Соглашения и договоры между суданом и россией

Обновлено: 25.04.2024

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Судан, далее именуемые Сторонами,

исходя из признания и уважения общепризнанных принципов международного права и законодательства государств Сторон, относящегося к судоходству,

желая создать благоприятные условия для международного сотрудничества в военной области,

следуя принципам равенства, партнерства и взаимной выгоды интересов,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:

"заход" - мирный проход военного корабля (отряда военных кораблей) направляющего государства через территориальное море и внутренние воды принимающего государства в целях захода и временного пребывания в порту принимающего государства;

"направляющее государство" - государство флага военного корабля, осуществляющего заход;

"отряд военных кораблей" - 2 и более военных корабля, следующих вместе под единым командованием;

"порт" - объект инфраструктуры, расположенный на специально отведенных территории и акватории, и предназначенный для обслуживания судов;

"портовые власти" - органы управления (администрации) морских портов, осуществляющие административно-властные и другие возложенные на них законодательством принимающего государства полномочия;

"принимающее государство" - государство, в чей порт осуществляется заход;

"служебные обязанности" - обязанности военной службы (трудовые обязанности), исполняемые членами экипажа военного корабля в соответствии с законодательством направляющего государства;

"уведомление" - официальный документ, направляемый уполномоченным органом направляющего государства уполномоченному органу принимающего государства, о намерении совершить заход;

"член экипажа военного корабля" - любое лицо, входящее в состав экипажа военного корабля направляющего государства.

Статья 2

Целями настоящего Соглашения являются:

определение порядка осуществления заходов;

организация материально-технического обеспечения, пополнения запасов, проведения регламентных и ремонтных работ и отдыха членов экипажей военных кораблей направляющего государства;

регламентация временного пребывания членов экипажей военных кораблей направляющего государства на территории принимающего государства.

Статья 3

1. Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего Соглашения являются:

от Российской Стороны - Министерство обороны Российской Федерации;

от Суданской Стороны - Министерство обороны Республики Судан.

2. Стороны письменно по дипломатическим каналам информируют друг друга об изменении своих уполномоченных органов.

Статья 4

1. Заход осуществляется после подачи уведомления, которое направляется уполномоченным органом направляющего государства не позднее чем за 10 рабочих дней до срока предполагаемого захода.

2. В уведомлении указываются:

a) число, класс, названия военных кораблей направляющего государства и их основные размерения (водоизмещение, длина, ширина, осадка, высота надстройки);

b) количество и мощность главных двигателей и линий валов;

c) минимальная и максимальная скорость хода;

e) продолжительность захода с указанием дат его начала и окончания;

f) фамилия, имя и звание командира отряда военных кораблей направляющего государства и (или) командира каждого военного корабля направляющего государства;

g) радиочастоты, которые предполагается использовать при пребывании военного корабля (отряда военных кораблей) направляющего государства в порту принимающего государства.

3. Дополнительно в уведомлении может содержаться информация о необходимости предоставления лоцмана, буксира, трап-сходни, швартовой команды и других услуг для обеспечения жизнедеятельности военного корабля направляющего государства и его экипажа.

Статья 5

1. В рамках реализации настоящего Соглашения в территориальном море, внутренних водах и портах принимающего государства одновременно может находиться не более 4 военных кораблей направляющего государства.

2. Продолжительность захода не должна превышать времени, необходимого для достижения целей захода, указанных в уведомлении.

3. При необходимости увеличения продолжительности захода, вызванной объективными обстоятельствами, уполномоченный орган направляющего государства уведомляет об этом уполномоченный орган принимающего государства через своего уполномоченного представителя при Посольстве направляющего государства.

4. О времени выхода военного корабля (отряда военных кораблей) направляющего государства из порта принимающего государства командир военного корабля (отряда военных кораблей) направляющего государства сообщает старшему морскому начальнику в порту не позднее чем за 6 часов до выхода, в экстренных случаях - за 1 час.

Статья 6

Военным кораблям направляющего государства во время осуществления ими захода разрешается использовать радиосредства для связи со своим командованием на радиочастотах, согласованных уполномоченными органами Сторон.

Статья 7

Члены экипажей военных кораблей направляющего государства при нахождении на территории принимающего государства уважают его суверенитет, соблюдают национальное законодательство и воздерживаются от вмешательства в его внутренние дела.

Статья 8

Пребывание на берегу

1. При нахождении военного корабля (отряда военных кораблей) направляющего государства в портах принимающего государства члены экипажей военных кораблей направляющего государства могут сходить на берег в установленной форме одежды и без оружия с документами, удостоверяющими личность.

Уполномоченный орган направляющего государства заблаговременно предоставляет образцы таких документов уполномоченному органу принимающего государства.

2. На членов экипажей военных кораблей на период их временного пребывания на территории принимающего государства не распространяется законодательство принимающего государства в части, касающейся правил паспортно-визового и иммиграционного контроля, условий пребывания и передвижения, установленных для иностранных граждан.

Статья 9

1. В неотложных случаях медицинская помощь членам экипажей военных кораблей направляющего государства оказывается в организациях органов здравоохранения принимающего государства.

2. Расчеты за оказанные услуги, указанные в пункте 1 настоящей статьи, осуществляет уполномоченный орган направляющего государства по представлении к оплате документов об оказании членам экипажей военных кораблей медицинской помощи.

Статья 10

Безопасность членов экипажа

Принимающее государство всеми имеющимися в его распоряжении средствами принимает меры по обеспечению безопасности членов экипажей военных кораблей направляющего государства на период их пребывания на территории принимающего государства, в том числе по предупреждению и пресечению любых противоправных действий по отношению к ним.

Статья 11

Безопасность военных кораблей

При нахождении военного корабля (отряда военных кораблей) направляющего государства в портах принимающего государства командиры военных кораблей направляющего государства имеют право по согласованию с уполномоченным органом принимающего государства, принимать надлежащие меры по охране военных кораблей направляющего государства (обеспечению его безопасности) в соответствии с действующим в вооруженных силах направляющего государства порядком.

Статья 12

1. Порядок возмещения ущерба или причиненного вреда, которые могут быть нанесены военным кораблем или членами экипажа военного корабля направляющего государства физическим или юридическим лицам принимающего государства или их собственности, а также физическими или юридическими лицами принимающего государства военным кораблям направляющего государства, членам экипажа военного корабля направляющего государства, определяется совместной комиссией, созданной в соответствии со статьей 18 настоящего Соглашения.

2. В случае нанесения ущерба военным кораблям или членам экипажей военных кораблей направляющего государства физическими или юридическими лицами третьих стран или лицами без гражданства, находящимися на территории принимающего государства, принимающее государство в соответствии со своим национальным законодательством окажет направляющему государству всяческое содействие в возмещении указанными лицами причиненного ущерба.

3. Спасание военных кораблей направляющего государства, а также грузов, перевозимых ими, осуществляется принимающим государством на безвозмездной основе.

Статья 13

1. В случае нарушения членом экипажа военного корабля направляющего государства, находящимся на территории (берегу) принимающего государства, законодательства этого государства, это лицо подпадает под юрисдикцию принимающего государства.

2. О задержании члена экипажа военного корабля направляющего государства представители компетентных органов принимающего государства незамедлительно уведомляют командира военного корабля (отряда военных кораблей) направляющего государства и дипломатическое представительство направляющего государства.

Командир военного корабля (отряда военных кораблей) направляющего государства имеет право на осуществление непосредственных сношений с представителями компетентных органов принимающего государства, осуществивших задержание членов экипажа военного корабля.

3. При задержании, производстве ареста (взятии под стражу), проведении других процессуальных действий, а также при передаче члена экипажа военного корабля направляющего государства или оказании правовой помощи компетентный орган принимающего государства руководствуется национальным законодательством и соответствующими международными договорами, участником которых является принимающее государство.

4. В каждом случае, когда в отношении членов экипажа военного корабля направляющего государства осуществляется уголовное преследование под юрисдикцией принимающего государства, подозреваемое или обвиняемое лицо имеет право на:

a) безотлагательное и быстрое проведение расследования и судебного разбирательства;

b) получение перед началом судебного разбирательства информации о конкретном выдвинутом против него обвинении;

c) адвокатскую помощь по собственному выбору или бесплатную помощь адвоката;

d) услуги переводчика, если преследуемое лицо считает это необходимым;

e) общение с уполномоченным представителем направляющего государства.

5. Все процессуальные действия в отношении членов экипажей военных кораблей направляющего государства, за исключением задержания на месте преступления, производятся только в присутствии уполномоченного представителя Посольства направляющего государства.

6. Компетентный орган направляющего государства может обращаться к компетентному органу принимающего государства с просьбой о передаче юрисдикции в отношении отдельных дел о правонарушениях членов экипажа военного корабля направляющего государства. Такие обращения рассматриваются незамедлительно и благожелательно.

О представлении Президенту Российской Федерации предложения о подписании Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Судан о создании пункта материально-технического обеспечения Военно-Морского Флота Российской Федерации на территории Республики Судан

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 6 ноября 2020 г. № 1790

МОСКВА

О представлении Президенту Российской Федерации предложения о подписании Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Судан о создании пункта материально-технического обеспечения Военно-Морского Флота Российской Федерации на территории Республики Судан

В соответствии с пунктом 2 статьи 9 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" Правительство Российской Федерации постановляет:

Одобрить представленный Министерством обороны Российской Федерации согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти, а также с Верховным Судом Российской Федерации, Генеральной прокуратурой Российской Федерации и Следственным комитетом Российской Федерации и предварительно проработанный с Суданской Стороной проект Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Судан о создании пункта материально-технического обеспечения Военно-Морского Флота Российской Федерации на территории Республики Судан (прилагается).

Представить Президенту Российской Федерации предложение о подписании указанного Соглашения.

Председатель ПравительстваРоссийской Федерации М.Мишустин

СОГЛАШЕНИЕмежду Российской Федерацией и Республикой Судан о создании пункта материально-технического обеспечения Военно-Морского Флота Российской Федерации на территории Республики Судан

Российская Федерация и Республика Судан, именуемые в дальнейшем Сторонами,

исходя из обоюдного стремления к укреплению и развитию военного сотрудничества, направленного на укрепление обороноспособности Российской Федерации и Республики Судан,

признавая, что нахождение на территории Республики Судан пункта материально-технического обеспечения Военно-Морского Флота Российской Федерации отвечает целям поддержания мира и стабильности в регионе, носит оборонительный характер и не направлено против других государств,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Термины и определения

В настоящем Соглашении применяются следующие термины и определения:

"военный корабль" - имеет значение, определенное Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 г.;

"военная техника" - технические средства, предназначенные для боевого, технического и тылового обеспечения деятельности пункта материально-технического обеспечения;

"воздушное судно" - любой летательный аппарат, принадлежащий Российской Стороне, за исключением космических аппаратов;

"заход" - нахождение военного корабля в пункте материально-технического обеспечения с целью ремонта, пополнения запасов, отдыха экипажей;

"движимое имущество пункта материально-технического обеспечения" - движимое имущество, принадлежащее или переданное в пользование Российской Стороне, включая все виды вооружений, боеприпасов, военной, специальной и другой техники, социально-бытовые объекты, а также иные материальные и технические средства, необходимые для обеспечения деятельности и функционирования пункта материально-технического обеспечения;

"начальник пункта материально-технического обеспечения" - военнослужащий Вооруженных Сил Российской Федерации, назначенный уполномоченным органом Российской Стороны осуществлять руководство пунктом материально-технического обеспечения;

для Российской Федерации - начальник пункта материально-технического обеспечения (как орган дознания), военные суды, органы военной прокуратуры, военные следственные органы, органы федеральной службы безопасности и другие государственные органы, действующие на территории пункта материально-технического обеспечения, к компетенции которых относятся вопросы, регулируемые настоящим Соглашением, и их представители в случае отсутствия этих органов на территории пункта материально-технического обеспечения;

для Республики Судан - военные суды, военная прокуратура, военная полиция, служба военной разведки, суды, Генеральная прокуратура, Служба национальной безопасности, полиция и другие государственные органы, к компетенции которых относятся вопросы, регулируемые настоящим Соглашением;

"личный состав пункта материально-технического обеспечения" - граждане Российской Федерации - военнослужащие, проходящие военную службу в составе пункта материально-технического обеспечения, гражданские лица (гражданский персонал), занимающие должности в пункте материально-технического обеспечения по штату, лица, временно командированные Российской Стороной в пункт материально-технического обеспечения, включая членов экипажей, и работники компетентных органов Российской Федерации;

"недвижимое имущество пункта материально-технического обеспечения" - земельные участки Республики Судан, объекты недвижимости, портовые сооружения (с акваторией), автомобильные дороги, здания, строения и сооружения, стационарные средства радиотехнического, навигационного, гидрографического обеспечения, а также другие объекты инфраструктуры, прочно связанные с землей, перемещение которых без соразмерного ущерба их назначению невозможно, переданные Российской Стороне в безвозмездное пользование или находящиеся в собственности Российской Федерации и предназначенные для обеспечения функционирования пункта материально-технического обеспечения;

"объекты совместного использования" - движимое и недвижимое имущество Суданской Стороны, используемое в интересах Вооруженных Сил Российской Федерации и Вооруженных Сил Республики Судан;

"плавательные средства пункта материально-технического обеспечения" - самоходные или несамоходные плавучие сооружения, включая военные корабли, входящие в состав пункта материально-технического обеспечения и предназначенные для обеспечения охраны морского пространства, прилегающего к акватории пункта материально-технического обеспечения, перевозки грузов, пассажиров, буксировки судов и иных плавучих объектов, проведения спасательных операций, дноуглубительных и других работ;

"порт" - совокупность объектов инфраструктуры, расположенных на специально отведенных территории и акватории и предназначенных для обслуживания судов, или любая гавань, док, причальное сооружение, причал или пирс, определенные Суданской Стороной;

"пункт материально-технического обеспечения" - воинское формирование Вооруженных Сил Российской Федерации с военной и специальной техникой, объекты жизнеобеспечения и обеспечения стоянки и ремонта военных кораблей Российской Федерации с необходимыми запасами материальных средств и другого имущества, дислоцированные на территории Республики Судан;

"территория пункта материально-технического обеспечения" - земельные участки и водная акватория, переданные Российской Стороне в безвозмездное пользование в соответствии с настоящим Соглашением и предназначенные для размещения пункта материально-технического обеспечения;

"транспортное средство" - автотранспортное средство, сконструированное и предназначенное для перевозки пассажиров и грузов, включая автобус, грузовой автомобиль, грузовой автомобиль с прицепом, автомобильный тягач и автомобильный тягач с полуприцепом;

"уведомление" - официальный документ, направляемый начальником пункта материально-технического обеспечения уполномоченному органу Суданской Стороны, содержащий информацию о намерении совершить заход в соответствии с целями настоящего Соглашения;

"член экипажа" - любое лицо, входящее в состав экипажа военного корабля Российской Федерации;

"члены семей личного состава пункта материально-технического обеспечения" - супруг (супруга), дети, в том числе дети, находящиеся на иждивении лица из числа личного состава пункта материально-технического обеспечения.

Статья 2

Размещение пункта материально-технического обеспечения

1. Республика Судан выражает согласие Российской Федерации на создание и размещение на территории Республики Судан пункта материально-технического обеспечения, а также развитие и модернизацию его инфраструктуры для проведения ремонта, пополнения запасов и отдыха членов экипажа военных кораблей Российской Федерации.

2. Для размещения пункта материально-технического обеспечения Суданская Сторона передает Российской Стороне в безвозмездное пользование на весь срок действия настоящего Соглашения (за исключением земельного участка, указанного в абзаце втором пункта 5 статьи 7 настоящего Соглашения) территорию, расположенную в границах земельных участков и акваторий, указанных на Схемах согласно Приложению № 1 к настоящему Соглашению, ограниченных географическими координатами по перечню согласно Приложению № 2 к настоящему Соглашению, а также объекты недвижимого имущества, необходимые для размещения и функционирования пункта материально-технического обеспечения по перечню согласно Приложению № 3 к настоящему Соглашению.

Территория пункта материально-технического обеспечения включает в себя:

водную акваторию и зону причального фронта (зону стоянки плавучих средств), представляющих собой участок водной поверхности с находящимся под ним водным пространством и поверхностью дна.

Суданская Сторона имеет право использовать указанный причальный фронт по согласованию с уполномоченным органом Российской Стороны.

Статья 3

Объекты совместного использования

1. Для обеспечения функционирования пункта материально-технического обеспечения Стороны совместно используют принадлежащие Республике Судан и расположенные на ее территории объекты недвижимого имущества, не переданные в безвозмездное пользование пункту материально-технического обеспечения, по перечню согласно Приложению № 4 к настоящему Соглашению.

2. Финансирование расходов на строительство, капитальный ремонт, ремонт и содержание совместно используемых Сторонами объектов недвижимого имущества осуществляется по договоренности уполномоченных органов Сторон.

3. Стороны обеспечивают беспрепятственный режим пользования объектами совместного использования. Пользование объектами совместного использования Российской Стороной осуществляется на безвозмездной основе.

4. На территории пункта материально-технического обеспечения допускается нахождение и совместная эксплуатация Сторонами движимого имущества Суданской Стороны по решению уполномоченных органов Сторон.

5. Строительство каких-либо объектов в районах, прилегающих к объектам пункта материально-технического обеспечения, в целях соблюдения требований безопасности производится по согласованию с уполномоченными органами Сторон.

Статья 4

Уполномоченные органы Сторон и их представители

1. Уполномоченными органами Сторон являются:

от Российской Стороны - Министерство обороны Российской Федерации;

от Суданской Стороны - Министерство обороны Республики Судан.

2. Стороны письменно по дипломатическим каналам информируют друг друга об изменениях своих уполномоченных органов.

3. Для решения вопросов, связанных с функционированием пункта материально-технического обеспечения, уполномоченные органы Сторон назначают своих представителей.

Представителями уполномоченных органов Сторон являются:

от Министерства обороны Российской Федерации - начальник пункта материально-технического обеспечения;

от Министерства обороны Республики Судан - командир военно-морской базы г. Порт-Судан военно-морских сил Республики Судан.

Статья 5

Функционирование пункта материально-технического обеспечения

1. Функционирование пункта материально-технического обеспечения осуществляется силами и средствами Российской Стороны.

Максимальная численность военнослужащих, проходящих военную службу в составе пункта материально-технического обеспечения, и гражданских лиц (гражданского персонала), занимающих должности в пункте материально-технического обеспечения по штату, не будет превышать 300 человек.

Увеличение указанной численности осуществляется Российской Стороной по согласованию с Суданской Стороной.

3. Максимальное количество военных кораблей Российской Федерации, которым разрешено одновременное нахождение в пункте материально-технического обеспечения, составляет 4 единицы, включая военные корабли с ядерной энергетической установкой, при условии соблюдения норм ядерной и экологической безопасности.

Статья 6

Порядок нахождения военных кораблей Российской Федерациив территориальном море, внутренних водах и портах Республики Судан

1. Заходы военных кораблей Российской Федерации в пункт материально-технического обеспечения осуществляются после направления уведомления не позднее чем за 12 часов до захода.

При возникновении оперативной необходимости заходы военных кораблей Российской Федерации осуществляются после направления уведомления за 6 часов до захода.

2. Уведомление уполномоченного органа Суданской Стороны о выходе военных кораблей Российской Федерации из пункта материально-технического обеспечения осуществляется начальником пункта материально-технического обеспечения не позднее чем за 3 часа до выхода, в экстренных случаях - за 1 час до выхода.

3. Плавательные средства пункта материально-технического обеспечения в пределах морских пространств, находящихся под суверенитетом Республики Судан, пользуются правом свободы судоходства, установленным Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 г. для открытого моря, с учетом положений законодательства Республики Судан в отношении безопасности морского судоходства.

Статья 7

Имущественные вопросы, связанные с использованием и модернизацией инфраструктуры пункта материально-технического обеспечения

1. Стороны в течение 6 месяцев с даты подписания настоящего Соглашения проведут совместную инвентаризацию передаваемого Российской Стороне недвижимого имущества. При этом Стороны в течение одного года с даты подписания настоящего Соглашения урегулируют все имущественные вопросы, возникшие в ходе проведения совместной инвентаризации.

2. Передача Суданской Стороной недвижимого имущества Российской Стороне оформляется актами между уполномоченными органами Сторон с приложением к ним планов (карт) земельных участков с обозначенными границами землепользования или по фактическому состоянию пользования на дату подписания настоящего Соглашения, а также необходимой документации о составе и техническом состоянии передаваемого недвижимого имущества.

3. Недвижимое имущество, передаваемое Суданской Стороной для размещения и функционирования пункта материально-технического обеспечения, должно быть свободным от прав и притязаний третьих лиц и иных обременений. В случае наличия и (или) возникновения таких прав и притязаний по обращению уполномоченного органа Российской Стороны Суданская Сторона урегулирует данный вопрос в соответствии с законодательством Республики Судан, при этом Суданская Сторона может запросить содействие Российской Стороны в его урегулировании.

4. Суданская Сторона обеспечит предоставление Российской Стороне документов на право использования недвижимого имущества в соответствии с настоящим Соглашением на основании актов между уполномоченными органами Сторон.

Уполномоченный орган Суданской Стороны оформляет необходимую техническую документацию на передаваемое по настоящему Соглашению недвижимое имущество.

Финансовые затраты, связанные с оформлением необходимых документов и технической документации, несет Суданская Сторона.

5. Объекты недвижимого имущества, передаваемые Суданской Стороной Российской Стороне в соответствии с настоящим Соглашением, дальнейшая эксплуатация (использование) которых Российской Стороной не предусматривается, по согласованию уполномоченных органов Сторон возвращаются Суданской Стороне с составлением актов приема-передачи между уполномоченными органами Сторон по фактическому состоянию на момент передачи.

Земельный участок № 1, предусмотренный Приложением № 1 к настоящему Соглашению, возвращается Суданской Стороне по истечении 5 лет с даты подписания настоящего Соглашения.

В случае необходимости продление срока использования Российской Стороной указанного земельного участка осуществляется по согласованию уполномоченных органов Сторон.

В отношении имущества, указанного в настоящем пункте, после подписания актов между уполномоченными органами Сторон прекращают действовать положения настоящего Соглашения.

6. При необходимости передача Суданской Стороной Российской Стороне дополнительных объектов недвижимого имущества в безвозмездное пользование осуществляется в соответствии с отдельными протоколами.

7. Российская Сторона по согласованию с Суданской Стороной имеет право:

за свой счет проводить капитальный, текущий ремонт, техническое обслуживание, усовершенствование, реконструкцию и снос находящегося в ее пользовании недвижимого имущества;

осуществлять на земельных участках, находящихся в пользовании Российской Стороны, капитальное строительство;

устанавливать плавучие причалы;

производить дноуглубительные работы;

размещать необходимое оборудование для обеспечения деятельности военных кораблей Российской Федерации в пределах территории и акватории пункта материально-технического обеспечения;

использовать необходимые средства связи;

производить подводные работы и осуществлять спуски водолазов с военных кораблей Российской Федерации.

8. Право собственности на недвижимое имущество (за исключением земельных участков), приобретенное и (или) построенное Российской Стороной на территории пункта материально-технического обеспечения для его функционирования, принадлежит Российской Стороне, при этом Суданская Сторона обеспечивает предоставление Российской Стороне документов на право собственности указанным недвижимым имуществом в соответствии с законодательством Республики Судан на основании технической документации, оформленной уполномоченными органами Сторон в установленном порядке. Финансовые затраты, связанные с оформлением прав собственности Российской Федерации, несет Российская Сторона.

9. Недвижимое имущество пункта материально-технического обеспечения, являющееся собственностью Российской Стороны, после прекращения действия настоящего Соглашения или по мере высвобождения (связанного с развитием инфраструктуры пункта материально-технического обеспечения) передается Суданской Стороне в порядке и сроки, определенные Сторонами.

Суданская Сторона не компенсирует Российской Стороне любые расходы при передаче указанного недвижимого имущества пункта материально-технического обеспечения.

10. Все движимое имущество пункта материально-технического обеспечения, размещенное Российской Стороной на территории пункта материально-технического обеспечения, является собственностью Российской Стороны.

11. Уполномоченный орган Суданской Стороны совместно с уполномоченным органом Российской С

между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Судан о военном сотрудничестве

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Судан, именуемые в дальнейшем Сторонами,

подтверждая важность диалога между Сторонами по широкому ряду вопросов,

положительно оценивая российско-суданские контакты в военной области и подтверждая готовность Сторон к продолжению их развития,

признавая, что развитие отношений между Сторонами способствует углублению взаимопонимания и доверия между Российской Федерацией и Республикой Судан,

выражая решимость способствовать укреплению доверия и улучшению взаимопонимания между Сторонами,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1.1. Целью настоящего Соглашения является развитие военного сотрудничества между Сторонами.

1.2. Стороны сотрудничают в военной области в соответствии с законодательством государства каждой из Сторон, общепризнанными принципами и нормами международного права и международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и Республика Судан.

Статья 2

2.1. Стороны осуществляют сотрудничество по следующим основным направлениям:

2.1.1. Обмен мнениями и информацией по военно-политическим вопросам, вопросам укрепления взаимного доверия и международной безопасности;

2.1.2. Развитие отношений в области совместной подготовки войск (сил), инженерной подготовки, военного образования, военной медицины, военной истории, военной топографии, военной гидрографии, спорта и культуры;

2.1.3. Обмен опытом миротворческой деятельности в операциях по поддержанию мира под эгидой Организации Объединенных Наций;

2.1.4. Взаимодействие в мероприятиях по поиску и спасанию на море;

2.1.5. Другие направления сотрудничества по согласию Сторон.

Статья 3

3.1. Реализацию указанных в статье 2 настоящего Соглашения направлений сотрудничества Стороны осуществляют в следующих формах:

3.1.1. Официальные визиты делегаций различного уровня;

3.1.2. Участие по приглашению Сторон в военных учениях или присутствие на них в качестве наблюдателей;

3.1.3. Рабочие встречи военных экспертов;

3.1.4. Участие в теоретических и практических обучающих курсах, семинарах, конференциях по приглашению Сторон;

3.1.5. Обучение и подготовка военных кадров;

3.1.6. Заходы военных кораблей и визиты военной авиации по приглашению Сторон;

3.1.7. Командирование специалистов для реализации совместных мероприятий в военной области;

3.1.8. Проведение культурных и спортивных мероприятий;

3.1.9. Другие формы сотрудничества по согласию Сторон.

Статья 4

4.1. Уполномоченными органами Сторон по выполнению настоящего Соглашения являются:

с Российской Стороны - Министерство обороны Российской Федерации;

с Суданской Стороны - Министерство обороны Республики Судан.

4.2. Для согласования и подготовки мероприятий военного сотрудничества уполномоченные органы Сторон могут создавать рабочие группы.

4.3. Состав и порядок их деятельности определяются уполномоченными органами Сторон.

Статья 5

5.1. Каждая из Сторон финансирует расходы своих представителей, связанные с их участием в мероприятиях, предусмотренных настоящим Соглашением, если нет договоренности Сторон об ином.

5.2. Проведение мероприятий в рамках настоящего Соглашения зависит от наличия финансирования Сторон.

Статья 6

6.1. Любая информация, передаваемая в рамках настоящего Соглашения, независимо от ее формы и содержания, используется исключительно в целях настоящего Соглашения. Информация, полученная одной из Сторон в рамках сотрудничества, не должна использоваться в ущерб другой Стороне.

6.2. Стороны обязуются не передавать без предварительного письменного согласия другой Стороны третьей стороне любую информацию, полученную или совместно созданную в рамках реализации настоящего Соглашения.

6.3. Стороны самостоятельно устанавливают конфиденциальность информации, передаваемой в соответствии с настоящим Соглашением или являющейся результатом его выполнения. На носителях такой информации проставляется пометка:

в Российской Федерации - "Для служебного пользования";


в Республике Судан - "".

6.4. Сторона, получившая информацию, в отношении которой передающая Сторона оговорила необходимость соблюдения конфиденциальности, обеспечивает ее защиту и обращается с ней в соответствии с положениями законодательства своего государства, регулирующими обращение с информацией аналогичного характера.

6.5. Допуск представителей Сторон на военные объекты или предприятия военно-промышленного комплекса осуществляется в порядке, установленном законодательством государства принимающей Стороны.

6.6. Порядок обмена, условия и меры по защите сведений, составляющих государственную тайну Российской Федерации и государственную тайну Республики Судан, в ходе реализации и по окончании действия настоящего Соглашения определяются Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Судан о взаимной защите секретной информации от 19 сентября 2007 г.

Статья 7

Представители каждой из Сторон в ходе взаимных визитов в рамках настоящего Соглашения соблюдают законы принимающего государства, а также уважают традиции и обычаи страны пребывания.

Статья 8

8.1. Принимающая Сторона оказывает неотложную медицинскую помощь представителям направляющей Стороны во время проведения мероприятий по сотрудничеству в рамках настоящего Соглашения.

8.2. Неотложная медицинская помощь оказывается в военных или гражданских медицинских учреждениях.

8.3. Расходы на такую медицинскую помощь несет направляющая Сторона.

Статья 9

Изменения и дополнительные соглашения

9.1. По письменному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения.

9.2. По отдельным направлениям сотрудничества, указанным в статье 2 настоящего Соглашения, Стороны могут заключать дополнительные соглашения.

Статья 10

Любые спорные вопросы, возникающие между Сторонами в ходе реализации настоящего Соглашения относительно его толкования или применения, разрешаются Сторонами путем проведения консультаций или переговоров.

Статья 11

Вступление в силу и прекращение действия

11.1. Настоящее Соглашение заключается на срок 7 (семь) лет и вступает в силу с даты подписания.

11.2 Действие настоящего Соглашения будет автоматически продлеваться на последующие семилетние периоды до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит другую Сторону письменно о своём намерении прекратить действие Соглашения не позднее чем за 6 (шесть) месяцев до истечения первоначального и очередного срока действия Соглашения.

11.3 Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на программы и мероприятия сотрудничества, осуществление которых начато Сторонами в рамках настоящего Соглашения и не завершено на дату прекращения его действия, если иное не согласовано Сторонами.

11.4 Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств любой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участником которых является государство этой Стороны.

11.5 Совершено в Москве 8 мая 2019 года и в Хартуме 9 мая 2019 года в двух экземплярах, каждый на русском и арабском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

СОГЛАШЕНИЕ
между Российской Федерацией и Республикой Судан о создании пункта материально-технического обеспечения Военно-Морского Флота Российской Федерации на территории Республики Судан

Российская Федерация и Республика Судан, именуемые в дальнейшем Сторонами,

исходя из обоюдного стремления к укреплению и развитию военного сотрудничества, направленного на укрепление обороноспособности Российской Федерации и Республики Судан,

признавая, что нахождение на территории Республики Судан пункта материально-технического обеспечения Военно-Морского Флота Российской Федерации отвечает целям поддержания мира и стабильности в регионе, носит оборонительный характер и не направлено против других государств,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Термины и определения

В настоящем Соглашении применяются следующие термины и определения:

"военная техника" - технические средства, предназначенные для боевого, технического и тылового обеспечения деятельности пункта материально-технического обеспечения;

"воздушное судно" - любой летательный аппарат, принадлежащий Российской Стороне, за исключением космических аппаратов;

"заход" - нахождение военного корабля в пункте материально-технического обеспечения с целью ремонта, пополнения запасов, отдыха экипажей;

"движимое имущество пункта материально-технического обеспечения" - движимое имущество, принадлежащее или переданное в пользование Российской Стороне, включая все виды вооружений, боеприпасов, военной, специальной и другой техники, социально-бытовые объекты, а также иные материальные и технические средства, необходимые для обеспечения деятельности и функционирования пункта материально-технического обеспечения;

"начальник пункта материально-технического обеспечения" - военнослужащий Вооруженных Сил Российской Федерации, назначенный уполномоченным органом Российской Стороны осуществлять руководство пунктом материально-технического обеспечения;

для Российской Федерации - начальник пункта материально-технического обеспечения (как орган дознания), военные суды, органы военной прокуратуры, военные следственные органы, органы федеральной службы безопасности и другие государственные органы, действующие на территории пункта материально-технического обеспечения, к компетенции которых относятся вопросы, регулируемые настоящим Соглашением, и их представители в случае отсутствия этих органов на территории пункта материально-технического обеспечения;

для Республики Судан - военные суды, военная прокуратура, военная полиция, служба военной разведки, суды, Генеральная прокуратура, Служба национальной безопасности, полиция и другие государственные органы, к компетенции которых относятся вопросы, регулируемые настоящим Соглашением;

"личный состав пункта материально-технического обеспечения" - граждане Российской Федерации - военнослужащие, проходящие военную службу в составе пункта материально-технического обеспечения, гражданские лица (гражданский персонал), занимающие должности в пункте материально-технического обеспечения по штату, лица, временно командированные Российской Стороной в пункт материально-технического обеспечения, включая членов экипажей, и работники компетентных органов Российской Федерации;

"недвижимое имущество пункта материально-технического обеспечения" - земельные участки Республики Судан, объекты недвижимости, портовые сооружения (с акваторией), автомобильные дороги, здания, строения и сооружения, стационарные средства радиотехнического, навигационного, гидрографического обеспечения, а также другие объекты инфраструктуры, прочно связанные с землей, перемещение которых без соразмерного ущерба их назначению невозможно, переданные Российской Стороне в безвозмездное пользование или находящиеся в собственности Российской Федерации и предназначенные для обеспечения функционирования пункта материально-технического обеспечения;

"объекты совместного использования" - движимое и недвижимое имущество Суданской Стороны, используемое в интересах Вооруженных Сил Российской Федерации и вооруженных сил Республики Судан;

"плавательные средства пункта материально-технического обеспечения" - самоходные или несамоходные плавучие сооружения, включая военные корабли, входящие в состав пункта материально-технического обеспечения и предназначенные для обеспечения охраны морского пространства, прилегающего к акватории пункта материально-технического обеспечения, перевозки грузов, пассажиров, буксировки судов и иных плавучих объектов, проведения спасательных операций, дноуглубительных и других работ;

"порт" - совокупность объектов инфраструктуры, расположенных на специально отведенных территории и акватории и предназначенных для обслуживания судов, или любая гавань, док, причальное сооружение, причал или пирс, определенные Суданской Стороной;

"пункт материально-технического обеспечения" - воинское формирование Вооруженных Сил Российской Федерации с военной и специальной техникой, объекты жизнеобеспечения и обеспечения стоянки и ремонта военных кораблей Российской Федерации с необходимыми запасами материальных средств и другого имущества, дислоцированные на территории Республики Судан;

"территория пункта материально-технического обеспечения" - земельные участки и водная акватория, переданные Российской Стороне в безвозмездное пользование в соответствии с настоящим Соглашением и предназначенные для размещения пункта материально-технического обеспечения;

"транспортное средство" - автотранспортное средство, сконструированное и предназначенное для перевозки пассажиров и грузов, включая автобус, грузовой автомобиль, грузовой автомобиль с прицепом, автомобильный тягач и автомобильный тягач с полуприцепом;

"уведомление" - официальный документ, направляемый начальником пункта материально-технического обеспечения уполномоченному органу Суданской Стороны, содержащий информацию о намерении совершить заход в соответствии с целями настоящего Соглашения;

"член экипажа" - любое лицо, входящее в состав экипажа военного корабля Российской Федерации;

"члены семей личного состава пункта материально-технического обеспечения" - супруг (супруга), дети, в том числе дети, находящиеся на иждивении лица из числа личного состава пункта материально-технического обеспечения.

Статья 2

Размещение пункта материально-технического обеспечения

1. Республика Судан выражает согласие Российской Федерации на создание и размещение на территории Республики Судан пункта материально-технического обеспечения, а также развитие и модернизацию его инфраструктуры для проведения ремонта, пополнения запасов и отдыха членов экипажа военных кораблей Российской Федерации.

2. Для размещения пункта материально-технического обеспечения Суданская Сторона передает Российской Стороне в безвозмездное пользование на весь срок действия настоящего Соглашения (за исключением земельного участка, указанного в абзаце втором пункта 5 статьи 7 настоящего Соглашения) территорию, расположенную в границах земельных участков и акваторий, указанных на Схемах согласно Приложению N 1* к настоящему Соглашению, ограниченных географическими координатами по перечню согласно Приложению N 2* к настоящему Соглашению, а также объекты недвижимого имущества, необходимые для размещения и функционирования пункта материально-технического обеспечения, по перечню согласно Приложению N 3* к настоящему Соглашению.

________________
* Текст приложения на сайте не приводится. - Примечание изготовителя базы данных.

Территория пункта материально-технического обеспечения включает в себя:

водную акваторию и зону причального фронта (зону стоянки плавучих средств), представляющих собой участок водной поверхности с находящимся под ним водным пространством и поверхностью дна.

Суданская Сторона имеет право использовать указанный причальный фронт по согласованию с уполномоченным органом Российской Стороны.

Статья 3

Объекты совместного использования

1. Для обеспечения функционирования пункта материально-технического обеспечения Стороны совместно используют принадлежащие Республике Судан и расположенные на ее территории объекты недвижимого имущества, не переданные в безвозмездное пользование пункту материально-технического обеспечения, по перечню согласно Приложению N 4* к настоящему Соглашению.

________________
* Текст приложения на сайте не приводится. - Примечание изготовителя базы данных.

2. Финансирование расходов на строительство, капитальный ремонт, ремонт и содержание совместно используемых Сторонами объектов недвижимого имущества осуществляется по договоренности уполномоченных органов Сторон.

3. Стороны обеспечивают беспрепятственный режим пользования объектами совместного использования. Пользование объектами совместного использования Российской Стороной осуществляется на безвозмездной основе.

4. На территории пункта материально-технического обеспечения допускается нахождение и совместная эксплуатация Сторонами движимого имущества Суданской Стороны по решению уполномоченных органов Сторон.

5. Строительство каких-либо объектов в районах, прилегающих к объектам пункта материально-технического обеспечения, в целях соблюдения требований безопасности производится по согласованию с уполномоченными органами Сторон.

Статья 4

Уполномоченные органы Сторон и их представители

1. Уполномоченными органами Сторон являются:

от Российской Стороны - Министерство обороны Российской Федерации;

от Суданской Стороны - Министерство обороны Республики Судан.

2. Стороны письменно по дипломатическим каналам информируют друг друга об изменениях своих уполномоченных органов.

3. Для решения вопросов, связанных с функционированием пункта материально-технического обеспечения, уполномоченные органы Сторон назначают своих представителей.

Представителями уполномоченных органов Сторон являются:

от Министерства обороны Российской Федерации - начальник пункта материально-технического обеспечения;

от Министерства обороны Республики Судан - командир военно-морской базы г.Порт-Судан военно-морских сил Республики Судан.

Статья 5

Функционирование пункта материально-технического обеспечения

1. Функционирование пункта материально-технического обеспечения осуществляется силами и средствами Российской Стороны.

Максимальная численность военнослужащих, проходящих военную службу в составе пункта материально-технического обеспечения, и гражданских лиц (гражданского персонала), занимающих должности в пункте материально-технического обеспечения по штату, не будет превышать 300 человек.

Увеличение указанной численности осуществляется Российской Стороной по согласованию с Суданской Стороной.

3. Максимальное количество военных кораблей Российской Федерации, которым разрешено одновременное нахождение в пункте материально-технического обеспечения, составляет 4 единицы, включая военные корабли с ядерной энергетической установкой, при условии соблюдения норм ядерной и экологической безопасности.

Статья 6

Порядок нахождения военных кораблей Российской Федерации в территориальном море, внутренних водах и портах Республики Судан

1. Заходы военных кораблей Российской Федерации в пункт материально-технического обеспечения осуществляются после направления уведомления не позднее, чем за 12 часов до захода.

При возникновении оперативной необходимости заходы военных кораблей Российской Федерации осуществляются после направления уведомления за 6 часов до захода.

2. Уведомление уполномоченного органа Суданской Стороны о выходе военных кораблей Российской Федерации из пункта материально-технического обеспечения осуществляется начальником пункта материально-технического обеспечения не позднее, чем за 3 часа до выхода, в экстренных случаях - за 1 час до выхода.

3. Плавательные средства пункта материально-технического обеспечения в пределах морских пространств, находящихся под суверенитетом Республики Судан, пользуются правом свободы судоходства, установленным Конвенцией ООН по морскому праву от 10 декабря 1982 г. для открытого моря, с учетом положений законодательства Республики Судан в отношении безопасности морского судоходства.

Статья 7

Имущественные вопросы, связанные с использованием и модернизацией инфраструктуры пункта материально-технического обеспечения

1. Стороны в течение шести месяцев с даты подписания настоящего Соглашения проведут совместную инвентаризацию передаваемого Российской Стороне недвижимого имущества. При этом Стороны в течение одного года с даты подписания настоящего Соглашения урегулируют все имущественные вопросы, возникшие в ходе проведения совместной инвентаризации.

2. Передача Суданской Стороной недвижимого имущества Российской Стороне оформляется актами между уполномоченными органами Сторон с приложением к ним планов (карт) земельных участков с обозначенными границами землепользования или по фактическому состоянию пользования на дату подписания настоящего Соглашения, а также необходимой документации о составе и техническом состоянии передаваемого недвижимого имущества.

3. Недвижимое имущество, передаваемое Суданской Стороной для размещения и функционирования пункта материально-технического обеспечения, должно быть свободным от прав и притязаний третьих лиц и иных обременений. В случае наличия и (или) возникновения таких прав и притязаний по обращению уполномоченного органа Российской Стороны Суданская Сторона урегулирует данный вопрос в соответствии с законодательством Республики Судан, при этом Суданская Сторона может запросить содействие Российской Стороны в его урегулировании.

4. Суданская Сторона обеспечит предоставление Российской Стороне документов на право использования недвижимого имущества в соответствии с настоящим Соглашением на основании актов между уполномоченными органами Сторон.

Уполномоченный орган Суданской Стороны оформляет необходимую техническую документацию на передаваемое по настоящему Соглашению недвижимое имущество.

Финансовые затраты, связанные с оформлением необходимых документов и технической документации, несет Суданская Сторона.

5. Объекты недвижимого имущества, передаваемые Суданской Стороной Российской Стороне в соответствии с настоящим Соглашением, дальнейшая эксплуатация (использование) которых Российской Стороной не предусматривается, по согласованию уполномоченных органов Сторон возвращаются Суданской Стороне с составлением актов между уполномоченными органами Сторон по фактическому состоянию на момент передачи.

Земельный участок N 1 Приложения N 1 возвращается Суданской Стороне по истечении пяти лет с даты подписания настоящего Соглашения.

В случае необходимости продление срока использования Российской Стороной указанного земельного участка осуществляется по согласованию уполномоченных органов Сторон.

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: