Процедуры действий в чрезвычайных ситуациях для судов перевозящих опасные грузы аббревиатура

Обновлено: 24.04.2024

В процессе перевозки администрация судна должна производить регулярный контроль состояния опасных грузов. Старший механик обязан обеспечить готовность судовых систем и средств борьбы с пожаром или ликвидации последствий аварий на протяжении всего рейса.

Грузовой помощник капитана отвечает за правильную приемку, размещение, перевозку и выгрузку опасных грузов. Для этого он обязан:

  1. Проверить список предъявленных к перевозке грузов на предмет возможности их совместной перевозки;
  2. Разработать совместно со специалистами порта, ВОХР и СЭС грузовой план и предъявить его на утверждение капитану;
  3. Изучить все свойства и Требования к упаковкам и цистернам для опасных грузов опасности предъявляемого груза;
  4. На грузовом плане указать, какие грузы и в каком количестве погружены в каждое грузовое помещение;
  5. Следить за выполнением правил погрузки, укладки и выгрузки опасных грузов, за состоянием их тары и упаковки;
  6. Проверить правильность оформления документов, маркировки грузов, соответствие знаков опасности.

Все мероприятия, проводимые на судне при подготовке к перевозке опасных грузов, следует оформить приказом капитана по судну.

В зависимости от свойств и видов опасного груза должны контролироваться:

  1. Отсутствие утечки или россыпи груза;
  2. Состояние грузовых единиц, их крепление, заземление контейнеров-цистерн и автоцистерн (если оно требуется);
  3. Температура и относительная влажность воздуха в грузовых помещениях;
  4. Температура груза или стенок контейнеров и транспортных средств;
  5. Концентрация легковоспламеняющихся или ядовитых паров (газов) в закрытых грузовых помещениях и в местах их укладки на открытой палубе.

Результаты контроля за опасными грузами вносятся в судовой журнал. Все Классификация опасных грузов упаковки с опасными грузами должны осматриваться после окончания погрузки и как минимум, один раз в 24 часа.

Осматривание

Осматривание груза на судне

При перевозке органических пероксидов и самореактивных веществ, у которых может произойти самоускоряющееся разложение, температура окружающей среды в непосредственной близости от груза должна проверяться через 4 или 6 часов.

При обнаружении утечки, россыпи или загорания опасного груза должны быть приняты меры по ликвидации аварийной ситуации в соответствии с аварийным планом.

Правила техники безопасности при перевозке опасных грузов

К работе с опасными грузами допускаются члены экипажей судов, имеющие стаж работы по специальности не менее одного года, прошедшие обучение и ежегодную проверку знаний и Правила перевозки грузов инструктаж на рабочем месте. Члены судовой аварийной партии должны пройти дополнительное обучение и инструктаж по действиям в аварийной ситуации, применению автономных дыхательных аппаратов.

Инструктаж на рабочем месте должен производиться перед началом погрузочно-разгрузочных работ. Инструктируемые должны быть ознакомлены:

  1. С наименованиями, свойствами, видами, степенью опасности опасных грузов;
  2. Со средствами индивидуальной защиты при обычной работе и в аварийной ситуации;
  3. С требованиями безопасности труда и противопожарным режимом при перегрузке, хранении и перевозке опасных грузов;
  4. С мерами оказания первой помощи пострадавшим.

Инструктаж должен фиксироваться в судовом журнале и журнале регистрации инструктажей по технике безопасности. Перед началом грузовых операций проверяется наличие у всех, участвующих в работе, средств индивидуальной защиты.

Во время грузовых операций ведется постоянный контроль за газовоздушной средой в грузовых помещениях (регулярно проводится вентиляция грузовых помещений).

Лица, участвующие в погрузочно-разгрузочных работах или ликвидации аварийных ситуаций с ядовитыми или едкими веществами, должны пройти санобработку под наблюдением медперсонала после окончания рабочей смены. Повторное использование спецодежды и других средств индивидуальной защиты без санобработки не разрешается.

Во время работ с ядовитыми и вредными веществами запрещается принимать пищу, курить и отлучаться по естественным надобностям до того, как будут исполнены требования личной гигиены с тщательным мытьем рук и полосканием полости рта.

Запрещается хранение пищевых продуктов на рабочих местах и в помещении спецодежды.

Перед приемом пищи нужно снять верхнюю одежду, протереть обувь, вымыть тщательно лицо и руки. При работе с вредными веществами, пищу рекомендуется принимать не менее трех раз в день и употреблять не менее 2,5 литра жидкости с целью ускорения выведения вредных веществ из организма.

Средства индивидуальной защиты, загрязненные ядовитыми веществами, следует снимать в следующем порядке:

  1. Не снимая, промыть или протереть перчатки 3-5 % раствором соды, затем промыть водой;
  2. Снять очки, респиратор, комбинезон;
  3. Снять перчатки (выворачиванием), после чего вымыть руки.

Суда, перевозящие опасные грузы, должны снабжаться достаточным количеством защитной одежды, независимой (не требующей специальных приспособлений) дыхательной аппаратурой, брандспойтами и поглощающими материалами (абсорбентами), АвК предписывают применять специальное оборудование. Защитная одежда должна быть устойчива относительно воздействию различных химикатов, а используемые противогазы должны отличаться от обычных стандартных.

Количество и тип требуемого оборудования зависят от количества, класса и свойств перевозимых опасных грузов, типа и размеров судна, количества экипажа и ряда других факторов. Капитан по консультации с компанией должен определить, какое оборудование требуется.

Конвенция СОЛАС требует, чтобы каждое судно, перевозящее упакованные опасные грузы, имело минимум два комплекта локальных дыхательных аппаратов и четыре комплекта одежды, подтвержденные сертификатами.

Предупреждение и ликвидация пожаров и других аварий (разлив, россыпь) при перевозке опасных грузов

В случае инцидентов, возникающих при перевозке опасных грузов, следует руководствоваться рекомендациями, указанными в «руководстве аварийными карточками» – АвК. В новой редакции ММОГ «процедуры действий в чрезвычайных ситуациях для судов, перевозящих опасные грузы (EmS Guide Emergency response procedures for ships carrying dangerous goods) аварийные карточки разделены на:

  1. Аварийные карточки на случай пожара;
  2. Аварийные карточки разлива/россыпи груза.

Пожарные АвК

В ММПОГ представлено десять пожарных карточек, содержащих рекомендации о способах тушения опасных грузов.

Пожар

Тушение пожара на судне

В каждой карточке объединены грузы, подобные по своим свойствам:

  • F-AAlfa – общая пожарная карточка;
  • F-BBravo – взрывчатое вещество и изделие;
  • F-CCharlie – невоспламеняющиеся газы;
  • F-DDelta – воспламеняющиеся газы;
  • F-EEcho – легковоспламеняющиеся жидкости, не реагирующие с водой;
  • F-FFoxtrot – самореактивные вещества и органические пероксиды терморегулируемые;
  • F-GGolf – вещества, реагирующие с водой;
  • F-HHotel – окисляющие жидкости с возможностью взрыва;
  • F-IIndia – радиоактивные материалы;
  • F-JJuliet – самореактивные вещества и органические пероксиды нетерморегулируемые.
Таблица 1. Общая пожарная карточка F-AAlfa
Общие комментарииПри пожаре охваченные огнем грузы могут взрываться или их упаковка может разрываться. Бороться с огнем из защищенного места с максимально возможного расстояния
Груз в огне на палубеГрузовые единицыСоздать распыленную воду из максимально возможного числа стволов
Грузовые транспортные единицы
Груз в огне под палубойОстановить вентиляцию и задраить люки. Использовать стационарную систему пожаротушения грузового помещения
Если таковая отсутствует, создать распыленную воду, используя большее количество воды
Груз затронутый пожаромЕсли осуществимо – удалить или сбросить за борт грузовые единицы, единицы которые могут быть затронуты пожаром
В противном случае держать их холодными, используя воду
Особые случаи: №OOH 1381, 2447После тушения пожара провести обработку как для случая разлива/россыпи (см. соответсвующую АвК разлива/россыпи)

При тушении пожаров водой возникают следующие опасности:

  1. Нарушение устойчивости судна и увеличение напряжения в корпусе;
  2. Инициирование пожара для самовозгорающих веществ, реагирующих с водой, таких как калий и магний, которые при реакции с водой выделяют тепло и водород;
  3. Расширение области аварии при неправильной подаче воды к очагу пожара компактной струей, которая может разбрызгивать кислоты или легковоспламеняющиеся жидкости;
  4. Повреждение судовых механизмов, устройств электрооборудования (возможность короткого замыкания).

Противопожарные мероприятия

Практикой морской перевозки опасных грузов выработаны определенные Борьба с пожаром на судне правила противопожарной безопасности:

  1. Горючие материалы необходимо держать вдали от источников воспламенения;
  2. Защита воспламеняющихся веществ производится соответствующей упаковкой;
  3. К перевозке не принимаются поврежденные или имеющие течь упаковки;
  4. Укладка упаковок производится в местах, защищенных от случайного повреждения или нагревания груза;
  5. Производится разделение груза от веществ, подверженных воспламенению или способствующих горению;
  6. Размещение грузов выполняется таким образом, чтобы в случае пожара их легко можно было удалить от опасной зоны;
  7. Курение должно быть разрешено только в специальных местах вдали от опасных грузов;
  8. Допускается установка электрооборудования только во взрывозащищенном исполнении;
  9. Не допускается погрузка в одно помещение грузов, которые требуют применения различных средств пожаротушения или когда огнегасительное средство для одного груза является запрещенным для другого груза.

Аварийные карточки на случай разлива/россыпи

На случай разлива/россыпи опасных грузов разработано 26 аварийных карточек, в которых опасные грузы сгруппированы по своим свойствам:

  • S-AAIfa – токсичные вещества;
  • S-BBravo – коррозийные вещества;
  • S-CCharlie – легковоспламеняющиеся коррозийные жидкости;
  • S-DDelta – легковоспламеняющиеся жидкости;
  • S-EEcho – легковоспламеняющиеся жидкости, плавающие по воде;
  • S-FFoxtrot – загрязнители моря, растворимые в воде [№ ООН(UN) 3077, 3082];
  • S-GGolf – легковоспламеняющиеся твердые вещества и самореактивные вещества;
  • S-HHotd – легковоспламеняющиеся твердые вещества – расплавленный металл [№ ООН(UN) 2304, 2448];
  • S-llndia – легковоспламеняющиеся твердые вещества (переупаковка возможна);
  • S-JJuliet – увлажненные взрывчатые вещества и некоторые самонагревающиеся вещества;
  • S-KKilo – самореактивные вещества, терморегулируемые;
  • S-LLima – самонагревающиеся вещества, реагирующие с водой;
  • S-MMike – опасность самовозгорания;
  • S-NNovember – вещества, энергично реагирующие с водой;
  • S-OOscar – вещества, опасные при увлажнении (которые нельзя собрать);
  • S-PPapa – вещества, опасные при увлажнении (которые можно собрать);
  • S-QQuebec – окисляющие вещества;
  • SRRomeo – органические пероксиды;
  • S-SSierra – радиоактивные материалы;
  • S-TTango – опасные грузы, представляющие биологическую опасность [№ OOH(UN) 2814, 2900, 3245, 3291, 3373];
  • S-UUniform – газы (воспламеняющиеся, токсичные и коррозийные);
  • S-VVictor – газы (невоспламеняющиеся и нетоксичные);
  • S-WWhisky – окисляющие газы;
  • S-XX-Ray – взрывчатые предметы и вещества;
  • S-YYankee – взрывчатые химикалии;
  • S-ZZulu – токсичные взрывчатые вещества и изделия.

Специальные положения, касающиеся аварий с инфекционными веществами

В случае повреждения грузовой единицы или утечки содержимого следует:

  • Избегать обработки такой единицы;
  • Проверить и соседние грузовые единицы на предмет загрязнения;
  • Проинформировать соответствующий орган здравоохранения об инциденте;
  • Оповестить о случившемся грузоотправителя/грузополучателя.

Специальные положения, касающиеся аварий с радиоактивными веществами

При повреждении упаковки оценить размеры загрязнения. Если необходимо принять меры для защиты персонала, имущества и окружающей среды, соответствующие указания о действиях в таких ситуациях изложены в документе МАГАТЭ “планирование аварийных мероприятий и готовности на случай транспортных аварий, связанных с радиоактивными материалами”.

Первая медицинская помощь пострадавшим от опасных грузов

Руководством по диагностике, оказанию первой медицинской помощи и уходу за пострадавшим от опасных грузов, с учетом ограниченных возможностей на борту судна, служит дополнение к ММОГ/IMDG code «правила первой медицинской помощи» (First Medical Aid guide – MFAG), которые являются одной из частей общего «международного руководства по судовой медицине» (International Medical Guide for Ships), в котором подробно освещены:

  • Первая помощь пострадавшему, находящемуся без сознания;
  • Восстановление жизненно важных функций (искусственное дыхание, непрямой массаж сердца);
  • Первая помощь при наружном кровотечении;
  • Первая помощь при шоке;
  • Возгорание одежды, термические ожоги, электрические ожоги и травмы;
  • Химические ожоги;
  • Переломы;
  • Вывихи;
  • Травмы головы;
  • Внутреннее кровотечение;
  • Асфиксия;
  • Удушье (недостаток кислорода, дым);
  • Транспортировка пострадавшего.

Очередность действий при оказании первой помощи

  1. Внимательно осмотреть пострадавшего. Обратить внимание на: его реакцию, дыхание, имеется ли кровотечение, находится ли он в состоянии шока или нет. Если пострадавший в сознании, не оставляйте его одного. Наблюдайте за его самочувствием;
  2. Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, то необходимо оказать ему немедленную помощь (искусственное дыхание и непрямой массаж сердца) и послать за подкреплением. Если несколько пострадавших, то необходимо оказывать первую медицинскую помощь пострадавшему, находящемуся в более тяжелом положении;
  3. Если пострадавший находится в закрытом пространстве – не входить вовнутрь без соответствующего разрешения. Послать за помощью и проинформировать капитана. Необходимо всегда помнить, что атмосфера в закрытом помещении является смертельно опасной и вход в него возможен только в специальных дыхательных аппаратах.

Основные рекомендации

  1. Экипажи судов, перевозящих опасные грузы, должны быть соответствующим образом подготовлены к предстоящим опасностям и соблюдению мер предосторожностей;
  2. При погрузке опасных грузов ответственные лица должны оповестить всех членов экипажа об опасностях, связанных с опасными грузами, и действиях в аварийных ситуациях;
  3. Если обнаружены признаки отравления опасными грузами одного из членов экипажа и его состояние не улучшается, то он должен приостановить работы до тех пор, пока не получит радиомедицинскую консультацию у врача.

В MFAG приведены таблицы, в которых рассмотрены конкретно инциденты с опасными грузами (прежде всего токсичными), представляющими особую опасность для здоровья человека:

  • Металлы и их соединения (медь, свинец, ртуть и др.);
  • Неорганические соединения (сернистые соединения, цианиды, азиды и др.);
  • Пестициды;
  • Газы;
  • Коррозионные (едкие) вещества;
  • Алкалоиды (никотин, стрихнин);
  • Прочие вещества (касторовые бобы).

Токсичные вещества могут попадать в организм человека разными путями:

  • Через легкие при вдыхании токсичных газов, паров, аэрозолей, дыма, пыли;
  • Через рот и пищеварительную систему в случае проглатывания;
  • Через кожу;
  • Через слизистую оболочку глаз.

Причем действия токсичных веществ могут быть внезапными и резко выраженными или постепенными и нарастающими.

«в случае утери или намеренного выброса МР за борт капитан должен сообщить об особенностях такого выброса ближайшему прибрежному государству при любых условиях, по каналам быстрой связи, с правом наивысшего приоритета выхода в эфир».

Основные принципы

Опасные вещества

Загрязнение моря, опасными веществами

Согласно АвК, необходимо связаться с назначенным лицом компании, отвечающей за эксплуатацию судна, для получения совета по действиям в чрезвычайных ситуациях с опасными грузами, а также следует обратиться за советом к:

Примечание: Положения настоящей главы не носят обязательный характер.

7.8.1 Общие положения

7.8.1.1 Для происшествий, связанных с опасными грузами, подробные рекомендации содержатся в Руководстве АвК: процедуры действий в аварийных ситуациях для судов, перевозящих опасные грузы/The EmS Guide: Emergency Response Procedures for Ships Carrying Dangerous Goods.

7.8.1.2 В случае, если при происшествии персонал подвергся воздействию опасных грузов, подробные рекомендации можно найти в Руководстве по оказанию первой медицинской помощи при несчастных случаях, связанных с опасными грузами (РПМП)/Medical First Aid Guide for Use in Accidents Involving Dangerous Goods (MFAG).

7.8.1.3 В случае обнаружения грузовой единицы с опасными грузами, претерпевшей повреждения или имеющую течь, когда судно находится в порту, надлежит оповестить об этом портовые власти и следовать соответствующим процедурам.

7.8.2 Общие положения для случая происшествий

7.8.2.1 Рекомендации по действиям в чрезвычайных ситуациях могут различаться в зависимости от того, размещены ли грузы на палубе или под палубой, либо от того, является ли вещество газообразным, жидким или твердым. При действиях в условиях происшествия, связанных с воспламеняющимися газами или легковоспламеняющимися жидкостями с температурой вспышки 60°C или ниже (з.с.) следует избегать применения любых источников возгорания (таких как открытый огонь, незащищенные осветительные лампы, электрические ручные инструменты).

7.8.2.2 В общем случае рекомендуется смывать разлитые/вышедшие наружу на палубе вещества за борт большим количеством воды и, если существует вероятность опасной реакции с водой, с максимально возможного расстояния. Удаление разлитых/вышедших наружу опасных грузов за борт является предметом решения капитана с учетом приоритета безопасности экипажа над загрязнением моря. Если это является безопасным, разлитые/вышедшие наружу вещества, изделия и материалы, идентифицированные в настоящем Кодексе как ЗАГРЯЗНИТЕЛЬ МОРЯ/MARINE POLLUTANT, следует собрать для безопасной утилизации. Для сбора жидкостей следует применять инертные абсорбирующие материалы.

7.8.2.3 Токсичные, коррозионные/едкие и/или воспламеняющиеся пары в грузовых помещениях под палубой следует по возможности рассеивать до проведения аварийных мероприятий. Если применяется система механической вентиляции, необходимо обеспечить предотвращение возгорания воспламеняющихся паров.

7.8.2.4 Если по любой из причин имеются основания предполагать утечку таких веществ, вход в трюм или грузовое помещение не должен быть разрешен до тех пор, пока капитан или ответственное лицо из числа командного состава не учтут все необходимые аспекты безопасности и не удостоверят безопасность этого действия.

7.8.2.5 Аварийный вход в трюм при иных обстоятельствах следует осуществлять только прошедшему подготовку члену экипажа, оснащенному автономным дыхательным аппаратом и защитной одеждой.

7.8.2.6 По завершении действий с разлитыми/вышедшими наружу веществами, представляющими опасность коррозии для стали, и с криогенными жидкостями, должна быть проведена тщательная проверка возможных повреждений конструкций.

7.8.3 Специальные положения для происшествий, связанных с инфекционными веществами

7.8.3.1 Если любое лицо, ответственное за перевозку или вскрытие грузовых единиц, содержащих инфекционные вещества, обнаружит повреждение таких единиц или утечку из них, оно должно:

.1 воздержаться от обработки такой грузовой единицы или свести обработку к минимуму;

.2 проверить соседние грузовые единицы на предмет выявления загрязнения и отделить те из них, которые загрязнены;

.3 уведомить соответствующие органы здравоохранения или ветеринарного надзора и предоставить сведения о любых других странах транзита, в которых люди могли быть подвергнуты опасности; и

.4 известить грузоотправителя и/или грузополучателя.

Грузовая транспортная единица, контейнер для массовых грузов или грузовое помещение судна, которые были использованы для перевозки инфекционных веществ, должны быть проверены для выявления выхода веществ перед последующим использованием. Если при перевозке имел место выход инфекционных веществ, грузовая транспортная единица, контейнер для массовых грузов или грузовое помещение судна должны быть обеззаражены до дальнейшего использования. Обеззараживание может быть осуществлено любыми средствами, эффективно нейтрализующими вышедшее инфекционное вещество.

7.8.4 Специальные положения для происшествий с радиоактивными материалами

7.8.4.1 Если является очевидным, что упаковка повреждена или имеет течь, или имеются основания полагать, что упаковка имела течь или была повреждена, доступ к такой упаковке должен быть ограничен, и правомочным лицом со всей оперативностью должна быть произведена оценка степени загрязнения и результирующего уровня излучения этой упаковки. В объем такой оценки следует включить упаковку, перевозочное средство, прилегающие участки погрузки и разгрузки и, при необходимости, все другие материалы, которые были перевезены на этом перевозочном средстве. Если необходимо, для устранения и сведения к минимуму последствий таких утечки или повреждения должны быть приняты дополнительные меры по защите людей, имущества и окружающей среды в соответствии с требованиями соответствующего компетентного органа.

7.8.4.2 Поврежденные или имеющие утечку радиоактивного содержимого сверх допустимых пределов для нормальных условий перевозки упаковки могут быть перемещены в приемлемое временное место для хранения под наблюдением, однако их не следует отправлять до тех пор, пока они не будут отремонтированы или восстановлены и не пройдут очистку от загрязнения.

7.8.4.3 В случае аварий или происшествий при перевозке радиоактивных материалов должны соблюдаться установленные на случай аварий положения соответствующих национальных и/или международных организаций по защите людей, имущества и окружающей среды. Соответствующие указания по таким положениям содержатся в документе Международного агентства по атомной энергии Планирование и подготовка к действиям при транспортных авариях с вовлечением радиоактивных материалов, Стандарты безопасности, выпуск N TS-G-1.2 (ST-3), МАГАТЭ, Вена, 2002/Planning and Preparing for Emergency Response to Transport Accidents involving Radioactive Material, Safety Standard Series No. TS-G-1.2 (ST-3), IAEA, Vienna (2002).

7.8.4.4 Надлежит привлечь внимание к последним изданиям документов Руководство АвК: процедуры действий при аварийных ситуациях для судов, перевозящих опасные грузы/The EmS Guide: Emergency Response Procedures for Ships Carrying Dangerous Goods и Руководство по оказанию первой медицинской помощи при несчастных случаях, связанных с опасными грузами (РПМП)/Medical First Aid Guide for Use in Accidents Involving Dangerous Goods (MFAG).

7.8.4.5 Процедуры действий в чрезвычайных ситуациях должны учитывать образование других опасных веществ, которое может иметь место в результате реакции между содержимым партии грузов и окружающей средой в случае происшествия.

7.8.4.6 В случае, если содержащая радиоактивный материал упаковка претерпела повреждение или утечку при пребывании судна в порту, следует известить портовые власти и получить от них или от компетентного органа указания. Во многих странах установлены процедуры по вызову радиологической помощи при любой подобной аварийной ситуации.

7.8.5 Общие меры предосторожности против пожара

7.8.5.1 Предотвращение пожара опасных грузов достигается применением хорошей морской практики при соблюдении, в частности, следующих мер предосторожности:

.1 содержать горючие вещества вдали от источников воспламенения;

.2 защищать воспламеняющееся вещество надлежащей упаковкой;

.3 отбраковывать поврежденные или имеющие течь грузовые единицы;

.4 размещать грузовые единицы, защищая их случайного повреждения или нагревания;

.5 отделять грузовые единицы от веществ, способных вызвать или распространять пожар;

.6 если применимо к случаю и осуществимо практически, размещать опасные грузы в доступном месте так, чтобы грузовые единицы, оказавшиеся рядом с местом пожара, можно было защитить;

.7 строго запрещать курение в опасных зонах и размещать легко распознаваемые предупреждения "НЕ КУРИТЬ/NO SMOKING" или соответствующие знаки; и

.8 явным образом учитывать опасность короткого замыкания, утечки тока на землю и ис- крообразования. Осветительные и силовые кабели, а также арматуру следует содержать в исправном состоянии. Кабели или оборудование, признанные небезопасными, следует отключать. Если от переборки требуется состояние, пригодное для использования ее в целях сегрегации, кабели и узлы их прохода через палубы и переборки должны иметь уплотнения, предотвращающие проникновение газов и паров.

При размещении опасных грузов на палубе следует учитывать расположение и конструкцию вспомогательных механизмов, электрооборудования и кабельных трасс с тем, чтобы избегать близости источников воспламенения.

7.8.5.2 Меры противопожарной безопасности, применяемые к отдельным классам и, при необходимости, к отдельным веществам, рекомендованы в 7.8.2 и 7.8.6 - 7.8.9, а также в Перечне опасных грузов.

7.8.6 Специальные меры предосторожности против пожара для класса 1

7.8.6.1.1 Наивысшим видом риска при обработке и перевозке грузов класса 1 является пожар, исходящий от внешнего по отношению к грузам источника, поэтому жизненно важным является обнаружение и тушение любого пожара прежде, чем он может достичь таких грузов. Следовательно, является важным, чтобы меры предосторожности, противопожарная безопасность, меры и оборудование борьбы с пожаром отвечали высоким стандартам и содержались в готовности к немедленному развертыванию и использованию.

7.8.6.1.2 Отсеки, содержащие грузы класса 1 и примыкающие к ним грузовые помещения, должны быть оборудованы системой обнаружения пожара. Если такие помещения не защищены стационарной системой пожаротушения, они должны быть доступными для проведения действий по борьбе с пожаром.

7.8.6.1.3 В помещении, содержащем грузы класса 1, не следует производить никаких ремонтных работ. Особые меры предосторожности следует принимать при производстве ремонтных работ в любом из примыкающих к нему помещений. Не следует производить никаких работ со сваркой, нагревом, резкой или клепкой, сопровождаемых открытым огнем, пламенем, искрами или с использованием создающего электрическую дугу оборудования в любом помещении, кроме машинного отделения и мастерских, где имеются средства пожаротушения, за исключением любых чрезвычайных ситуаций, а если судно находится в порту, при условии получения предварительного разрешения портовых властей.

7.8.7 Специальные меры предосторожности против пожара для класса 2

7.8.7.1 Для удаления утечки газов из грузовых и иных помещений должна быть обеспечена эффективная вентиляция с учетом того, что некоторые газы тяжелее воздуха и могут скапливаться в опасных концентрациях в нижней части судна.

7.8.7.2 Должны быть приняты меры по предотвращению проникновения выходящих с утечкой газов в любые другие части судна.

7.8.7.3.1 Если имеются какие-либо основания полагать наличие утечки газа, вход в грузовые помещения или иные закрытые помещения не следует разрешать до тех пор, пока капитан или ответственное лицо комсостава не учтут все аспекты безопасности и не будут убеждены, что такое действие является безопасным. В иных обстоятельствах аварийный вход следует осуществлять только прошедшим подготовку членам экипажа, снаряженным автономными дыхательными аппаратами и защитной одеждой, если это рекомендовано, и всегда под наблюдением ответственного лица из числа комсостава.

7.8.7.3.2 Утечка из емкостей под давлением, содержащих воспламеняющиеся газы, может привести к образованию взрывоопасных смесей с воздухом. Такие смеси при воспламенении могут стать причиной взрывов и пожаров.

7.8.8 Специальные меры предосторожности против пожара для класса 3

7.8.8.1 Легковоспламеняющиеся жидкости выделяют воспламеняющиеся пары, которые, в особенности в закрытых помещениях, образуют взрывоопасные смеси с воздухом. Такие пары при воспламенении могут вызвать "обратный удар" пламени в месте размещения этих веществ. Должное внимание следует уделять обеспечению надлежащей вентиляции для предотвращения скопления паров.

7.8.9 Специальные меры предосторожности против пожара и борьба с пожаром для класса 7

7.8.9.1 Радиоактивное содержимое освобожденных, промышленных упаковок и упаковок типа А ограничено таким образом, что в случае происшествия и повреждения упаковки имеется высокая вероятность того, что выход любого материала или потеря эффективности радиационной защиты не приведут к такой радиационной опасности, которая затруднила бы борьбу с пожаром или спасательные операции.

7.8.9.2 Упаковки типа B(U), упаковки типа В(М) и упаковки типа С сконструированы достаточно прочными с тем, чтобы выдержать сильный пожар без значительной потери содержимого или опасной потери радиационной защиты.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Успешное применение правил, связанных с перевозкой опасных грузов, и достижение целей правил в значительной степени зависят от адекватного восприятия всеми участвующими в перевозке лицами видов сопутствующего риска и детального понимания этих правил. Этого можно достичь лишь посредством надлежащего планирования и осуществления программ начальной подготовки и переподготовки всех лиц, связанных с транспортированием опасных грузов. Положения пунктов 1.3.1.4 - 1.3.1.7 сохраняют характер рекомендаций (см. 1.1.1.5).

1.3.1 Подготовка берегового персонала

1.3.1.1 Береговой персонал, занятый в транспортировании опасных грузов морем, должен проходить подготовку по изучению положений, касающихся опасных грузов, соразмерно с его ответственностью. До того, как приступить к исполнению своих обязанностей, служащие должны пройти подготовку в соответствии с 1.3.1 и выполнять функции, для выполнения которых требуемая подготовка еще не была пройдено, только под непосредственным контролем лица, прошедшего обучение. Должны быть также рассмотрены требования к подготовке, предметно относящиеся к охране опасных грузов, изложенные в главе 1.4.

Организации, привлекающие береговой персонал к такой деятельности, должны определить состав персонала, подлежащего обучению, требуемый уровень подготовки, а также методы обучения, которые будут использоваться для достижения персоналом соответствия положениям МКМПОГ. Подготовка должна быть организована, либо ее наличие должно проходить проверку на стадии трудоустройства на должность, связанную с перевозкой опасных грузов. В отношении персонала, еще не прошедшего требуемую подготовку, эти организации должны гарантировать, чтобы такие лица выполняли свои функции под непосредственным контролем прошедшего обучение лица. Обучение должно периодически дополняться курсами повышения квалификации с тем, чтобы учесть изменения, наступившие в законодательстве и на практике. Компетентный орган или его уполномоченный орган могут проводить проверки таких организаций с тем, чтобы удостовериться в эффективности имеющейся системы подготовки персонала, соразмерной его роли и ответственности в цепи транспортирования.

1.3.1.2 Береговой персонал, например, лица, осуществляющие:

- классификацию опасных грузов и идентификацию надлежащих отгрузочных наименований опасных грузов;

- погрузку опасных грузов;

- маркировку, нанесение знаков опасности и увеличенных знаков опасности для опасных грузов;

- загрузку/разгрузку грузовых транспортных единиц;

- подготавливают транспортные документы на опасные грузы;

- предъявляют опасные грузы к перевозке;

- принимают опасные грузы к перевозке;

- перегружают опасные грузы в ходе перевозки;

- подготавливают планы погрузки и размещения опасных грузов;

- загружают опасные грузы на судно и выгружают опасные грузы с судна;

- осуществляют перевозку опасных грузов различными видами транспорта;

- осуществляют исполнение, освидетельствуют или проверяют соблюдение соответствия применимым нормам и правилам; или

- иным образом принимают участие в перевозке опасных грузов, как это установлено компетентным органом, должны пройти подготовку по следующим направлениям:

1.3.1.2.1 Базовая и ознакомительная подготовка:

.1 весь персонал должен пройти подготовку с целью ознакомления с общими положениями, касающимися перевозки опасных грузов;

.2 такая подготовка должна включать: описание классов опасных грузов; положения по нанесению знаков опасности, маркировке, нанесению увеличенных знаков опасности, загрузке, размещению, сегрегации и совместимости грузов; описание целей и содержания транспортных документов на опасные грузы (например, формы документа на мультимодальную перевозку опасных грузов и свидетельство о загрузке контейнера/транспортного средства); и описание имеющейся документации по действиям в случае чрезвычайной ситуации.

1.3.1.2.2 Подготовка по конкретным функциям: весь персонал должен пройти подготовку в области конкретных положений по перевозке опасных грузов, относящихся к выполняемой данным лицом функции. Примерный перечень, предназначенный лишь для сведения, описывающий некоторые из обязанностей, обычно выполняемых в ходе операций по перевозке морем опасных грузов, а также требования к обучению приведены в пункте 1.3.1.6.

1.3.1.3 Документы, свидетельствующие прохождение обучения в соответствии с положениями настоящей главы, должны храниться работодателем и предъявляться сотруднику или компетентному органу по их требованию. Документы должны храниться работодателем в течение срока, установленного компетентным органом.

1.3.1.4 Подготовка по безопасности: весь персонал должен пройти подготовку соразмерно степени опасности, которой он может быть подвергнут в случае разлива или рассыпания грузов, и в соответствии с выполняемым ими функциями, по следующим направлениям:

.1 методы и процедуры предотвращения несчастных случаев, например, надлежащее использование перегрузочного оборудования и соответствующие способы размещения опасных грузов;

.2 имеющиеся сведения по действиям в чрезвычайной ситуации и порядок их применения;

.3 общие виды опасности, представляемой различными классами опасных грузов, и способы предотвращения действия таких видов опасности, включая, где необходимо, использование средств индивидуальной защиты и оборудования; и

.4 процедуры, применяемые незамедлительно в случае непреднамеренного разлива или рассыпания опасных грузов, включая любые процедуры действий в чрезвычайных ситуациях, за которые несет ответственность конкретное лицо, а также применяемые процедуры индивидуальной защиты.

1.3.1.5 Рекомендуемые направления подготовки для берегового персонала, участвующего в перевозке опасных грузов в соответствии с МКМПОГ

Следующая ниже таблица приведена лишь для сведения, поскольку каждая из организаций обладает своими особенностями, и внутри нее роли и ответственность могут варьироваться.

Конкретные требования к подготовке

Номера в этом столбце являются ссылками на перечень кодексов и публикаций в 1.3.1.7

1 Классификация опасных грузов и идентификация надлежащего отгрузочного наименования

Требования по классификации, в частности

- структура описания веществ

- классы опасных грузов и принципы их классификации

- характер перевозимых опасных веществ и изделий (их физические, химические и токсикологические свойства)

- порядок классификации растворов и смесей

- идентификация груза по надлежащему отгрузочному наименованию

- пользование Перечнем опасных грузов

2 Загрузка опасных грузов

Требования по упаковыванию

- виды грузовых единиц (КСГМГ, крупногабаритная тара, контейнер-цистерна и контейнер для массовых грузов)

- маркировка ООН утвержденной тары

- требования по сегрегации

- ограниченные и освобожденные количества

Маркировка и нанесение знаков опасности

Меры оказания первой помощи

Процедуры действий в чрезвычайных ситуациях

Охрана труда при обработке грузов

3 Маркировка опасных грузов, нанесение знаков опасности и увеличенных знаков опасности

Требования к нанесению маркировки, знаков опасности и увеличенных знаков опасности

- знаки основного и дополнительного вида опасности

- ограниченные и освобожденные количества

4 Загрузка/разгрузка грузовых транспортных единиц

Нанесение маркировки, знаков опасности и увеличенных знаков опасности

Требования к размещению, где применимо

Требования к сегрегации

Требования к креплению грузов (как они приведены в Кодексе ГТЕ)

Процедуры действий в чрезвычайных ситуациях

Меры оказания первой помощи

Охрана труда при обработке грузов

5 Подготовка транспортных документов на опасные грузы

Требования к документации

- свидетельство о загрузке контейнера/транспортного средства

- утверждение компетентными органами

- транспортный документ на отходы

- специальная документация, если требуется

6 Предъявление опасных грузов к перевозке

Тщательное знание МКМПОГ

Местные требования, применяемые в портах погрузки, транзита и выгрузки

- обязательные постановления по портам

- национальные правила перевозки

7 Прием опасных грузов к перевозке

Тщательное знание МКМПОГ

Местные требования, применяемые в портах погрузки, транзита и выгрузки

- обязательные постановления по портам, в частности, об ограничениях количества

- национальные правила перевозки

8 Перегрузка опасных грузов в ходе перевозки

Классы и присущие им виды опасности

Нанесение маркировки, знаков опасности и увеличенных знаков опасности

Процедуры действий в чрезвычайных ситуациях

Меры оказания первой помощи

Охрана труда при обработке грузов, например

- безопасные рабочие нагрузки

Требования КБК, местные требования, применяемые в портах погрузки, транзита и разгрузки

Обязательные постановления по портам, в частности, об ограничениях количества

Национальные правила перевозки

9 Подготовка планов погрузки и размещения опасных грузов

Требования к размещению

Требования к сегрегации

Документ о соответствии

Соответствующие части МКМПОГ, местные требования в портах погрузки, транзита и разгрузки

Обязательные постановления по портам, в частности, об ограничениях количества

10 Погрузка опасных грузов на суда и выгрузка их с судов

Классы и присущие им виды опасности

Нанесение маркировки, знаков опасности и увеличенных знаков опасности

Процедуры действий в чрезвычайных ситуациях

Меры оказания первой помощи

Охрана труда при обработке грузов, например

- безопасные рабочие нагрузки

Требования к креплению грузов

Требования КБК, местные требования, применяемые в портах погрузки, транзита и разгрузки

Обязательные постановления по портам, в частности, об ограничениях количества

Национальные правила перевозки

11 Перевозка опасных грузов

Нанесение маркировки, знаков опасности и увеличенных знаков опасности

Требования к размещению, где применимо

Требования к сегрегации

Местные требования, применяемые в портах погрузки, транзита и разгрузки

- обязательные постановления по портам, в частности, об ограничениях количества

- национальные правила перевозки Требования к креплению грузов (как они приведены в Кодексе ГТЕ)

Процедуры действий в чрезвычайных ситуациях

Меры оказания первой помощи

Охрана труда при обработке грузов

12 Исполнение, освидетельствования и проверки соблюдения соответствия применимым нормам и правилам

Знание Кодекса МКМПОГ и соответствующих руководств и безопасных процедур

13 Иной вид участия в перевозке опасных грузов, как это установлено компетентным органом

Согласно требованиям компетентного органа сообразно порученным обязанностям

1.3.1.6 Примерная таблица, указывающая разделы МКМПОГ и иные применимые инструменты, которые могут быть рассмотрены с целью включения в любой из видов подготовки по перевозке опасных грузов


Руководство ИМО/ВОЗ/МОТ является Дополнением по химикалиям к Международному руководству по судовой медицине, которое опубликовано Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), Женева. Настоящий пересмотренный текст Руководства был принят Комитетом по безопасности на море ИМО в мае 1998 г. для использования совместно с Поправками 30-00 к Кодексу ММОГ.

Содержание
Введение
Как пользоваться настоящим руководством
Таблицы
Таблица 1 - Спасание
Таблица 2 - СЛР (Сердечно-лёгочная реанимация)
Таблица 3 - Назначение кислорода и управляемая вентиляция
Таблица 4 - Нарушения сознания, вызванные воздействием химиката
Таблица 5 - Судороги, вызванные воздействием химиката (приступы, припадки)
Таблица 6 - Токсическая спутанность сознания
Таблица 7 - Воздействие химикалиев на глаза
Таблица 8 - Воздействие химикалиев на кожу
Таблица 9 - Вдыхание химикалиев
Таблица 10 - Проглатывание химикалиев
Таблица 11 - Шок
Таблица 12 - Острая почечная недостаточность
Таблица 13 - Обезболивание
Таблица 14 - Кровотечение, вызванное воздействием химиката
Таблица 15 - Желтуха, вызванная воздействием химиката
Таблица 16 - Фтористоводородная кислота и фтористый водород
Таблица 17 - Инсектициды фосфорорганические и на основе карбаматов
Таблица 18 - Цианиды
Таблица 19 - Метанол (спирт метиловый) и этиленгликоль
Таблица 20 - Радиоактивные материалы
Дополнения
Дополнение 1 - Спасание
Комплексные действия
План действий в чрезвычайной ситуации
Прибытие на место
Определение опасной или "горячей" зоны
Оценка, дегазация и первичное лечение пострадавших
Дегазация
Факторы, определяющие медицинскую помощь пострадавшему
Перемещение пострадавшего в судовой лазарет
Медицинский менеджмент пострадавшим
Дополнение 2 - СЛР (Сердечно-лёгочная реанимация)
Оценка дыхания
Оценка работы сердца
Дышит, сердце бьётся, без сознания
Не дышит, но сердце бьётся
Дыхание и сердце остановились
Дополнение 3 - Назначение кислорода и управляемая вентиляция
Удушье
Введение воздуховода Гведела
Кислород для пострадавшего, который не дышит
Кислород для пострадавшего с затруднённым дыханием
Дополнение 4 - Нарушения сознания, вызванные воздействием химиката
Положение для бессознательного состояния
Пострадавшие в бессознательном состоянии
Дополнение 5 - Судороги, вызванные воздействием химиката (приступы, припадки)..
Дополнение б - Токсическая спутанность сознания
Дополнение 7 - Воздействие химикалиев на глаза
Дополнение 8 - Воздействие химикалиев на кожу
Дополнение 9 - Вдыхание химикалиев
Удушье (асфиксия)
Химическое раздражение лёгких: сухой кашель, одышка и свистящее дыхание
Химическое раздражение и отёк лёгких: сильное затруднение при дыхании и пенистая мокрота
Химическое раздражение и вторичное инфицирование лёгких: продуктивный кашель (вязкая белая, жёлтая или зелёная слизь [мокрота])
Химическая опасность огня
Химическая опасность сварки
Химическая опасность взрывчатых химикалиев
Дополнение 10 - Проглатывание химикалиев
Прободение пищеварительного тракта и перитонит
Дополнение 11 - Шок
Обморок
Циркуляторный коллапс и шок
Сердечная недостаточность
Дополнение 12 - Острая почечная недостаточность
Дополнение 13 - Возмещение жидкости
Оральные жидкости
Внутривенные жидкости
Ректальные жидкости
Дополнение 14 - Перечень медикаментов и оборудования
Перечень оборудования
Дополнение 15 - Перечень веществ
По номерам ООН
По алфавиту

Безопасная работа по сервису опасных грузов производится персоналом, имеющим достаточный опыт и ответственность для этого. Основой для создания компетентной атмосферы при перевозке опасных грузов являются подготовка, тренинг, инструктажи по безопасным методам и проведение учений по сценариям с программами реального имитирования конкретных обстоятельств.

Регламентация по опасным грузам приведена в разделах B-V/b и B-V/c.

Раздел B-V/b

Руководство относительно подготовки лиц командного и рядового состава, отвечающих за грузовые операции на судах, перевозящих опасные и вредные вещества навалом.

Подготовка должна подразделяться на две части – общая часть, относящаяся к соответствующим принципам и часть по применению этих принципов к эксплуатации судна.

Инструктаж

Инструктаж персонала на судне

Вся подготовка и инструктаж должны проводиться надлежащим образом квалифицированным и подходящим по опыту персоналом и по крайней мере, охватывать вопросы приведенные ниже в пунктах.

Принципы

Характеристики и свойства груза

Важные физические характеристики и химические свойства опасных и вредных веществ, достаточные для того, чтобы дать основное понимание присущих им опасностей и связанных с ними рисков.

Классификация веществ, обладающих химическими опасностями

Опасные грузы 4 – 9 классов по классификации ИМО и опасности, связанные с каждым классом и материалы, опасные только при перевозке навалом МОН, изложенные в международном кодексе морской перевозки навалочных грузов МКМПНГ.

Опасности для здоровья

Опасности контакта с кожей, ингаляционного, энтерального отравления Помощь при острых отравлениях и радиации.

Конвенции, правила и рекомендации

Общее использование и знакомство с международным кодексом морской перевозки навалочных грузов МКМПНГ, обращая особое внимание на:

  1. Безопасность персонала, включая защитное снаряжение, контрольно – измерительные приборы, их использование и практическое применение, а также интерпретация их показаний;
  2. Опасность грузов, которые имеют тенденцию к смещению;
  3. Материалы, обладающие опасными для человека химическими свойствами.

Применение на судне полученных знаний

Класс 4.1 – Воспламеняющиеся твердые вещества.

Класс 4.2 – Самовозгорающиеся вещества.

Класс 4.3 – Вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой:

  • Перевозка, размещение и контроль за температурой для предотвращения распада и возможного взрыва;
  • Категории размещения;
  • Общие меры предосторожности при размещении, включая меры, которые применимы к веществам, впадающим в самопроизвольную реакцию с исходными к ним веществами;
  • Требования по разделению грузов для предотвращения нагревания и воспламенения;
  • Выделение ядовитых или воспламеняющихся газов и образование взрывных смесей.

Класс 5.1 – Окисляющие вещества:

  • Перевозка, размещение и контроль за температурой для предотвращения распада и возможного взрыва;
  • Категории размещения;
  • Общие меры предосторожности при размещении и Правила морской перевозки опасных грузов требования по разделению грузов для обеспечения отделения их от горючих материалов, кислот источников тепла, для предотвращения пожара, взрыва и образования токсичных газов.

Класс 6.1 – Ядовитые вещества.

Заражение пищевых продуктов, рабочих зон и жилых помещений, и вентиляция помещений.

Класс 7 – Радиоактивные материалы:

  • Транспортный индекс перевозки;
  • Типы руд и концентратов;
  • Размещение и отделение от людей непроявленных фотопленок и пластин, а также пищевых продуктов;
  • Категория размещения, общие требования по размещению;
  • Специальные требования по размещению;
  • Требования по разделению и расстояние разделения;
  • Отделение от других опасных грузов.

Класс 8 – Едкие и коррозионные вещества.

Опасности, связанные с увлажнением веществ.

Класс 9 – Прочие опасные вещества и изделия:

  • Примеры и связанные с ними опасности;
  • Опасности материалов, представляющих опасность только при перевозке навалом МКМПНГ;
  • Общие и специальные меры предосторожности по размещению, меры предосторожности при работе и перевозке, требования по разделению.

Меры предосторожности и действия при чрезвычайных ситуациях

  1. Электрическая безопасность в грузовых помещениях;
  2. Меры предосторожности при входе в закрытые помещения, в которых может быть пониженное содержание кислорода, ядовитая или воспламеняющаяся атмосфера;
  3. Возможные последствия пожара в партиях груза веществ каждого класса;
  4. Использование руководства по действиям при чрезвычайных ситуациях для судов, перевозящих опасные грузы;
  5. Планы действий в чрезвычайных ситуациях, которым нужно следовать в случае инцидентов с опасными и вредными веществами и использование отдельных разделов международного кодекса морской перевозки навалочных грузов МКМПНГ, соответственно, в этом отношении.

Первая медицинская помощь

Руководство ИМО по оказанию первой медицинской помощи.

Дипломирование

Первая медицинская помощь на судне

При несчастных случаях, связанных с перевозкой опасных грузов и его использование и применение в сочетании с другими руководствами и медицинскими советами, передаваемыми по Судовая радиосвязь радио.

Раздел B-V/c

Руководство относительно подготовки лиц командного и рядового состава, ответственных за грузовые операции на судах, перевозящих опасные и вредные вещества в таре.

Подготовка должна подразделяться на две части: общая часть, относящаяся к существующим принципам и часть по применению этих принципов к эксплуатации судна. Вся подготовка и инструктаж должны проводиться надлежащим образом квалифицированным и подходящим по опыту персоналом и по крайней мере, охватывать вопросы, приведенные ниже в пунктах.

Принципы

Характеристики и свойства груза

Важные физические и химические свойства опасных веществ, достаточные для того, чтобы дать основное понимание присущих им опасностей и связанных с ними рисков.

Классификация опасных веществ и материалов, обладающих химической опасностью

Опасные грузы классов 1 – 9 ИМО и опасности, связанные с каждым из этих классов.

Опасности для здоровья

Опасность контакта с кожей, ингаляционного, энтерального отравления и радиации.

Конвенции, правила и рекомендации

Общее знакомство с соответствующими требованиями глав П-2 и VII конвенции СОЛАС 1974 года, а также приложение 3 к конвенции МАРПОЛ, включая его применение посредством МКМПОГ.

Использование и ознакомление с международным кодексом морской перевозки опасных грузов МКМПОГ

  • Общее знание требований МКМПОГ относительно декларации, документации, тары, маркировки и знаков опасности;
  • Упаковка в грузовой контейнер и транспортное средство;
  • Съемные цистерны, танк-контейнеры и автодорожные цистерны, а также другие транспортные единицы, используемые для опасных веществ;
  • Знание идентификации, маркировки, снабжения ярлыками для размещения, крепления, разделения и отделения на различных типах судов, упомянутых в МКМПОГ;
  • Безопасность персонала, включая защитное снаряжение, контрольно – измерительные приборы, их использование и практическое применение, а также интерпретация показаний.

Применение на судне полученных знаний

Класс 1 – Взрывчатые вещества:

  • Шесть категорий опасностей и тринадцать групп совместимости;
  • Тара и магазины, используемые для перевозки взрывчатых веществ;
  • Конструкционная эксплуатационная надежность грузовых контейнеров и колесной техники;
  • Положения о размещении, включая специальные положения для размещения на палубе и под палубой;
  • Отделение от опасных грузов других классов, в рамках класса 1 и от неопасных грузов;
  • Перевозка и размещение на пассажирских судах;
  • Приемлемость грузовых помещений;
  • Меры безопасности;
  • Меры предосторожности, принимаемые во время погрузки и выгрузки.

Предлагается к прочтению: Способы применения буксиров

Класс 2 – Газы (сжатые, сжиженные или растворенные под давлением) воспламеняющиеся, не воспламеняющиеся, не ядовитые и ядовитые:

  • Тип сосудов под давлением и съемных цистерн, включая используемые предохранительные и закрывающие устройства;
  • Категории размещения;
  • Общие меры предосторожности при размещении, включая меры, которые используются при воспламеняющихся ядовитых газах и газах, являющимися морскими загрязнителями.

Класс 3 – Воспламеняющиеся жидкости:

  • Тара;
  • Танк-контейнеры, съемные цистерны и автодорожные цистерны;
  • Категории размещения, включая особые требования для пластиковых сосудов;
  • Общие меры предосторожности при размещении, включая меры, которые используются для морских загрязнителей;
  • Требования по разделению;
  • Меры предосторожности, принимаемые при перевозке воспламеняющихся жидких веществ при повышенных температурах.

Класс 4.1 – Воспламеняющиеся твердые вещества.

Класс 4.2 – Вещества, способные самовозгораться.

Класс 4.3 – Вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой:

  • Тара;
  • Перевозка и размещение при контролируемых температурах для предотвращения распада и возможного взрыва;
  • Категория размещения;
  • Общие меры предосторожности при размещении, включая меры, которые применяются к веществам, способным к самопроизвольным реакциям и схожим с ними веществам;
  • Десенсибилизированные взрывчатые вещества и загрязнители моря;
  • Требования по разделению для предотвращения нагревания и воспламенения, выделение ядовитых или воспламеняющихся газов и образование взрывных смесей.

Класс 5.1 – Окисляющие вещества.

Класс 5.2 – Органические перекиси:

  • Тара; при контролируемых температурах для предотвращения распада и возможного взрыва;
  • Категория размещения;
  • Общие меры предосторожности при размещении, включая меры, которые применяются к загрязнителям моря;
  • Требования по разделению груза для обеспечения отделения от воспламеняющихся материалов, кислот и источников тепла для предотвращения пожара, взрыва и образования токсичных газов;
  • Меры предосторожности для сведения к минимуму трения и ударного воздействия, которые могут вызвать распад.

Класс 6.1 – Ядовитые (токсичные) вещества.

Класс 6.2 – Инфекционные вещества:

  • Тара;
  • Категория размещения;
  • Общие меры предосторожности при размещении, включая меры, которые применяются для токсичных, воспламеняющихся жидкостей и загрязнителей моря;
  • Требования по разделению, в особенности учитывая, что общей характерной чертой этих веществ является их способность приводить к смерти или причинять серьезный вред здоровью человека;
  • Меры по обеззараживанию в случае россыпи или разлива.

Класс 7 – Радиоактивные материалы:

  • Tapa;
  • Транспортный индекс в отношении размещения и разделения;
  • Размещение и отделение от людей, непроявленных фотопленок и пластинок, а также пищевых продуктов;
  • Категории размещения;
  • Общие требования к размещению;
  • Требования по разделению и разделительные расстояния;
  • Отделение от других опасных грузов.

Класс 8 – Едкие и коррозионные вещества:

  • Тара;
  • Категория размещения; , включая меры, которые применяются к коррозионным, воспламеняющимся жидкостям и загрязнителям моря;
  • Требования по разделению, в особенности учитывая, что характерной чертой этих веществ является их способность причинять серьезный ущерб живым тканям.

Класс 9 – Прочие опасные вещества и изделия.

Меры предосторожности и действия при авариях

  1. Электрическая безопасность в грузовых помещениях;
  2. Меры предосторожности, которые должны приниматься при входе в закрытые пространства, где может быть обедненная кислородом, ядовитая или воспламеняющаяся атмосфера;
  3. Возможные последствия россыпи или разлива, или пожара в грузовых партиях веществ каждого класса;
  4. Рассмотрение случаев возникновения этих событий на палубе или под палубой;
  5. Использование руководства ИМО по действиям при авариях судов, перевозящих опасные грузы;
  6. Планы действий в чрезвычайных ситуациях, которым нужно следовать в случае инцидентов, связанных с опасными веществами.

Первая медицинская помощь

Руководство ИМО по оказанию первой медицинской помощи при несчастных случаях, связанных с опасными грузами (MFAG), и его использование и применение в сочетании с другими руководствами и медицинскими консультациями, передаваемыми по радио.

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: