Нормы процессуального, коллизионного и материального права какого государства – России или Белоруссии - подлежат применению в данном случае?

Известны ли вам международные договоры, нормы которых должен применить суд в такой ситуации?

Как следует поступить суду, если нормы национального права будут противоречить нормам международного договора?

Какое значение имеет для данного дела обстоятельство постоянного проживания истицы в России? Есть ли у суда основания считать Кулешову постоянно проживающей в РФ?

Два российских туриста забронировали номера в гостинице г. Бангкок (Таиланд) и купили авиабилеты Тайских авиалиний. Совершив перелет и оказавшись в Бангкоке, туристы обнаружили, что забронированные ими места заняты. В ответ на требование о возврате суммы аванса, владелец гостиницы сослался на непредвиденные обстоятельства, вызванные напряженной политической ситуацией в стране.

Относиться ли указанное правоотношение к сфере регулирования международного частного права?

Возможно ли в этом случае применение коллизионного метода регулирования отношений?

Каким иностранным элементом осложнено спорное правоотношение?

На основании права какого государства будет решен спор?

Изменится ли решение, если российские туристы оказались за границей на основании договора о туристическом обслуживании?

Гражданка Армении Ануш Мкрчан, постоянно проживающая в России, обратилась в российский суд с требованием о расторжении брака с гражданином Армении Кареном Мкрчаном и взыскании алиментов на проживающего с ней несовершеннолетнего ребенка Армена (8 лет). При этом в исковом заявлении отмечалось, что супруг 2 года назад переехал на постоянное место жительство в г. Ереван (Армения), в содержании и воспитании не участвует, ссылаясь на то, что не имеет постоянного заработка.

Компетентен ли суд в Российской Федерации рассматривать такой спор?

Какими видами иностранного элемента осложнены спорные отношения?

Какими коллизионными нормами должен руководствоваться суд, определяя применимое право – национальными или международными? Какие международные соглашения с участие России и Армении может применять суд в этом случае?

Найдите коллизионные нормы, подлежащие применению к приведенной ситуации, определите их вид и особенности применения через призму известных вам классификаций коллизионных норм.

Гражданка России Ольга Штейн обратилась за консультацией к адвокату по вопросу о расторжении брака с Францем Штейном, заключенного в г. Гамбург (Германия) год назад.

Ее интересовало, может ли такой брак быть расторгнут в российском суде в отсутствии ее мужа, а также нормы семейного законодательства какой страны – России или Германии – будут применяться к основанием, порядку и последствиям расторжения брака. При этом она сообщила, что ее супруг уже обратился в немецкий суд с иском о признании этого брака недействительным по мотиву его фиктивности.

Ф.Штейн утверждал, что Ольга заключила с ним брак не с целью создать семью, а для упрощенного получения немецкого гражданства, поэтому она обманула не только его, но и немецкое государство, за что должна нести ответственность.

Какую консультацию сможет дать адвокат в соответствии с действующим законодательством РФ? Возможно ли расторгнуть смешанный брак в суде России?

Какие правовые последствия наступят, если российский суд вынесет решение о расторжении брака, а суд в Германии признает его недействительным?

Можно ли считать возникшие после судебных актов отношения «хромающими»? В чем заключается проблема «хромающих отношений»?

По условиям трудового договора он был принят поваром на экскурсионное судно, плавающее под шведским флагом и внесенное в реестр судов Швеции, арендованное финской судоходной компанией на время летней навигации. Судно должно было обслуживать кратковременные морские экскурсионные туры по странам Скандинавии, с заходом в порты Таллина и Санкт-Петербурга.

Трудовой договор с Карамазовым был заключен на английском языке и предусматривал оплату в евро.

Работа кока оказалась крайне трудной, а условия труда показались Карамазову рабскими. Приходилось подниматься в 4 утра, чтобы успеть приготовить еду к началу поездки, целый день готовить и мыть посуду, драить кухню в условиях морской качки. Кухня и подсобные помещения оказались очень маленькими и душными. Нередко случались перебои с пресной водой. Карамазов подал заявление об увольнении, но судоходная компания отказалась его увольнять и выплачивать выходное пособие, поскольку срок контракта не истек.

По прибытию в Санкт-Петербург Карамазов обратился в суд с требованием о досрочном расторжении трудового договора.

Содержит ли Трудовой кодекс РФ коллизионные нормы? Известны ли вам коллизионные нормы международных договоров, регулирующие трудовые отношения? Участвует ли в таких договорах Россия?

Право какой страны подлежит применению в данной ситуации?

Какие типовые коллизионные привязки используются в трудовом праве?

Как нужно понимать привязку «закон места работы» (lex loci laboris)? Возможно ли применить такую привязку в этом случае?

Сможет ли суд руководствоваться привязкой «закон флага судна», какова типичная сфера ее применения?

Вправе ли российский суд, если не сможет установить применимое право, применить российское трудовой законодательство?

Гражданка России Шаповалова по заданию немецкого издательства должна была подготовить немецко-русский разговорник для туристов и бизнесменов из ФРГ, приезжающих в Россию.

По условиям договора Шаповалова должна была ежедневно присылать по 3 страницы текста в соответствии с утвержденным макетом книги. Издатель имел право контролировать время ежедневной работы автора и ее эффективность, обязывая Шаповалову по нескольку раз в день соединяться с издателем по скайпу.

В связи с тем, что Шаповалова в течение нескольких выходных дней не предоставляла страницы текста и отключала связь по скайпу, издатель обратился в немецкий суд для взыскания с нее штрафных санкций.

Шаповалова обратилась за консультацией к российскому адвокату, который ссылаясь на нормы ГК РФ, убедил ее в том, что штраф взыскан не будет. По мнению адвоката, заключенный ею договор по сути его условий не гражданско-правовой, а трудовой, так как издатель не просто хочет получить результат работ, а настаивает на правилах трудового распорядка. Согласно Трудовому кодексу РФ труд в выходные дни должен оговариваться специально и дополнительно оплачиваться, а такой санкции как штраф кодексом вообще не предусмотрено.

Оцените доводы российского адвоката.

Какие отношения – трудовые или гражданские – имеют место в спорной ситуации?

Как суд в Германии будет определять применимое право?

Подлежат ли в этом случае применению материальные нормы законодательства Российской Федерации?

О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам: конвенция. Заключена на заседании Совета глав СНГ в г. Минске 22.01.1993 г. // Собр. зак-ва. 1995. № 17. С. 1472

О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам: конвенция. Кишинев, 2002 // Содружество. Информационный вестник Совета глав государств и Совета глав правительств СНГ. № 2 (41)

Литература к теме

Ануфриева Л.П. Соотношение международного публичного и международного частного права: правовые категории. М.: Спарк, 2002.

Галенская Л.Н. Действие общих принципов международного права в сфере международного частного права // Журнал международного частного права. 1995. № 4; 1996. № 1.

Ерпылева Н.Ю. Понятие, предмет и система международного частного права // Адвокат. 2004. № 6,7,9.

Ерпылева Н.Ю. Источники международного коммерческого права // Внешнеторговое право. 2011. N 1. С. 13 - 17.

Зепалов А.В. К вопросу о роли коллизионного и материального методов регулирования в МЧП // Право и политика. 2005.№ 4.

Канашевский В.А. К вопросу о содержании категорий «отношение с иностранным элементом» и «применимое право» в международном частном праве // Журнал международного частного права. 2002. № 2-3.

Канашевский В.А. Соотношение материальных и процессуальных аспектов в международном частном праве // Российский юридический журнал. 2003. № 1.

Канашевский В.А. Международные (межгосударственные) обычаи как регуляторы частноправовых отношений // Государство и право. 2008. № 7.

Муранов А.И. Некоторые замечания по поводу освещения источников иностранного международного частного права в современной отечественной науке // Международное право. 2001. № 4.

Нешатаева Т.Н. Международное частное право и международный гражданский процесс: Учеб. Курс в трех частях. М.: Изд.дом «Городец», 2004.

Поротиков А.И. Обычай в гражданском праве // Обычай в праве: сборник. СПб.: Юридический центр Пресс, 2004.

Поротиков А.И. Применение обычая в гражданском процессе: опыт США // Возможности адаптации зарубежного опыта: сб. научных статей. Серия: Право России: новые подходы. Выпуск 1. Саратов: Научная книга, 2005.

Розенберг М.Г. Международный договор и иностранное право в практике международного коммерческого арбитражного суда. М.: Статут. 2000.

Гражданка России Ольга Штейн обратилась за консультацией к адвокату по вопросу о расторжении брака с Францем Штейном, заключенного в г. Гамбург (Германия) год назад.

Ее интересовало, может ли такой брак быть расторгнут в российском суде в отсутствии ее мужа, а также нормы семейного законодательства какой страны – России или Германии – будут применяться к основанием, порядку и последствиям расторжения брака. При этом она сообщила, что ее супруг уже обратился в немецкий суд с иском о признании этого брака недействительным по мотиву его фиктивности.

Ф.Штейн утверждал, что Ольга заключила с ним брак не с целью создать семью, а для упрощенного получения немецкого гражданства, поэтому она обманула не только его, но и немецкое государство, за что должна нести ответственность.

Какую консультацию сможет дать адвокат в соответствии с действующим законодательством РФ? Возможно ли расторгнуть смешанный брак в суде России?

Какие правовые последствия наступят, если российский суд вынесет решение о расторжении брака, а суд в Германии признает его недействительным?

Можно ли считать возникшие после судебных актов отношения «хромающими»? В чем заключается проблема «хромающих отношений»?

Расторжение брака между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также брака между иностранными гражданами на территории Российской Федерации производится в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Гражданин Российской Федерации, проживающий за пределами территории Российской Федерации, вправе расторгнуть брак с проживающим за пределами территории Российской Федерации супругом независимо от его гражданства в суде Российской Федерации. В случае, если в соответствии с законодательством Российской Федерации допускается расторжение брака в органах записи актов гражданского состояния, брак может быть расторгнут в дипломатических представительствах или в консульских учреждениях Российской Федерации.

3. Расторжение брака между гражданами Российской Федерации либо расторжение брака между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, совершенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решения о расторжении брака, и подлежащем применению при расторжении брака законодательстве, признается действительным в Российской Федерации.

4. Расторжение брака между иностранными гражданами, совершенное за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решения о расторжении брака, и подлежащем применению при расторжении брака законодательстве, признается действительным в Российской Федерации.

хочу подать ходатайство о применении срока исковой давности, судебный приказ был вынесен в августе 2018 г можно ли считать сроком исковой давности эту дату

Здравствуйте. Если судебный приказ вынесен за пределами срока исковой давности, как он влияет на сам срок исковой давности? О нарушении своих прав кредитор узнал в сентябре 2016г. (последний платеж по договору был в августе 2016г.) После этого долг несколько раз перепродавался. В марте 2021г. по заявлению последнего кредитора был вынесен (и отменен) судебный приказ. Теперь кредитор подал исковое заявление. Можно ли считать, что срок исковой давности истек?

К адвокату обратилась гражданка О. И. Бандова с просьбой разъяснить ситуацию. Она рассказала, 15 июля 2009 г. ее сын Леонид , отец 11-летних двойняшек, был осужден за совершенные уголовные преступления к 4 годам лишения свободы. Жена сына Татьяна в настоящее время предпринимает попытки развода с Леонидом, в связи с чем уже обращалась в орган ЗАГСа, откуда ее перенаправили в суд. О. И. Бандову интересовало, существуют ли в настоящее время правовые средства, с помощью которых можно запретить Татьяне развестись с мужем и оставить таким образом двоих детей без отца.

Анастасия пишите в чат- помогу решить

Анастасия пишите в чат- помогу решить

Семейным законодательством предусмотрено, что если один супруг осужден за совершение преступления к лишению свободы на срок свыше трех лет, то второй супруг вправе расторгнуть брак в органах записи актов гражданского состояния даже в случае наличия общих несовершеннолетних детей (п. 2 ст. 19 СК РФ).

В остальных случаях расторжение брака производится по общим правилам: при наличии детей или невозможности (нежелании) расторгнуть брак по взаимному согласию в органах ЗАГС — в судебном порядке.

Анастасия, если у вас остались вопросы, задавайте, с радостью отвечу. Также вы можете написать мне в чате и заказать персональную консультацию или подготовку документа по вашему вопросу. Всего доброго!

Добрый день. Ситуация такова. Брат попросил сестру взять в кредит машину. Брат выплатил кредит полностью. Сестра, пользуясь тем, что по документам машина ее, не хочет отдавать машину брату. Существуют ли законные меры воздействия на сестру, фактически присвоившую чужое?

Здравствуйте, у моего молодого человека есть приглашение на лечение в Грузинскую клинику, с прописанными датами прибытия прописанными данными лечения. Приглашение заверено клиникой. Является ли уезд моего молодого человека основанием для ускоренной регистрации брака при обращении к руководителю ЗАГСа?

Здравствуйте.Я Гражданин Казахстана с видом на жительство в России. Хочу купить зем.участок. Существуют ли какие либо ограничения?

Добрый день.подала заявление на расторжение брака.за день до суда примирились и в день суда я написала заявление о примирении. Подскажите пожалуйста могу ли я забрать заявление и расторгнуть брак?

1) Кавалеров обратился в суд с иском о признании брака недействительным. Его жена с помощью подделки в паспорте скрыла при регистрации брака свое несовершеннолетие. Какое решение должен вынести суд.

2) Губернатор Н-ской области своим постановлением снизил брачный возраст до 15 лет, а также утвердил Положение об условиях и порядке снижения брачного возраста до 13 лет при наличии особых обстоятельств. Прокурор области внес соответствующий протест, посчитав данные акты незаконными.

Дайте правовую оценку ситуации.

3) Хитрова вступила в брак с Рогозиным. Через несколько дней приятель мужа рассказал ей о факте смены Рогозиным пола, а также о том, что орган ЗАГС, в котором супруги регистрировали свой брак, знали о данном факте, так как несколько месяцев назад он обращался туда с заявлением о внесении изменений в свои документы.

Хитрова предъявила в суд иск к Рогозину о признании их брака недействительным, полагая себя обманутой ответчиком, а также иск к органу ЗАГС о возмещении ей морального вреда. Оцените ситуацию.

4) В октябре 2010 г. Челнокова и Фуражкин заключили брак с целью приоритетного получения Фуражкиным права на служебную квартиру, освобождаемую Челноковой. За это Фуражкин заплатил Челноковой 15 000 рублей. После этого Челнокова уехала на постоянное место жительства к своим родителям в другой город. Она занялась предпринимательством, через два года родила дочь. На сегодняшний день ее дела весьма успешны, однако она опасается, что ее «супруг» объявится и потребует раздела имущества. Кроме того, она встретила человека и надеется создать с ним семью. Челнокова обратилась за консультацией к адвокату. Проконсультируйте Челнокову.

5) В мае 2017 года Свиридова обратилась в суд с иском о признании недействительным ее брака со Свиридовым, как совершенного без ее согласия, и разделе нажитого имущества. Свои исковые требования она мотивировала тем, что в 2014 году, закончив Ярославский педагогический университет, она устроилась на работу учителем в с. Ильинское, где и познакомилась со Свиридовым. Свиридов начал ухаживать за ней, однако на его предложение выйти за него замуж, она ответила отказом. Являясь главой территориальной администрации, Свиридов воспользовался своим должностным положением и без ее ведома в июне 2015 года зарегистрировал с ней брак. Через полгода, уступив настойчивым ухаживаниям, Свиридова переехала жить к мужу, а через год родила сына. Мужа своего она никогда не любила, хотела уйти, но боялась, что ей трудно будет одной с маленьким ребенком. Свиридов факта нарушения им процедуры регистрации брака не отрицал, но пояснил, что на его взгляд, у них со Свиридовой нормальная семья. Кроме того, он указал на пропуск Свиридовой срока исковой давности для признания брака недействительным. Какое решение должен вынести суд?

Решаю задачи по праву на studentshop.ru

Решаю задачи по праву на studentshop.ru

Занятие 2. Особенности методов правового регулирования.
Состав норм международного частного права.
Вопросы для обсуждения:
1. Конфликт законов. Сущность коллизионной проблемы.
2. «Хромающие отношения» и способы их преодоления.
3. Методы правового воздействия на частные отношения с иностранным элементом.
4. Международная унификация: сущность, виды.
5. Понятие и природа коллизионной нормы. Структура коллизионной нормы.
6. Классификации коллизионных норм и их правовое значение.
7. Основные типы формул прикрепления (привязок) и сфера их применения.

ЗАДАНИЯ
1. Сравните материальную и коллизионную международную унификацию норм по следующим критериям:
- предмет унификации,
- способы и источники унификации,
- значение унификации и ее влияние на национальные правовые системы.
2. Найдите в разделе VI «Международное частное право» ГК РФ и разделе VII Семейного кодекса РФ примеры коллизионных норм в соответствии со следующими классификациями:
а) односторонние и двусторонние;
б) простые и сложные (сложные альтернативные, сложные кумулятивные, множественные нормы),
в) императивные и диспозитивные,
г) основные и дополнительные (субсидиарные),
д) общие и специальные.
В каждом примере объясните, почему норма представляется вам коллизионной, какой классификации она соответствует, каков критерий этого деления и его правовое значение.
3. Составьте таблицу типовых привязок коллизионных норм, где отметьте, каким типичным объемам коллизионной нормы в основном соответствуют те или иные принципы прикрепления.

Задача 1.
В популярной радиопередаче приглашенный в студию консультант, отвечая на вопрос о том, может ли российский суд применять право другого государства, заявил, что это совершенно исключено. Единство правовой системы РФ – основа ее суверенитета, это раз. Нормы другой страны, принятые ее органами, не «указ» для российских органов и судов, это два. А если находящимся на нашей территории иностранцам не нравятся российские законы, то пусть едут к себе, а не учат нас, как надо формировать право.
Проанализируйте приведенные аргументы, согласны ли вы с ними?
Объясните свою позицию, ссылаясь на правовые нормы.
В связи с чем, у российских судов может возникнуть необходимость в применении иностранного права?
Что такое коллизионные нормы, для решения каких проблем они предусмотрены?
Как вы понимаете суть коллизионной проблемы?

Задача 2.
Профессор Белорусского государственного университета А.С. Кулешова приехала в г. Ростов-на-Дону (Россия) по приглашению Федерального университета для чтения лекций по философии, с ней был заключен договор возмездного оказания образовательных услуг сроком на пять лет. Ее супруг на столь длительный срок приехать в Россию не смог.
Через год Кулешова, гражданка Республики Беларусь, ссылаясь на то, что она постоянно проживает в РФ, обратилась в российский суд с требованием о расторжении брака со своим мужем также гражданином Белоруссии.
Нормы процессуального, коллизионного и материального права какого государства – России или Белоруссии - подлежат применению в данном случае?
Известны ли вам международные договоры, нормы которых должен применить суд в такой ситуации?
Как следует поступить суду, если нормы национального права будут противоречить нормам международного договора?
Какое значение имеет для данного дела обстоятельство постоянного проживания истицы в России? Есть ли у суда основания считать Кулешову постоянно проживающей в РФ?

Задача 3.
Два российских туриста забронировали номера в гостинице г. Бангкок (Таиланд) и купили авиабилеты Тайских авиалиний. Совершив перелет и оказавшись в Бангкоке, туристы обнаружили, что забронированные ими места заняты. В ответ на требование о возврате суммы аванса, владелец гостиницы сослался на непредвиденные обстоятельства, вызванные напряженной политической ситуацией в стране.
Относиться ли указанное правоотношение к сфере регулирования международного частного права?
Возможно ли в этом случае применение коллизионного метода регулирования отношений?
Каким иностранным элементом осложнено спорное правоотношение?
На основании права какого государства будет решен спор?
Изменится ли решение, если российские туристы оказались за границей на основании договора о туристическом обслуживании?

Задача 4.
Гражданка Армении Ануш Мкрчан, постоянно проживающая в России, обратилась в российский суд с требованием о расторжении брака с гражданином Армении Кареном Мкрчаном и взыскании алиментов на проживающего с ней несовершеннолетнего ребенка Армена (8 лет). При этом в исковом заявлении отмечалось, что супруг 2 года назад переехал на постоянное место жительство в г. Ереван (Армения), в содержании и воспитании не участвует, ссылаясь на то, что не имеет постоянного заработка.
Компетентен ли суд в Российской Федерации рассматривать такой спор?
Какими видами иностранного элемента осложнены спорные отношения?
Какими коллизионными нормами должен руководствоваться суд, определяя применимое право – национальными или международными? Какие международные соглашения с участие России и Армении может применять суд в этом случае?
Найдите коллизионные нормы, подлежащие применению к приведенной ситуации, определите их вид и особенности применения через призму известных вам классификаций коллизионных норм.

Задача 5.
Гражданка России Ольга Штейн обратилась за консультацией к адвокату по вопросу о расторжении брака с Францем Штейном, заключенного в г. Гамбург (Германия) год назад.
Ее интересовало, может ли такой брак быть расторгнут в российском суде в отсутствии ее мужа, а также нормы семейного законодательства какой страны – России или Германии – будут применяться к основанием, порядку и последствиям расторжения брака. При этом она сообщила, что ее супруг уже обратился в немецкий суд с иском о признании этого брака недействительным по мотиву его фиктивности.
Ф.Штейн утверждал, что Ольга заключила с ним брак не с целью создать семью, а для упрощенного получения немецкого гражданства, поэтому она обманула не только его, но и немецкое государство, за что должна нести ответственность.
Какую консультацию сможет дать адвокат в соответствии с действующим законодательством РФ? Возможно ли расторгнуть смешанный брак в суде России?
Какие правовые последствия наступят, если российский суд вынесет решение о расторжении брака, а суд в Германии признает его недействительным?
Можно ли считать возникшие после судебных актов отношения «хромающими»? В чем заключается проблема «хромающих отношений»?

Задача 7.
Гражданка России Шаповалова по заданию немецкого издательства должна была подготовить немецко-русский разговорник для туристов и бизнесменов из ФРГ, приезжающих в Россию.
По условиям договора Шаповалова должна была ежедневно присылать по 3 страницы текста в соответствии с утвержденным макетом книги. Издатель имел право контролировать время ежедневной работы автора и ее эффективность, обязывая Шаповалову по нескольку раз в день соединяться с издателем по скайпу.
В связи с тем, что Шаповалова в течение нескольких выходных дней не предоставляла страницы текста и отключала связь по скайпу, издатель обратился в немецкий суд для взыскания с нее штрафных санкций.
Шаповалова обратилась за консультацией к российскому адвокату, который ссылаясь на нормы ГК РФ, убедил ее в том, что штраф взыскан не будет. По мнению адвоката, заключенный ею договор по сути его условий не гражданско-правовой, а трудовой, так как издатель не просто хочет получить результат работ, а настаивает на правилах трудового распорядка. Согласно Трудовому кодексу РФ труд в выходные дни должен оговариваться специально и дополнительно оплачиваться, а такой санкции как штраф кодексом вообще не предусмотрено.
Оцените доводы российского адвоката.
Какие отношения – трудовые или гражданские – имеют место в спорной ситуации?
Как суд в Германии будет определять применимое право?
Подлежат ли в этом случае применению материальные нормы законодательства Российской Федерации?

Международные акты
О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам: конвенция. Заключена на заседании Совета глав СНГ в г. Минске 22.01.1993 г. // Собр. зак-ва. 1995. № 17. С. 1472
О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам: конвенция. Кишинев, 2002 // Содружество. Информационный вестник Совета глав государств и Совета глав правительств СНГ. № 2 (41)
Литература к теме
Ануфриева Л.П. Соотношение международного публичного и международного частного права: правовые категории. М.: Спарк, 2002.
Галенская Л.Н. Действие общих принципов международного права в сфере международного частного права // Журнал международного частного права. 1995. № 4; 1996. № 1.
Ерпылева Н.Ю. Понятие, предмет и система международного частного права // Адвокат. 2004. № 6,7,9.
Ерпылева Н.Ю. Источники международного коммерческого права // Внешнеторговое право. 2011. N 1. С. 13 - 17.
Зепалов А.В. К вопросу о роли коллизионного и материального методов регулирования в МЧП // Право и политика. 2005.№ 4.
Канашевский В.А. К вопросу о содержании категорий «отношение с иностранным элементом» и «применимое право» в международном частном праве // Журнал международного частного права. 2002. № 2-3.
Канашевский В.А. Соотношение материальных и процессуальных аспектов в международном частном праве // Российский юридический журнал. 2003. № 1.
Канашевский В.А. Международные (межгосударственные) обычаи как регуляторы частноправовых отношений // Государство и право. 2008. № 7.
Муранов А.И. Некоторые замечания по поводу освещения источников иностранного международного частного права в современной отечественной науке // Международное право. 2001. № 4.
Нешатаева Т.Н. Международное частное право и международный гражданский процесс: Учеб. Курс в трех частях. М.: Изд.дом «Городец», 2004.
Поротиков А.И. Обычай в гражданском праве // Обычай в праве: сборник. СПб.: Юридический центр Пресс, 2004.
Поротиков А.И. Применение обычая в гражданском процессе: опыт США // Возможности адаптации зарубежного опыта: сб. научных статей. Серия: Право России: новые подходы. Выпуск 1. Саратов: Научная книга, 2005.
Розенберг М.Г. Международный договор и иностранное право в практике международного коммерческого арбитражного суда. М.: Статут. 2000.

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: