Стенограмма видеозаписи для суда как делать

Обновлено: 28.03.2024

Закон гласит, что «в качестве доказательств допускаются … аудио- и видеозаписи, иные документы и материалы», и если они содержат «сведения о фактах, на основании которых арбитражный суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения лиц, участвующих в деле, а также иные обстоятельства, имеющие значение для правильного рассмотрения дела» (ч. 1 ст. 55 ГПК РФ, ст. 77 ГПК РФ; ч. 2 ст. 64 АПК РФ, ч. 2 ст. 89 АПК РФ).
В интернете, специализированных изданиях можно найти немало публикаций (список приводится в конце настоящей статьи), посвященных использованию результатов звукозаписи в качестве доказательства в суде. Но, как правило, статьи написаны юристами и для юристов. Цель данной публикации – объяснить на понятном языке, как правильно, не нарушая законы, записать фонограмму и представить ее в суд, с тем чтобы она была признана доказательством по делу.

Прежде чем перейти к сути, договоримся о терминах. В соответствии с ГОСТ 13699-91 звукозаписью называется процесс записи звуковых сигналов. Соответственно, результатом звукозаписи является фонограмма. К сожалению, законодатели не обращают внимание на подобные детали и в законе назвали аудиозаписью не процесс записи звука, а его результат. Но мы, во избежание путаницы, будем использовать термин фонограмма.

А МОЖНО ЛИ ЗАПИСЫВАТЬ?

Прежде чем говорить об использовании фонограммы в суде, надо ответить на вопрос: а можно ли в принципе обычному гражданину нашей страны применять звукозапись, например, деловых переговоров, проводимых в офисе или с использованием телефонной связи и т.п.?
Если опустить юридические тонкости, ответ будет положительный – применять можно, но с некоторыми ограничениями: звукозапись должна производиться одним из участников разговора и по его же инициативе; тема разговора не должна касаться личной жизни; для записи не должны использоваться специальные технические средства, предназначенные для негласного получения информации. При этом закон не обязывает извещать другого или других участников разговора о проводимой записи.
Естественно следует отказаться от применения т.н. «жучков» и прочих шпионских атрибутов, в которых нет сейчас особой необходимости: многие современные цифровые диктофоны обеспечивают приемлемое качество записи, находясь в нескольких метрах от источника речевого сигнала, а цифровые автоответчики или сотовый телефон способны записывать телефонный разговор не хуже СОРМ (комплекс технических средств и мер, предназначенных для проведения оперативно-розыскных мероприятий в сетях телефонной, подвижной и беспроводной связи и радиосвязи ). Не подвергается сомнению и законность записи разговоров между сотрудниками компании или операторами колл-центра с одной стороны и клиентом – с другой, особенно, в случае, когда клиент предупрежден о проведении звукозаписи.

Участники арбитражного или гражданского процесса также имеют право производить звукозапись самого судебного заседания, не спрашивая на это разрешения суда (ч. 7 ст. 10 ГПК РФ, ч. 4 ст. 158 ГПК РФ, ч. 7 ст. 11 АПК РФ, ч. 3 ст. 154 АПК РФ). На это стоит обратить внимание в связи с тем, что в протоколах судебных заседаний нередко оказываются упущенными важные для рассмотрения дела детали (главным образом из-за несовершенства средств и методов документирования хода судебного заседания).

ТРЕБОВАНИЯ ЗАКОНА К ФОНОГРАММЕ-ДОКАЗАТЕЛЬСТВУ

После того как фонограмма записана и на ней, с т.з. инициатора звукозаписи, содержится важная информация по делу, она еще не является доказательством. Доказательством ее может признать только суд, после того как убедится в ее относимости, допустимости и достоверности (ст. ст. 59, 60 ГПК РФ, ст. ст. 67, 68 АПК РФ). Остановимся на каждом требовании и выясним, что это означает на практике.
Для установления относимости суд должен убедиться в том, что фонограмма содержит данные, которые связаны с подлежащими установлению фактами, и в силу этой связи могут подтвердить или опровергнуть их. Чтобы облегчить суду определение относимости, лицо, представляющее фонограмму, должно указать, какие значимые для дела обстоятельства могут быть установлены с ее помощью, например: факт встречи и разговора между конкретными лицами; наличие незаконных требований или угроз со стороны конкретного лица и т.п. Если все-таки у суда остаются сомнения в относимости фонограммы, то суд по собственной инициативе или по ходатайству одной из сторон процесса назначает фоноскопическую экспертиза, или экспертизу звукозаписи (название экспертизы в различных судебно-экспертных учреждениях может отличаться), на разрешение которой обычно ставятся следующие вопросы: «Каково дословное содержание разговора, записанного на представленной фонограмме (аудиозаписи)?» и «Имеются ли на представленной фонограмме (аудиозаписи) голоса и речь Иванова И.И., Сидорова С.С. и Петрова П.П., образцы голосов и речи которых представлены для сравнительного исследования? Какие именно реплики принадлежат указанным лицам?».
Допустимым признается доказательство, полученное без нарушения закона. В связи с этим лицо, представляющее фонограмму, обязано указать, когда, кем и в каких условиях осуществлялась звукозапись (ст. 77 ГПК РФ), например: «Представленная на компакт диске в файле «rec1.wav» аудиозапись получена с помощью принадлежащего Иванову И.И. диктофона Olympus модель XX (подробно описываются режим работы – установленные пользователем параметры записи) в результате звукозаписи переговоров (разговора и т.п. события) между Ивановым И.И. и Сидоровым С.С. об условиях предоставления кредита … Переговоры проводились 16.04.2011 с 15.00 по 16.30 в офисе ООО «Х», в кабинете финансового директора Петрова П.П. и в его присутствии. Звукозапись производилась с целью документирования деловых переговоров и подготовки отчета о их результатах для руководителя ООО «Х». По завершении звукозаписи содержащийся в памяти диктофона файл «rec1.wav» с аудиозаписью разговора был записан с помощью программы CDBurner на два компакт-диска TDK. Один из дисков представлен суду. Никакие изменения в саму аудиозапись и в файл при этом не вносились».
Следует отметить, что среди юристов существует иной взгляд на оценку допустимости доказательств: «сведения, полученные не субъектом доказывания с нарушением закона, логически не подпадают под категорию недопустимых доказательств, предусмотренных ч. 1 ст. 75 УПК РФ, ч. 2 ст. 55 ГПК РФ и т.д., что, впрочем, не исключает привлечения к юридической ответственности лиц, совершивших подобные нарушения» (А.В. Смирнов, д.ю.н., проф., советник Конституционного Суда РФ. К вопросу о допустимости в качестве доказательств сведений, полученных с нарушением закона.). Другими словами, если запись проводилась с нарушением закона, это не значит, что полученная таким образом аудиозапись однозначно является недопустимым доказательством. Но, все-таки, надеяться на то, что и суд согласится с этим, не стоит. Поэтому лучше придерживаться вышеизложенных рекомендаций по проведению звукозаписи.
Вполне естественно, что особое внимание суды уделяют достоверности фонограмм или соответствию записанной на них информации действительно происходившему событию: разговору, переговорам и т.п. Как правило, для разрешения сомнений в подлинности записанной информации назначается фоноскопическая экспертиза, на разрешение которой ставят типовой вопрос: «Имеются ли на представленной фонограмме признаки монтажа или иных изменений, привнесенных во время звукозаписи или после ее окончания?».

Чтобы облегчить и ускорить признание фонограммы доказательством по делу целесообразно заранее подготовить и одновременно с самой фонограммой передать в суд: стенограмму (дословное содержание) записанного разговора; заключение специалиста, подтверждающее подлинность записанной информации.

КРИМИНАЛИСТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ФОНОГРАММ РЕЧИ, ФОНОСКОПИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА (ЭКСПЕРТИЗА ЗВУКОЗАПИСИ)

Криминалистическое исследование фонограмм речи или фоноскопическая экспертиза проводятся с целью оказания помощи суду в установлении относимости, допустимости и достоверности фонограмм.
Исследование, в отличие от экспертизы, может проводиться в т.ч. по инициативе лица, представившего фонограмму, и разрешение суда для этого не требуется.
Чтобы провести исследование, например, с целью установления дословного содержания фонограммы разговора и диагностики ее подлинности (аутентичности), необходимо обратиться с заявлением или адвокатским запросом в соответствующий региональный центр судебных экспертиз при МЮ России или негосударственную экспертную организацию. Последний вариант более предпочтительный хотя бы по той причине, что не придется долго ждать результатов. Но, конечно, главными критериями при выборе экспертной организации, должна быть квалификация и опыт работы специалиста или эксперта, который будет выполнять исследование, а также его профессиональная репутация. Ведь от результатов его работы во многом зависит – признает ли суд представленную фонограмму доказательством по делу или нет. Таким образом, к выбору эксперта нужно подходить примерно также, как к выбору адвоката.
В связи с тем, что закон не устанавливает жестких требований к содержанию заключения специалиста, которое составляется по результатам исследования, в тексте договора с экспертной организацией необходимо особо оговорить следующие условия:
• Исследования проводятся на строго научной основе. В заключении специалиста должны быть указаны ссылки на опубликованные описания методов исследования, результаты научных исследований, доклады, статьи, патенты, сертификаты (на метод) и т.п.
• В заключении специалиста должна быть подробно изложена процедура исследования, в т.ч. указаны: средства исследования и их характеристики; условия и режимы работы оборудования, при которых получены те или иные результаты, на которых основываются выводы специалиста.
• Заказчик имеет право требовать письменных разъяснений по неясным аспектам заключения.
При оценке заключения специалиста следует иметь в виду, что криминалистические исследования существенно отличаются от чисто научных, т.к. проводятся не столько с целью получения новых знаний об объекте исследования и демонстрации интеллектуальных способностей специалиста, сколько с целью получения таких знаний о предмете, которые способствуют установлению истины. В качестве примера: сравните выводы, которые делают два специалиста по результатам диагностического исследования одной и той же аудиозаписи при ответе на типовой вопрос — имеются ли на фонограмме признаки монтажа или иных изменений, привнесенных во время звукозаписи или после ее окончания?
Вывод первого специалиста: «На фонограмме имеются искажения звукового сигнала, признаки монтажа не обнаружены».
Вывод второго специалиста: «Запись фонограммы производилась непрерывно, признаки монтажа фонограммы отсутствуют. Обнаруженные изменения звукового сигнала обусловлены техническими особенностями устройства записи и кодирования сигнала, и не привели к потерям и искажению записанной речевой информации.»
С «технической» точки зрения, выводы специалистов тождественны. Но на основе первого вывода фонограмма, вероятнее всего, не будет признана доказательством, т.к. подобный вывод не позволяет суду убедиться в достоверности записанной информации, а на основе второго, возможно, наоборот.
Если заключение специалиста покажется суду или другой стороне неубедительным и недостаточным для признания или непризнания фонограммы доказательством, суд может назначить фоноскопическую экспертизу. При этом «каждая из сторон и другие лица, участвующие в деле, вправе представить суду вопросы, подлежащие разрешению при проведении экспертизы. Окончательный круг вопросов, по которым требуется заключение эксперта, определяется судом. Стороны и другие лица, участвующие в деле, имеют право просить суд назначить проведение экспертизы в конкретном судебно-экспертном учреждении или поручить ее конкретному эксперту; заявлять отвод эксперту; … знакомиться с определением суда о назначении экспертизы и с поставленными в нем вопросами; знакомиться с заключением эксперта; ходатайствовать перед судом о назначении повторной, дополнительной, комплексной или комиссионной экспертизы» (ст.ст. 79 и 80 ГПК РФ). В связи с этим особенно важно, чтобы полученное до проведения экспертизы заключение специалиста соответствовало перечисленным выше требованиям, ведь эксперту вольно или невольно придется учитывать выводы предварительного исследования, и либо подтвердить их в своем заключении, либо опровергнуть.

МИФЫ И РЕАЛЬНОСТЬ

Стремительное развитие информационных технологий неизбежно сопровождается появлением мифов, наделяющих эти технологии сверхвозможностями. Среди подобных мифов особо выделим следующие:
• Цифровая фонограмма не принимается судами, т.к. ее можно легко и незаметно подделать!
• С помощью современных речевых технологий можно синтезировать голос любого человека и таким образом сфальсифицировать доказательство!
Относительно первого мифа следует напомнить ранее сказанное: закон предъявляет три требования к фонограмме, чтобы ее можно было признать доказательством: относимость; допустимость; достоверность. И нигде в законе не упоминается про способ или вид записи. Возможности современных методов криминалистического исследования аналоговых и цифровых фонограмм в подавляющем большинстве случаев позволяют обнаружить (если они есть на самом деле) следы монтажа и иных изменений, способных привести к частичной утрате или искажению записанной речевой информации. Как правило, на цифровой фонограмме эти следы обнаружить даже легче, чем на аналоговой. Кроме того, качество современной цифровой записи безусловно выше качества аналоговой звукозаписи, что положительным образом отражается на возможности проведения идентификационного исследования в отношении участников записанного разговора и позволяет определиться с относимостью фонограммы. Однако следует отметить, что при установлении достоверности записанной информации очень многое зависит от квалификации и опыта работы эксперта.
В опровержение второго мифа можно сказать следующее: в ближайшие несколько лет невозможно будет реализовать синтез голоса и речи конкретного человека на таком уровне, при котором даже обычный человек не смог бы распознать подделку. Синтез речи, близкой к естественной, станет возможным, когда будет разработана точная математическая модель речеобразующего тракта человека. Пока это не удалось ни одному научному коллективу ни в нашей стране, ни за рубежом.
В настоящее время все синтезаторы речи используют различные варианты компилятивного синтеза, при котором речь «создается» соединением отдельных ранее записанных звуков, сочетаний звуков или даже целых слов. Чтобы создать такой синтезатор необходимы большие трудозатраты по сбору звуковой базы (однородной по качеству), её сегментации, подбору и обеспечению бесшовного соединения фрагментов речи.
О других актуальных вопросах фоноскопической экспертизы можно прочитать здесь.

ЛИТЕРАТУРА ПО ТЕМЕ:

Об авторе: Зубов Герман Николаевич, генеральный директор ООО «Форенэкс», судебный эксперт. Опыт работы в области судебной фоноскопии с 1993 г.

Выполняем профессиональную расшифровку аудио- и видеозаписей для суда. Для судебных расшифровок важно каждое слово.

В штате нашего бюро судебными расшифровками занимаются 3 сотрудника с высшим юридическим образованием. Это позволяет добиваться максимальной точности при расшифровке терминологии сложных аудио, видеозаписей с несколькими участниками. В судебном заседании возможны перебивания, сбивчивая от волнения речь. Наша задача подготовить логически связанный текст, который будет использован в дальнейшей работе. С этим материалом затем работают адвокаты, когда готовят аппеляционную жалобу в случае несогласия с решением суда первой инстанции. Арбитражный процессуальный кодекс РФ предъявляет определенные требования к содержанию аппеляции, к правилам ее оформления, включая документы, к ней прилагаемые.

Выполняете ли вы расшифровку телефонных разговоров для суда?
Да, мы можем выполнить такую расшифровку.

У вашей организации есть лицензия на расшифровку аудио для суда?
По законодательству РФ деятельность по расшифровке в текст не лицензируется.

Можно ли нотариально заверить расшифровку?
Дело в том, что такого нотариального действия как «заверение соответствия
аудиозаписи тексту расшифровки» в российском законодательстве не существует.
Нотариус не заверяет расшифровку аудиозаписи.

Сколько стоит расшифровка аудиозаписи для суда

РАСШИФРОВКА АУДИОЗАПИСИ Цена за 1 минуту записи (руб.)
на русском языке в течение 2-х дней от 21,00
на русском языке, в течение 1,5 дней от 23,00
на русском языке, срочно в течение 24 часов от 29,00
текстов, содержащих узкоспециальную терминологию (например, медицина, химия) от 36,00
на английском и других европейских языках от 64,00
на корейском и других восточных языках от 300,00
Если запись на русском языке короткая: до 3 минут: 1 минута = 50 руб. 1 минута 15 секунд = 100 руб. (округление до 2-х минут). 2 минуты = 100 руб.
Дополнительные услуги:
Литературная обработка (убираются слова-паразиты, просторечные выражения, заканчивается мысль, корректируются оборванные фразы и пр.) 95,00 руб. за 1 страницу 1800 знаков
Простановка тайм-кодов по договоренности
Набор с печатных носителей, набор формул и таблиц, графиков, предпечатная подготовка и распечатка по договоренности

Обязательно ли заверять расшифровку?
Законодательство РФ не регламентирует, в каком виде видео- или аудиозапись и ее расшифровка предоставляется в суд. Иногда достаточно распечатанного экземпляра текста расшифровки, приложенного к ходатайству, а иногда судья требует, чтобы расшифровка была заверена выполнившей ее организацией.
При заверении расшифровка для суда оформляется в соответствии со статьей 67 п.5 Гражданского кодекса «При оценке документов или иных письменных доказательств суд обязан с учетом других доказательств убедиться в том, что такие документ или иное письменное доказательство исходят от органа, уполномоченного представлять данный вид доказательств,подписаны лицом, имеющим право скреплять документ подписью, содержат все другие неотъемлемые реквизиты данного вида доказательств.»

Мы рекомендуем проконсультироваться с юристом или уточнить этот вопрос непосредственно у судьи, ведущего дело.

При подготовке к оформлению расшифровки, мы руководствуемся нормами делопроизводства.

Текст расшифровки распечатывается, прошнуровывается, заверяется нашей печатью.

Оформляется титульный лист, заголовок.

Иногда расшифровку называют «стенограмма», «транскрибация» или «транскрипт». Стенограмма аудиозаписи для суда — чаще всего, то же самое, что и расшифровка аудиозаписи для суда. Какое название лучше использовать в оформлении стоит уточнить у юриста или судьи, ведущего дело.

Заверение расшифровки печатью организации имеет юридическую силу?
Согласно пункту 1 статьи 55 Гражданского кодекса «Доказательствами по делу являются полученные в предусмотренном законом порядке сведения о фактах, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения сторон, а также иных обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения и разрешения дела.

Эти сведения могут быть получены из объяснений сторон и третьих лиц, показаний свидетелей, письменных и вещественных доказательств, аудио- и видеозаписей, заключений экспертов.

Объяснения сторон и третьих лиц, показания свидетелей могут быть получены путем использования систем видеоконференц-связи в порядке, установленном статьей 155.1 настоящего Кодекса».

Таким образом, первичным доказательством является сама аудиозапись, а не ее расшифровка.
Признание указанной записи в качестве доказательством возложено на суд.

В соответствии со статьей 67 Гражданского процессуального кодекса «Суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств».

В ходе судебного заседания при возникновении спорных моментов, необходимо прослушивание самой записи, поэтому заверение расшифровки печатью агентства или отсутствие печати может оказать воздействие на конкретного судью при принятии окончательного решения.

Как правильно называется расшифровка, транскрибация, транскрипт или стенограмма суда?

Все эти названия синонимичны и могут использоваться. Предпочтительный способ названия можно уточнить у юриста или судьи, ведущего дело. Однако слова «стенограмма суда» или «стенограмма заседания суда», мы рекомендуем использовать с осторожностью, т.к. у этого слова есть второе значение: «запись речи при помощи специальных стенографических символов». Кроме того: расшифровка для суда и расшифровка записи судебного заседания — это разные по типу материалы. Расшифровка для суда, чаще всего, это записи со смартфонов, с камер видеонаблюдения, т.е. материалы, используемые в качестве доказательств.

Адвокаты, прокуроры и другие юристы работают с большими объемами информации, поэтому часто используют сервисы транскрибации для повышения продуктивности своей работы и экономии времени. Записывают ходатайства, судебные слушания, допросы и свидетельские показания, а потом передают эти записи на расшифровку в текст. В итоге эти материалы легче сортировать, читать и сканировать.

Как работают правовые транскрибаторы

Юридические транскрибаторы слушают аудиофайлы или просматривают видео судебных процессов. Далее составляют письменный документ — печатают всё, что увидели и услышали. Формат готового файла позволяет юристам легко находить нужную им информацию.

В юридической сфере принята дословная транскрибация. Вот какие требования к этому виду работ:

  • Нельзя исправлять грамматику во время расшифровки.
  • Надо фиксировать также весь фоновый шум и невербальное общение.
  • Следует включать слова — заполнители пауз, вроде: «эээээ», «ах», «нууу» и прочее. А также все запинания и фальстарты.

Чаще всего заказывают транскрибацию документов для делопроизводства, записок по судебному делу, писем к клиентам, допросов, официальных судебных слушаний, свидетельских показаний. Записи могут быть в формате видео, цифровых файлов и магнитофонных кассет.

Для решения таких задач можно нанять в штат юридической компании отдельного специалиста, а можно передать эту работу на аутсорсинг. Главное — освободиться от рутинных дел, оптимизировать рабочий процесс и сосредоточиться на основных функциях.

Аутсорсинг — это более выгодно, ведь платить надо только за конкретную работу по факту выполнения. К тому же профессиональные профильные транскрибаторы понимают юридическую терминологию и работают быстрее. А внешние исполнители гарантируют обеспечение конфиденциальности всех файлов заказчика.

Как выполняется юридическая расшифровка


Пошаговое описание процесса:

1. Клиент передает аудио / видеофайл исполнителю.

Желательно предварительно сказать, в каком формате будут файлы, и к какому сроку нужны расшифрованные документы.

Работая над расшифровкой, транскрибатор также принимает во внимание первоисточники.

Если это запись судебного разбирательства или допроса, грамматические несоответствия и нюансы речи всех выступающих остаются неизменными.

Если исходный материал представляет собой письмо или юридический документ, транскрибаторы исправят грамматику, синтаксис, словесные формулировки окончательного документа в соответствии с инструкциями клиента.

2. Рецензирование документа.

После окончания процесса расшифровки документ вычитывает корректор. Это гарантия точности и грамматической безупречности транскрибации.

После проверки и корректуры документы отправляются клиенту в печатной или цифровой версии, в зависимости от требований. Также в агентствах принято архивировать окончательный вариант транскрибации, чтобы клиент мог получить дополнительные копии файла в случае повреждения или потери своего экземпляра.

Сроки выполнения юридических транскрибаций

Сроки выполнения заказов варьируются. Обычно процесс расшифровки занимает 24-48 часов. Некоторые срочные проекты можно выполнить примерно через четыре часа или за один рабочий день, но стоить такие услуги будут дороже.

Расшифровка больших файлов или работа над масштабными проектами, где требуется больше транскрибаторов, может занять около одной-двух недель.

Цены варьируются в зависимости от сложности проекта. Оплата за услуги транскрибации рассчитывается по минутам записи. Стандартные интервью с одним человеком — самые низкие по стоимости. Если спикеров четверо или больше, если требуется расшифровать такие записи, как обсуждение «круглого стола», фокус-группы или речь с использованием специальной терминологии, то такие услуги будут стоить дороже.

Как выбрать транскрибатора на юридическую тематику


  • Исполнитель должен гарантировать степень точности расшифровок на уровне 99%.
  • Гибкость в сроках выполнения работ.
  • Лучше выбрать исполнителя из своей страны, который будет придерживаться регламентов и законодательных требований.
  • Транскрибатор владеет другими распространенными языками.
  • Высокие стандарты безопасности, конфиденциальности и шифрования информации.
  • Прозрачные условия договора. В контракте должен быть указан объем работ, в том числе ожидания клиента и исполнителя. Также полезно узнать, застраховал ли исполнитель свою ответственность перед клиентами, в частности, кибер-ответственность.
  • Обратите внимание на деловую репутацию исполнителя. Почитайте отзывы клиентов. Транскрибатор будет иметь дело с конфиденциальными документами, он должен заслуживать доверия.

Какие услуги предлагают юридические транскрибаторы

Какие записи переводят в стенограммы:

  • Слушания по административному делу.
  • Арбитражные разбирательства.
  • Клиентские письма и другую корреспонденцию.
  • Конференц-звонки.
  • Рабочие совещания.
  • Материалы конференций.
  • Судебные процессы.
  • Записи показаний.
  • Допросы под присягой.
  • Улики и аргументы.
  • Отчёты о пожаре.
  • Исследования органов исполнительной власти.
  • Дознания.
  • Судебные вердикты.
  • Выступления адвокатов в суде.
  • Правовые экспертизы.
  • Напутствия присяжным.
  • Интервью, выступления, лекции.
  • Юридические обоснования.
  • Досудебные урегулирования.
  • Апелляционные жалобы.
  • Протоколы совещаний.
  • Служебные записки.
  • Публичные слушания.
  • Общую переписку.
  • Прослушивания телефонных разговоров.
  • Телефонные переговоры.

Как используются юридические транскрибации?

Юристы могут использовать стенограммы для различных целей:

  • Чтобы подготовиться к судебному процессу.
  • Чтобы сформулировать вопросы, которые следует задавать свидетелям на суде.
  • Чтобы подать аппеляционную жалобу.
  • Чтобы использовать транскрибации в качестве доказательства.
  • Чтобы понять судебное решение.

Кроме того, студенты-юристы могут использовать расшифрованные документы в процессе обучения.

Преимущества транскрибации для юристов


1. Формат документа удобнее для работы — проставлены временные метки, спикеры идентифицированы, что позволяет адвокатам отслеживать временную шкалу события и поток информации. Информация важна для составления аргументации или выявления несоответствий в свидетельских показаниях.

2. Возможность дополнить доказательства в виде аудио или видеозаписи. Это значит, что присяжные и другие участники слушания или судебного разбирательства получат одинаковую информацию из представленных доказательств. Что снижает риск неверного толкования.

3. В расшифрованном документе можно выделить важные части, сделать заметки, быстро найти нужную информацию. Текстовым документом проще управлять: загрузить в разных форматах на разные устройства, совместно использовать файл.

5. Расшифрованные документы могут изучать те члены семьи клиента, которые не могут присутствовать на судебных процессах и слушаниях, но хотят следить за ходом судебного разбирательства. Особенно это полезно для людей с проблемами слуха или тех, кто говорит на другом языке — для них расшифрованные документы можно перевести.

6. Если юридическая компания хочет перейти на электронный документооборот, транскрибированную информацию будет проще хранить, искать, организовывать.

7. Для подачи апелляции. С расшифрованными документами исследования выполняются быстрее, а подготовка новой стратегии будет проще.

8. Экономия времени на рутинных задачах, оптимизация рабочих процессов, юристы становятся более организованными.

Протокол судебного заседания: стенограмма или интерпретация суда

- Андрей, на мой взгляд, формальная логика в кассационном определении Верховного Суда, который руководствовался "смыслом части 4 статьи 241 и статьи 259 УПК в их взаимосвязи", конечно, есть. Однако, исключив аудиозаписи, полученные кем-либо из участников процесса, кроме суда, из ряда допустимых доказательств на том основании, что "законом не предусмотрено приобщение этих записей к материалам дела", кассация поступила так, как удобно суду, а не гражданам. Нет конкурирующей с протоколом информации — нет проблем.

- Как раз с этого они только начинаются. Порой суть самой сложной проблемы можно выразить с помощью прописной истины. В нашем случае прописной истиной является известный практически любому юристу факт, что протокол судебного заседания является одним из важнейших процессуальных документов. И единственным, в котором отражается ход судебного разбирательства. Для судов кассационной и надзорной инстанций он является источником доказательств — на основании исследования его содержания вышестоящие судебные инстанции делают вывод о законности судебного разбирательства, справедливости и обоснованности решений. А проблемой является архаичный способ ведения протоколов секретарями судебных заседаний — тезисные записи от руки или с использованием компьютера в качестве пишущей машинки. Они могут быть искажены в результате непреднамеренной ошибки секретаря или с преступным умыслом изменены, дополнены в угоду чьим-то интересам. Одним словом, влияние человеческого фактора в этом вопросе недопустимо велико.

Между тем, законодательство достигло такого объема и разветвленности, что одно слово, буква и даже знак препинания могут иметь решающее значение для справедливого разрешения дела. Поневоле вспомнишь фразу из исторического анекдота "Казнить нельзя помиловать", судьбоносный смысл которой невозможно понять без запятой. Впрочем, зачем так далеко ходить за примерами. В современной судебной практике неточная формулировка — "толкнуть" вместо "оттолкнуть" — привела однажды к осуждению подсудимого на длительный срок. Ведь "толкнуть" — это умышленное действие, а за словом "оттолкнуть" стоит необходимая самооборона.

Поэтому между строк кассационного определения, о котором мы говорим, просматривается некое препятствие для качественной судебной защиты прав граждан.

- Как часто, по Вашему опыту, приходится сталкиваться с какими-либо манипуляциями при ведении протокола судебного заседания?

- Многие мои коллеги считают, и я разделяю эту точку зрения, что в восьмидесяти случаях из ста протоколы судебных заседаний лишь частично отражают содержание процесса и грешат неточностью. А иногда полностью искажают смысл происходившего в ходе судебного разбирательства. Можно соглашаться или не соглашаться с абсолютизацией этих цифр, полученных в результате опроса адвокатов из нескольких субъектов России. Но факт остается фактом: порой за полями процессуального документа остаются важные фрагменты свидетельских показаний, новые факты, неисследованные доказательства, зато обнаруживаются целые абзацы, скопированные с электронного носителя следствия. Эти же данные, в дальнейшем, ложатся в основу приговора.

- Интересно, когда и кем проводился опрос?

В течение 2007-2009 года в рамках деятельности МОО "Справедливость" проводился опрос адвокатов из следующих регионов — Москва, Московская область, Краснодарский край, Республика Марий-Эл, Воронежская, Ярославская, Курская и Самарская области. Всего было опрошено около 150 адвокатов. Вопрос относительно протоколов сформулирован был так: "Сталкивались ли Вы в своей практике со случаями принципиального несоответствия протокола судебного заседания и его реального содержания? На Ваш взгляд, были ли это отдельные случаи небрежной работы секретаря или системная „подгонка“ под нужную ситуацию?". Примерно 80% респондентов однозначно утвердительно ответили на первую часть вопроса, из них около половины считали, что ситуация носит системный и умышленный характер, остальные же затруднились ответить на вторую часть вопроса. При этом, два адвоката в качестве примера привели случаи из своей практики, когда не только протокол, но и само решение правилось после вынесения. Оглашался один текст, а через несколько дней в полученном решении обнаруживалось прямо противоположное. Естественно, что если бы велась аудиозапись, подобный перевертыш мог быть легко доказан и пресечен.

Возникает закономерный вопрос: как удостоверяется подлинность стенограммы или текстового файла? Может быть, секретарь судебного заседания использует номерные (учтенные) бланки? Нет. Может быть, в компьютере судьи или секретаря фиксируются изменения и поправки, внесенные при изготовлении протокола с черновика? Тоже нет. Получается, что протокол судебного заседания на бумажном носителе может принимать виртуальный характер, имеющий мало общего с реальностью.

Кстати, недавно я с группой адвокатов посетил Италию, где мы обменивались опытом с коллегами. На одной из встреч мы затронули тему протоколов. В отличие от нашей системы, в итальянских судах ведется точная стенограмма процесса, а не тезисное изложение секретаря судебного заседания, фактически являющееся ее интерпретацией событий

- Хочу в связи с этим обратить Ваше внимание на то место в кассационном определении по жалобе Кумячева, где говорится, что "для обеспечения полноты протокола судебного заседания" секретарь может использовать и аудиозаписывающую аппаратуру, о чем делается отметка в протоколе, а аудиоматериалы прилагаются к материалам уголовного дела.

- Безусловно, такой подход позволил бы надежней защитить граждан от неточностей и преднамеренных фальсификаций, подгонки протоколов судебных заседаний под заказные решения. И при этом у суда не будет поводов для отклонения замечаний сторон на ведение протокола. Но пока оснащение большинства судов общей юрисдикции звукозаписывающей аппаратурой оставляет желать лучшего. К тому же одно дело, когда секретарь обязан вести такую запись, а другое дело, если эта процедура останется всего лишь рекомендацией. Нетрудно предугадать, какой вариант тогда выберет суд.

- То есть, вопрос нуждается в законодательном урегулировании?

- Достаточно внести в статью 259 УПК, которая гласит, что протокол может быть написан от руки, или напечатан на машинке, или изготовлен с использованием компьютера. Для обеспечения полноты протокола при его ведении могут быть использованы стенографирование, а также технические средства, следующую поправку: "Протокол судебного заседания является его точной стенограммой, обязательно использование технических средств аудиозаписи, которые являются неотъемлемой частью протокола и приобщаются к материалам в обязательном порядке". Единственная проблема — необходимо обеспечить техническое оснащение судов, а также профессиональный уровень работников и достойную оплату их труда. При этом нужно предусмотреть возможность применения маркеров времени, для быстрого поиска соотвествующей записи в аудиофайле.

При таком подходе, сторонам будет достаточно подать замечания в случае несоответствия протокола (стенограммы), и судья, легко сверив стенограмму с аудиозаписью удостоверит такие замечания. При этом у судьи практически не будет шансов принимать необоснованные решения об отказе в удостоверении замечаний, т.к., в таком случае, его действия можно будет расценивать как служебный подлог.

- В последнее время сами участники судебного заседания активно используют записывающие устройства. Допустим, кто-то зафиксировал на своей аудиозаписи нарушения своих процессуальных прав или прав подзащитных. Но в свете кассационного определения Верховного Суда, с которого начался наш разговор, возникает вопрос: а что дальше?

- Разумеется, необходимо писать жалобу в установленном законом порядке, знакомиться с протоколами, подавать на них замечания и т.д. (Ситуация с замечаниями на протокол судебного заседания – это вообще тема, заслуживающая отдельного разговора). Однако приобщение к жалобе только звукового файла вряд ли принесет в инстанциях желаемый результат. Думаю, никто из судей не будет тратить время на прослушивание фрагментов записи, даже если вы укажете, на какой минуте их необходимо искать. Совершенно очевидно, что необходимо изготовить стенограмму аудиозаписи в виде текста на бумажном носителе, указав при этом соответствующий хронометраж на записи.

Однако решающую роль такая запись может сыграть как доказательство противоправных действий участников процесса, не исключая судью. Положение части 2 статьи 292 (служебный подлог) могут в полной мере применяться как к секретарю суда, так и непосредственно к судье, естественно, при наличии оснований.

- Но в настоящее время бытует мнение, что подлинность записи на цифровых носителях труднодоказуема.

- Утверждения, что экспертизе поддается только запись на кассете с пленкой, являются заблуждением. Современные технические средства, имеющиеся в распоряжении экспертов, позволяют проводить исследования аудиозаписей на цифровых носителях и определять, имеют ли они следы монтажа и других вмешательств.

Следует заметить, что при копировании файла звуковой записи на другие носители (жесткий диск, флэш-карта, СД и пр.) ее подлинность также подтверждается экспертами. Важно только отсутствие признаков монтажа, во всем остальном цифровые копии имеют все признаки оригинала. И при проведении экспертизы на подлинность голоса на записи также не имеет значения, оригинал или цифровая копия представлены на экспертизу. Технические возможности экспертных учреждений позволяют проводить подобные исследования.

- Чем все-таки вызвано Ваше несколько необычное предложение по созданию электронного хранилища аудиозаписей, ведущихся участниками процесса?

- Думаю, судебная система еще не скоро придет к повсеместному внедрению аудиозаписей судебного разбирательства техническими средствами суда. И дело здесь не только в ограниченных пока технических возможностях, о чем я уже говорил, но и в традиционно настороженном и инертном отношении нашего правосудия ко всему, что призвано сделать его более открытым, транспарентным. Но если такие записи в ходе судебного разбирательства и будут производиться, то возникает немало вопросов, в том числе — об их процессуальном значении. Потом, где, в течение какого срока будут храниться аудиоматериалы? Каким будет механизм доступа к ним участников процесса или представителей общественности?

- Что, на Ваш взгляд, должно представлять собой электронное хранилище аудиозаписей, и каковы его предполагаемые функции?

- Мы уже говорили с вами, что все больше и больше участников процесса ведут в ходе открытых заседаний собственные аудиозаписи. Это сопряжено с целым рядом трудностей, связанных с хранением, быстрым доступом к нужным фрагментам записи, расшифровкой на бумажном носителе, распечаткой и прочим.

Представьте себе положение, например, адвоката, который вел аудиозапись многочасового судебного заседания. Для поиска и анализа нужного фрагмента, порой, необходимо прослушать всю запись, т.е. потратить столько же времени, сколько длится само заседание. А если разбирательство по одному уголовному делу будет длиться неделями, а то и месяцами? И при этом юрист выступает сразу в нескольких процессах? Понятно, что может накопиться огромный объем записей, на обработку которых юристу просто не хватит времени.

Задачи по хранению и быстрому поиску аудиозаписей заинтересованных участников судебных заседаний, копированию информации на диске, расшифровке и распечатке на бумажном носителе нужных аудиофайлов и т.д. могла бы взять на себя общественная организация, связанная с правозащитной деятельностью и имеющая свои представительства в различных регионах страны. Более того, она могла бы оказывать услуги по аудиоконспектированию открытых судебных заседаний, консультировать желающих, как лучше защитить свои процессуальные права в суде. То есть, речь идет и об установлении общественного контроля за ведением судебных протоколов. В настоящее время наша Межрегиональная общественная организация содействия защите гражданских прав "Справедливость", имеющая отделения и приемные в ряде субъектов России, рассматривает возможность начала реализации такого проекта.

Читайте материалы на тему аудио- и видеозаписей судебных заседаний, опубликованные на "Право.Ru":


Как узаконить видеозапись, чтобы в дальнейшем можно было ее использовать в качестве доказательства в суде? Что нужно предпринять? Какие документы подписать с работником и как запросить его согласие? Возможно ли использование в суде стихийной видеосъемки на камеру мобильного телефона или аудио­записи переговоров с работником во время сложного увольнения? Можно ли отказаться от согласия на аудиозапись, чтобы потом суд не принял ее в качестве доказательства? Как составить текст ходатайства? Нужно ли делать расшифровку и пр.?

В судебном споре все средства доказывания хороши. Основная задача стороны – отстоять свою позицию и добиться, чтобы ее принял суд. Но не каждый аргумент и не каждое доказательство могут считаться допустимым. Разберемся, принимают ли суды аудио- и видеозаписи, которые им представляет сотрудник или работодатель. Узнаем, на каком носителе приобщать их в материалы дела.

В № 6′ 2018 мы рассказали про то, как суд смотрит на документы в электронном виде в качестве доказательств в трудовых спорах

Не сложно представить ситуацию, когда сотрудник и работодатель оказались по разные стороны баррикад и дело дошло до суда. Каждый будет пытаться любыми способами доказать свою правоту и убедить судью, что именно он прав в спорной ситуации. И нередко стороны в доказательство неправомерного поведения второй стороны приносят в суд аудио- и видеозаписи. Работодатели устанавливают камеры видеонаблюдения в офисных и рабочих помещениях, а работники, когда дело «пахнет жареным» (конфликтом), не выпускают из рук телефоны, тщательно фиксируя на диктофон все разговоры.

Но судебные органы обязаны руководствоваться не только словами и объяснениями сторон или свидетелей, но и иными доказательствами, которые помогут установить фактические обстоятельства дела. Поэтому необходимо разобраться, будут ли к числу таких доказательств относиться аудио- и видеозаписи. Выясним, какие требования имеются к таким записям, чтобы их можно было предъявить в суд.

Согласно абз. 1 ч. 1 ст. 55 Гражданского процессуального кодекса РФ (далее – ГПК РФ), доказательства – это полученные в предусмотренном законом порядке сведения о фактах, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения сторон, а также иных обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения и разрешения дела. Эти сведения могут быть получены из объяснений сторон и третьих лиц, показаний свидетелей, письменных и вещественных доказательств, аудио- и видеозаписей, заключений экспертов (абз. 2 ч. 1 ст. 55 ГПК РФ).

Читайте статью «Как суды относятся к электронным заявлениям работников» журнала № 7′ 2018

Таким образом, закон позволяет сторонам конфликта доказывать свою позицию, в том числе с помощью аудио- и видеозаписей. Если сотрудник или работодатель планируют предъявить в суд такую запись, следует заранее уточнить, есть ли в суде возможность прослушивания или просмотра записи. На практике может не оказаться необходимого ноутбука или телевизора. В этом случае стороне желательно самостоятельно позаботиться о предоставлении средства связи.

Лицо, которое направляет в суд аудио- и (или) видеозапись на электронном или ином носителе, обязано указать, когда, кем и в каких условиях осуществлялась запись (ст. 77 ГПК РФ).

Суд исключил из состава доказательств представленную аудиозапись переговоров истицы с ответчиком, поскольку не было указано, когда, кем и в каких условиях осуществлялась запись. Доказательств законности получения данной аудиозаписи также не имеется. Таким образом, аудиозапись разговора сторон не отвечала требованиям положений ст. 77 ГПК РФ (апелляционное определение Московского городского суда от 22.08.2016 по делу № 33-29583/2016).

В другом деле истица пыталась доказать принуждение к увольнению по собственному желанию и просила суд приобщить стенограмму аудиозаписи служебного разговора между ней и руководителем. Суд отказал в ее просьбе и указал, что запись велась с нарушением ст. 23, 24 Конституции РФ, а также ст. 77 ГПК РФ. Видно, что запись не содержит информации, из которой можно было бы установить время, место и условия, при которых она осуществлялась, сведения о выполнявшем ее лице. Кроме того, суд отметил, что для всестороннего и полного исследования доказательств, установления фактических обстоятельств и правильного применения законодательства, суд самостоятельно определяет, какие обстоятельства имеют значение для дела, какой стороне надлежит их доказывать, оценивает допустимость и относимость представленных доказательств (апелляционное определение Московского городского суда от 30.07.2015 по делу № 33-26927/15).

Как видите, суд довольно строг в отношении такого рода доказательств. Если во время записи не были соблюдены требования закона к порядку оформления записи, то она может быть исключена из числа доказательств по делу. В этом случае сотрудник или работодатель уже не смогут ссылаться на разговор на пленке.

Давайте разберемся, можно ли установить в офисе организации скрытые камеры видеонаблюдения.

Если не уведомить сотрудников о том, что за ними ведется видеонаблюдение, это можно считать негласным получением информации. Согласно ч. 6 ст. 6 Федерального закона от 12.08.1995 № 144-ФЗ «Об оперативно-розыскной деятельности» (далее – Закон об ОРД), запрещено использование технических средств, предназначенных для негласного получения информации, не уполномоченными на то физическими и юридическими лицами. Такое право предоставляется только оперативным подразделениям госорганов, наделенных полномочиями законом (ст. 1 Закона об ОРД). Компании не относятся к числу лиц, которым разрешается вести скрытое видеонаблюдение. Поэтому слежка за сотрудниками будет вне закона. Записи, полученные подобным образом, нельзя будет использовать в суде в качестве доказательств.

См. статью «Вводим систему видеонаблюдения на предприятии» журнала № 8′ 2012

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: