Соглашение о предоставлении равных прав гражданам государств

Обновлено: 19.04.2024

Международно-правовые основы осуществления признания документов об образовании

Совместная (Лиссабонская) конвенция Совета Европы и ЮНЕСКО по признанию

Болонский процесс

Многосторонние и двусторонние соглашения

Другие международно-правовые акты

Правовые основы признания образования и (или) квалификации

Федеральный закон
"Об образовании в Российской Федерации"

Рособрнадзор: основные функции

Постановления, приказы и положения

Положение о государственной аккредитации

Признание иностранного образования и (или) квалификаций в Российской Федерации

Признание иностранных квалификаций в РУДН

Подтверждение документов об образовании. Апостиль, консульская легализация

Российское образование

Федеральные органы управления

Государственный контроль качества образования

Система российского образования
Описание

Схема

Образцы документов об
образовании и дипломов

Статистика СП и ВП образования

Аккредитованные вузы и ссузы РФ

Публикации

Конференции, международные семинары и рабочие группы

>> Международно-правовая основа осуществления признания документов об образовании | Многосторонние соглашения с гоударствами-участниками СНГ

СОГЛАШЕНИЕ
о предоставлении равных прав гражданам государств - участников

Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года на поступление в учебные заведения
(Москва, 24 ноября 1998 г.)


Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики и Правительство Российской Федерации, в дальнейшем именуемые Сторонами, руководствуясь Заявлением "О десяти простых шагах навстречу простым людям" от 28 апреля 1998 года и Договором между Российской Федерацией, Республикой Белоруссия, Республикой Казахстан и Киргизской Республикой об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года, желая способствовать дальнейшему проведению политики совместных действий в области образования, науки и культуры, считая, что достижению этой цели будет способствовать свободный доступ молодежи к интеллектуальным ресурсам Сторон, признавая, что реализация указанных возможностей предполагает взаимное признание и эквивалентность документов об образовании, дающих равные права на поступление в учебные заведения, согласились о нижеследующем:

Статья 1
Стороны предоставляют равные права гражданам государств - участников Соглашения для поступления в государственные учебные заведения Сторон на основе взаимно признаваемых эквивалентными документов государственного образца как на места, финансируемые из государственного бюджета, так и на места с оплатой стоимости обучения по договорам в соответствии с правилами приема, утвержденными государственным учебным заведением.

Статья 2
Регулирование приема в учебные заведения государственных органов обороны, безопасности, внутренних дел, пограничной и таможенной служб определяется дополнительными соглашениями Сторон.

Статья 3
Стороны предоставляют друг другу нормативные правовые акты, регулирующие правила приема в учебные заведения, оформления и выдачи документов государственного образца соответствующих уровней образования, их образцы и описания с приведением официальных разъяснений по ним.

Статья 4
Спорные вопросы, связанные с применением и толкованием настоящего Соглашения, Стороны будут решать путем консультаций и переговоров.

Статья 5
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются, а также не препятствует заключению между Сторонами новых договоров, расширяющих действие настоящего Соглашения.

Статья 6
В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения с согласия Сторон, которые оформляются отдельным Протоколом, являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 7
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения Интеграционным комитетом, который признается депозитарием настоящего Соглашения, последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами необходимых внутригосударственных процедур. Настоящее Соглашение утверждено постановлением Правительства РФ от 22 июня 1999 г. N 662

Статья 8
Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет со дня его вступления в силу и автоматически продлевается на новый пятилетний срок, если Стороны не примут иного решения.

Статья 9
Настоящее Соглашение открыто для присоединения других государств при согласии Сторон.

Статья 10
Каждая из Сторон имеет право выйти из настоящего Соглашения, письменно уведомив об этом Интеграционный Комитет. Соглашение прекращает свое действие в отношении этой Стороны по истечении шести месяцев со дня получения такого уведомления.


Совершено в г. Москве 24 ноября 1998 года на русском языке.
Подлинный экземпляр Соглашения хранится в Интеграционном Комитете, который направит каждому государству - участнику настоящего Соглашения его заверенную копию.

За Правительство Республики Беларусь
Премьер-министр Республики Беларусь С.Линг

За Правительство Кыргызской Республики
Премьер-Министр Кыргызской Республики К.Жумалиев

За Правительство Республики Казахстан
Премьер-министр Республики Казахстан Н.Балгимбаев

За Правительство Российской Федерации
Председатель Правительства Российской Федерации Е.Примаков

Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики и Правительство Российской Федерации, в дальнейшем именуемые Сторонами, руководствуясь Заявлением "О десяти простых шагах навстречу простым людям" от 28 апреля 1998 года и Договором между Российской Федерацией, Республикой Белоруссия, Республикой Казахстан и Киргизской Республикой от углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года, желая способствовать дальнейшему проведению политики совместных действий в области образования, науки и культуры, считая, что достижению этой цели будет способствовать свободный доступ молодежи к интеллектуальным ресурсам Сторон, признавая, что реализация указанных возможностей предполагает взаимное признание и эквивалентность документов об образовании, дающих равные права на поступление в учебные заведения,
согласились о нижеследующем:

Статья 1
Стороны предоставляют равные права гражданам государств-участников Соглашения для поступления в государственные учебные заведения Сторон на основе взаимно признаваемых эквивалентными документов государственного образца как на места, финансируемые из государственного бюджета, так и на места с оплатой стоимости обучения по договорам в соответствии с правилами приема, утвержденными государственным учебным заведением.

Статья 2
Регулирование приема в учебные заведения государственных органов обороны, безопасности, внутренних дел, пограничной и таможенной служб определяется дополнительными соглашениями Сторон.

Статья 3
Стороны предоставляют друг другу нормативные правовые акты, регулирующие правила приема в учебные заведения, оформления и выдачи документов государственного образца соответствующих уровней образования, их образцы и описания с приведением официальных разъяснений по ним.

Статья 4
Спорные вопросы, связанные с применением и толкованием настоящего Соглашения, Стороны будут решать путем консультаций и переговоров.

Статья 5

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются, а также не препятствует заключению между Сторонами новых договоров, расширяющих действие настоящего Соглашения.

Статья 6
В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения с согласия Сторон, которые оформляются отдельным Протоколом, являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 7
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения Интеграционным Комитетом, который признается депозитарием настоящего Соглашения, последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами необходимых внутригосударственных процедур.

Статья 8
Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет со дня его вступления в силу и автоматически продлевается на новый пятилетний срок, если Стороны не примут иного решения.

Статья 9
Настоящее Соглашение открыто для присоединения других государств при согласии Сторон.

Статья 10
Каждая из Сторон имеет право выйти из настоящего Соглашения, письменно уведомив об этом Интеграционный Комитет.
Соглашение прекращает свое действие в отношении этой Стороны по истечении шести месяцев со дня получения такого уведомления.

Совершено в г. Москве 24 ноября 1998 года на русском языке. Подлинный экземпляр Соглашения хранится в Интеграционном Комитете, который направит каждому государству- участнику настоящего Соглашения его заверенную копию.

Соглашение вступило в силу для Российской Федерации 15 сентября 1999 года

Статья 1.
Стороны предоставляют равные права гражданам государств-участников Соглашения для поступления в государственные учебные заведения Сторон на основе взаимно признаваемых эквивалентными документов государственного образца как на места, финансируемые из государственного бюджета, так и на места с оплатой стоимости обучения по договорам в соответствии с правилами приема, утвержденными государственным учебным заведением

По состоянию на данный момент участниками данного соглашения являются 5 стран (Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация, Республика Таджикистан)

Утвердить Соглашение о предоставлении равных прав гражданам государств - участников Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года на поступление в учебные заведения, подписанное в г. Москве 24 ноября 1998 г.

Министерству иностранных дел Российской Федерации уведомить Интеграционный комитет Республики Белоруссия, Республики Казахстан, Киргизской Республики, Российской Федерации и Республики Таджикистан о выполнении Российской Стороной внутригосударственной процедуры, необходимой для вступления указанного Соглашения в силу.

Судебная практика и законодательство — Постановление Правительства РФ от 22.06.1999 N 662 "Об утверждении Соглашения о предоставлении равных прав гражданам государств - участников Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года на поступление в учебные заведения"

83.2. В соответствии с Соглашением о предоставлении равных прав гражданам государств - участников Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 г. на поступление в учебные заведения, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 22 июня 1999 г. N 662 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 27, ст. 3364), с Соглашением о сотрудничестве в области образования, г. Ташкент, 15 мая 1992 г. (Бюллетень международных договоров, 1994, N 6, стр. 9), с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Грузия о сотрудничестве в области культуры, науки и образования, одобренным постановлением Правительства Российской Федерации от 2 февраля 1994 г. N 43 (Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации, 1994, N 6, ст. 465), и иными международными договорами Российской Федерации - в государственные высшие учебные заведения.

85.2. В соответствии с Соглашением о предоставлении равных прав гражданам государств - участников Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 г. на поступление в учебные заведения, утвержденным Постановлением Правительства Российской Федерации от 22 июня 1999 г. N 662 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 27, ст. 3364), и иными международными договорами Российской Федерации и межправительственными соглашениями Российской Федерации в государственные образовательные учреждения среднего профессионального образования.

4.2. В соответствии с Соглашением о предоставлении равных прав гражданам государств - участников Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 г. на поступление в учебные заведения, утвержденным Постановлением Правительства Российской Федерации от 22 июня 1999 г. N 662 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 27, ст. 3364), с Соглашением о сотрудничестве в области образования, г. Ташкент, 15 мая 1992 г. (Бюллетень международных договоров, 1994, N 6, стр. 9), с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Грузия о сотрудничестве в области культуры, науки и образования, одобренном Постановлением Правительства Российской Федерации от 2 февраля 1994 г. N 43 (Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации, 1994, N 6, ст. 465), и иными международными договорами Российской Федерации и межправительственными соглашениями Российской Федерации - в государственные образовательные учреждения высшего профессионального образования.

руководствуясь Заявлением "О десяти простых шагах навстречу простым людям" от 28 апреля 1998 года и Договором между Российской Федерацией, Республикой Белоруссия, Республикой Казахстан и Киргизской Республикой об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года,

желая способствовать дальнейшему проведению политики совместных действий в области образования, науки и культуры,

считая, что достижению этой цели будет способствовать свободный доступ молодежи к интеллектуальным ресурсам Сторон,

признавая, что реализация указанных возможностей предполагает взаимное признание и эквивалентность документов об образовании, дающих равные права на поступление в учебные заведения,

согласились о нижеследующем:

Стороны предоставляют равные права гражданам государств - участников Соглашения для поступления в государственные учебные заведения Сторон на основе взаимно признаваемых эквивалентными документов государственного образца как на места, финансируемые из государственного бюджета, так и на места с оплатой стоимости обучения по договорам в соответствии с правилами приема, утвержденными государственным учебным заведением.

Регулирование приема в учебные заведения государственных органов обороны, безопасности, внутренних дел, пограничной и таможенной служб определяется дополнительными соглашениями Сторон.

Стороны предоставляют друг другу нормативные правовые акты, регулирующие правила приема в учебные заведения, оформления и выдачи документов государственного образца соответствующих уровней образования, их образцы и описания с приведением официальных разъяснений по ним.

Спорные вопросы, связанные с применением и толкованием настоящего Соглашения, Стороны будут решать путем консультаций и переговоров.

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются, а также не препятствует заключению между Сторонами новых договоров, расширяющих действие настоящего Соглашения.

В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения с согласия Сторон, которые оформляются отдельным Протоколом, являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения Интеграционным Комитетом, который признается депозитарием настоящего Соглашения, последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами необходимых внутригосударственных процедур.

Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет со дня его вступления в силу и автоматически продлевается на новый пятилетний срок, если Стороны не примут иного решения.

Настоящее Соглашение открыто для присоединения других государств при согласии Сторон.

Каждая из Сторон имеет право выйти из настоящего Соглашения, письменно уведомив об этом Интеграционный Комитет.

Соглашение прекращает свое действие в отношении этой Стороны по истечении шести месяцев со дня получения такого уведомления.

Совершено в г. Москве 24 ноября 1998 года на русском языке. Подлинный экземпляр Соглашения хранится в Интеграционном Комитете, который направит каждому государству - участнику настоящего Соглашения его заверенную копию.

Судебная практика и законодательство — Соглашение между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики и Правительством РФ от 24.11.1998 "О предоставлении равных прав гражданам государств - участников Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года на поступление в учебные заведения"

Министерству иностранных дел Российской Федерации уведомить Интеграционный комитет Республики Белоруссия, Республики Казахстан, Киргизской Республики, Российской Федерации и Республики Таджикистан о выполнении Российской Стороной внутригосударственной процедуры, необходимой для вступления указанного Соглашения в силу.

83.2. В соответствии с Соглашением о предоставлении равных прав гражданам государств - участников Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 г. на поступление в учебные заведения, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 22 июня 1999 г. N 662 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 27, ст. 3364), с Соглашением о сотрудничестве в области образования, г. Ташкент, 15 мая 1992 г. (Бюллетень международных договоров, 1994, N 6, стр. 9), с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Грузия о сотрудничестве в области культуры, науки и образования, одобренным постановлением Правительства Российской Федерации от 2 февраля 1994 г. N 43 (Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации, 1994, N 6, ст. 465), и иными международными договорами Российской Федерации - в государственные высшие учебные заведения.

85.2. В соответствии с Соглашением о предоставлении равных прав гражданам государств - участников Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 г. на поступление в учебные заведения, утвержденным Постановлением Правительства Российской Федерации от 22 июня 1999 г. N 662 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 27, ст. 3364), и иными международными договорами Российской Федерации и межправительственными соглашениями Российской Федерации в государственные образовательные учреждения среднего профессионального образования.

4.2. В соответствии с Соглашением о предоставлении равных прав гражданам государств - участников Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 г. на поступление в учебные заведения, утвержденным Постановлением Правительства Российской Федерации от 22 июня 1999 г. N 662 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 27, ст. 3364), с Соглашением о сотрудничестве в области образования, г. Ташкент, 15 мая 1992 г. (Бюллетень международных договоров, 1994, N 6, стр. 9), с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Грузия о сотрудничестве в области культуры, науки и образования, одобренном Постановлением Правительства Российской Федерации от 2 февраля 1994 г. N 43 (Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации, 1994, N 6, ст. 465), и иными международными договорами Российской Федерации и межправительственными соглашениями Российской Федерации - в государственные образовательные учреждения высшего профессионального образования.

1. В соответствии с Соглашением от 24 ноября 1998 г. "О предоставлении равных прав гражданам государств - участников Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года на поступление в учебные заведения" с 1999 г. в государственные высшие учебные заведения наравне с гражданами Российской Федерации как на места, финансируемые из государственного бюджета, так и с оплатой стоимости обучения по договорам, принимаются граждане Республики Беларусь, Республики Казахстан и Кыргызской Республики на основе взаимно признаваемых эквивалентными документов государственного образца (дающих право на поступление в вуз).

Российская Федерация и Республика Беларусь, в дальнейшем именуемые "Договаривающиеся Стороны", в целях повышения уровня жизни народов, создания благоприятных условий для всестороннего гармоничного развития личности, обеспечения равных прав граждан Союза на территории каждой из Сторон, опираясь на стремление народов к единению, во исполнение целей и задач, возложенных на Союз Беларуси и России Уставом Союза Беларуси и России, основываясь на Договоре о Союзе Беларуси и России от 2 апреля 1997 года и развивая его положения в целях дальнейшего сближения своих народов и обеспечения действенной интеграции в различных сферах государственной и общественной жизни, договорились о нижеследующем:

Граждане России и Беларуси обладают равными правами избирать и быть избранными в выборные органы Союза.

Граждане России и Беларуси имеют равные права на участие в хозяйственной деятельности на территориях Договаривающихся Сторон.

Граждане России и Беларуси пользуются равными гражданскими правами и свободами, как это предусмотрено законодательствами Договаривающихся Сторон.

Договаривающиеся Стороны обеспечивают доступность и равные права граждан в получении среднего, среднего специального, высшего и послевузовского профессионального образования. Абитуриенты поступают в учебные заведения на основе действующих правил приема.

Обмен жилыми помещениями между гражданами России и Беларуси осуществляется беспрепятственно в соответствии с национальным законодательством и является основанием для выдачи им разрешений на постоянное жительство на территориях Договаривающихся Сторон.

Договаривающиеся Стороны обеспечивают равное право их граждан на приобретение, владение, пользование и распоряжение имуществом на своих территориях. Безвозмездное получение гражданами государственного и муниципального имущества или приобретение его в соответствии с действующими в процессе приватизации льготами регулируется национальным законодательством в области приватизации.

Договаривающиеся Стороны обеспечивают гарантированную защиту права собственности их граждан.

Договаривающиеся Стороны обеспечивают гражданам России и Беларуси равные права на трудоустройство, оплату труда и предоставление других социально-правовых гарантий на территориях России и Беларуси. Граждане России и Беларуси имеют равные права в оплате труда, режиме рабочего времени и времени отдыха, охране и условиях труда и других вопросах трудовых отношений. Трудовая деятельность регулируется на основе трудового договора (контракта) в соответствии с законодательством о труде. Договаривающиеся Стороны обеспечивают взаимное признание трудового стажа, включая стаж, исчисляемый в льготном порядке, и стаж работы по специальности, приобретенный в связи с трудовой деятельностью граждан.

Гражданам России и Беларуси обеспечиваются равные права на социальное обеспечение, медицинскую помощь и доступ к услугам лечебно-оздоровительных учреждений на территориях Договаривающихся Сторон. Взаиморасчеты за оказание скорой и неотложной медицинской помощи и лечение социально значимых заболеваний не производятся.

Договаривающиеся Стороны приведут в течение 1999 года действующее законодательство в соответствие с настоящим Договором.

Договаривающиеся Стороны будут принимать необходимые меры для претворения в жизнь решений Высшего Совета и Исполнительного Комитета Союза Беларуси и России по обеспечению равных прав граждан России и Беларуси.

Договаривающиеся Стороны создают Комиссию по правам человека. Компетенция, условия формирования и порядок деятельности Комиссии определяются отдельным соглашением Договаривающихся Сторон.

Отдельные положения настоящего Договора, не противоречащие законодательству Договаривающихся Сторон и их международным обязательствам, применяются временно с 1 января 1999 года. Договор подлежит ратификации и вступает в силу с момента обмена ратификационными грамотами.

За Российскую Федерацию

За Республику Беларусь

Судебная практика и законодательство — Договор между РФ и Республикой Беларусь от 25.12.1998 "О равных правах граждан"

принимая во внимание положения Договора о создании Союзного государства от 8 декабря 1999 года и Договора между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о равных правах граждан от 25 декабря 1998 года,

В соответствии со статьей 8 Договора между Российской Федерацией и Республикой Беларусь от 25.12.1998 "О равных правах граждан" гражданам России и Беларуси обеспечиваются равные права на социальное обеспечение, медицинскую помощь и доступ к услугам лечебно-оздоровительных учреждений на территориях Договорившихся Сторон.

принимая во внимание положения Договора между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о равных правах граждан от 25 декабря 1998 года,

в целях надлежащего учета иностранных граждан и лиц без гражданства, временно въезжающих в Российскую Федерацию и/или Республику Беларусь, и контроля за их временным пребыванием на территориях государств Сторон,

Во исполнение положений Договора между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о равных правах граждан от 25.12.1998, Договора о создании Союзного государства от 08.12.1999 и Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях от 27.02.1996 Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки информирует, что выданные гражданам Российской Федерации и Республики Беларусь документы об образовании государственного образца Республики Беларусь признаются на территории Российской Федерации без свидетельств об эквивалентности и дают право на продолжение обучения и осуществление профессиональной деятельности наравне с российскими документами об образовании государственного образца.

в целях реализации положений Договора о создании Союзного государства, подписанного в г. Москве 8 декабря 1999 г., и Договора между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о равных правах граждан, подписанного в г. Москве 25 декабря 1998 г.,

Что касается граждан Белоруссии, то в соответствии со статьей 7 Договора между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о равных правах граждан от 25 декабря 1998 года договаривающиеся стороны обеспечивают гражданам России и Беларуси равные права на трудоустройство, оплату труда и предоставление других социально-правовых гарантий на территориях России и Беларуси.

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: