Право какого государства подлежит применению при нарушении авторских прав

Обновлено: 25.04.2024

В интернете продается перевод книги зарубежного автора (издательство и сам автор находятся в США). Перевод выполнен российским переводчиком (физическое лицо) и в электронном формате продается через социальные сети гражданам РФ, Казахстана и прочим странам бывшего СССР.

В зарубежное издательство данное лицо не обращалось и разрешение на перевод не запрашивало.

1) автор и издательство находятся в США. Законы какой страны в этом случае действуют к нарушителю — законы на территории РФ (где продается перевод книги) или законы США, где книга была издана?

2) как зарубежный автор может привлечь нарушителя к ответственности? И кто может помочь в этом вопросе?

Книга по кулинарии: содержит список игредиентов и подробную рецептуру изделий.

Заранее благодарю за ответы

В зарубежное издательство данное лицо не обращалось и разрешение на перевод не запрашивало.

Мария

То есть по сути перевод сделан незаконно как я понимаю — просто потому что автор ничего об этом не знает, как и издательство.

Если это все происходило на территории рф — то конечно будет применяться законодательство рф к этому человеку кто делал перевод.

2) как зарубежный автор может привлечь нарушителя к ответственности? И кто может помочь в этом вопросе?

Мария

Как правило нанимают представителя в рф- дают ему соответствующую доверенность а дальше уже этот человек или допустим юр фирма- ведет это дело тут.

Просто потому что вести такое дело с другого конца мира- крайне не удобно, + пересылка и перевод всех документов тоже применяются не так уж и часто.

Затем это выбранное лицо обращается в суд и требует компенсацию по ст 1301 гк + можно подать заявление в полицию например и нарушителю грозит штраф по ст. 7.12 коап если не было ущерба более 100.000. Если ущерб был больше- не исключена уголовная ответственность по ст 146 кк.

Компенсацию могут сперва потребовать с самого нарушителя- претензией, а если он откажется то через суд, суд должен находится по месту ответчика.

Статья 1301. Ответственность за нарушение исключительного права на произведение

В случаях нарушения исключительного права на произведение автор или иной правообладатель наряду с использованием других применимых способов защиты и мер ответственности, установленных настоящим Кодексом (статьи 1250, 1252 и 1253), вправе в соответствии с пунктом 3 статьи 1252 настоящего Кодекса требовать по своему выбору от нарушителя вместо возмещения убытков выплаты компенсации:
1) в размере от десяти тысяч рублей до пяти миллионов рублей, определяемом по усмотрению суда исходя из характера нарушения;
2) в двукратном размере стоимости контрафактных экземпляров произведения;
3) в двукратном размере стоимости права использования произведения, определяемой исходя из цены, которая при сравнимых обстоятельствах обычно взимается за правомерное использование произведения тем способом, который использовал нарушитель.

Перевод относиться к исключительным правам- которые изначально есть у автора или иного правообладателя, и он уже может кому то разрешить делать перевод или запретить.

Статья 1270. Исключительное право на произведение

1.Автору произведения или иному правообладателю принадлежит исключительное право использовать произведение в соответствии со статьей 1229 настоящего Кодекса в любой форме и любым не противоречащим закону способом (исключительное право на произведение), в том числе способами, указанными в пункте 2 настоящей статьи. Правообладатель может распоряжаться исключительным правом на произведение.
2. Использованием произведения независимо от того, совершаются ли соответствующие действия в целях извлечения прибыли или без такой цели, считается, в частности:
9) перевод или другая переработка произведения. При этом под переработкой произведения понимается создание производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки и тому подобного). Под переработкой (модификацией) программы для ЭВМ или базы данных понимаются любые их изменения, в том числе перевод такой программы или такой базы данных с одного языка на другой язык, за исключением адаптации, то есть внесения изменений, осуществляемых исключительно в целях функционирования программы для ЭВМ или базы данных на конкретных технических средствах пользователя или под управлением конкретных программ пользователя;

спасибо большое за ответ. А как в юридической практике доказывается понесенный ущерб (до 100 тыс или более?). Кто-то имеет доступ к счетам? Реквизиты всех счетов для оплаты книги опубликованы в открытый доступ переводчиком. Поможет ли это юр.компании узнать, каков был оборот на счетах?

Авторское право указанного гражданина защищаются как российскими законами так и законами США.

В силу ГК РФ, Статья 1257. Автор произведения

Автором произведения науки, литературы или искусства признается гражданин, творческим трудом которого оно создано. Лицо, указанное в качестве автора на оригинале или экземпляре произведения либо иным образом в соответствии с пунктом 1 статьи 1300 настоящего Кодекса, считается его автором, если не доказано иное.

В силу чего автором его признает российское законодательство.

ст. 1255 п.2. Автору произведения принадлежат следующие права:
1) исключительное право на произведение;
2) право авторства;
3) право автора на имя;
4) право на неприкосновенность произведения;
5) право на обнародование произведения.

Следовательно независимо от гражданства автора он не утрачивает своих прав на территории РФ

Зарубежный автор или его представитель как агентство по авторским правам (правообладатель) может предъявить иск в российском арбитражном суде на общих основаниях.

Почему в арбитражном?

потому что в вопросе утверждается о наличии спора в сфере экономической деятельности при выпуске переводов разными издательствами и продажей из в сети

В принципе указанный вопрос регулируется по крайней мере для стран-подписантов (коими являются и Россия и США) Бернской Конвенцией по охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 г. В п. 2 ст. 5 Бернской конвенции содержится норма, согласно которой объем охраны, равно как и средства защиты, представляемые автору для охраны его прав, регулируются исключительно законодательством страны, в которой потребуется охрана. То есть при нарушении авторского права применяется закон той страны, где произошло такое нарушение.

В соответствии с п.1 ст. 1186 ГК РФ право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц определяется на основании международных договоров РФ, ГК РФ других законов и обычаев, признаваемых в РФ. Поскольку авторское право на произведение с момента его создания признается и защищается законодательством РФ, соответственно и законодательство РФ подлежит применению. Однако не следует забывать об экстерриториальном характере законодательства США, которое как известно пытается распространить своей законодательство на другие страны. Поэтому полагаю, что не исключена и подача соответствующего иска в США.

2) как зарубежный автор может привлечь нарушителя к ответственности? И кто может помочь в этом вопросе?

В дополнение. Иностранные граждане имеют право обращаться в суды в Российской Федерации для защиты своих нарушенных или оспариваемых прав, свобод и законных интересов (п. 1 ст. 398 ГПК РФ). Суды в Российской Федерации рассматривают дела с участием иностранных лиц, если гражданин-ответчик имеет место жительства в Российской Федерации.

Соответственно зарубежный автор может обратиться с просьбой к юристам представлять его интересы при защите прав на территории РФ и ЕАЭС, предоставить доверенность и документы, подтверждающие его авторские права на произведение.

Здравствуйте! Хочу создать платные онлайн языковые курсы и использовать: 1) видео с Ютуба для заданий на аудирование, 2) адаптировать произведения зарубежных авторов для чтения. Подскажите, пожалуйста, так как это коммерческое использование, 1) можно ли размещать видео с Ютуба на своём сайте или выйдет разместить только ссылку на него? 2) можно ли адаптировать (укорачивать и упрощать в лексическом отношении) оригинальные художественные произведения без спроса? Большое спасибо!

Добрый день! Хотелось бы узнать, что считается нарушением права учителя на "невмешательство педагогическую деятельность"? И является ли требование родителя отчитываться за каждую оценку или писать развернутый комментарий к оценке таким нарушением. А то право на невмешательство в педдеятельность есть, а по факту оно не "работает".

Живём в разных городах после развода. Ребёнок проживает с матерью. Мать не даёт общаться с ребёнком. Настраивает против меня. Какие меры могут быть приняты для матери которая злоупотребляет своими правами манипулируя ребёнком? Будет ли мать нести за это ответственность? Как привлечь ее за нарушение прав ребёнка? Ведь ребёнок имеет право общаться и знать обоих родителей!?

здравствуйте, если я выполнил перевод книги, мне принадлежат только авторские права на сам перевод. мой перевод опубликовали на стороннем сайте, и мое издательство подает иск в суд о нарушении прав. я думаю, что только я могу подать иск о нарушении моих авторских прав, а не издательство, верно ли это?

Здравствуйте. Организация ( ООО/ИП) при сдаче в субаренду нежилого помещения на короткие сроки - почасовая оплата, на 1 сутки, на месяц , обычно не более 31 дня Вопрос: Имеет ли право при сдаче нежилого помещения физ.лицам в краткосрочную аренду, оформить только счет (счету-договор) с подписью и печатью со стороны поставщика услуги, по которому заказчик оплатит услугу безналичным способом, без подписания отдельного договора аренды/ субаренды) с обеих сторон ? Распространяется ли действие закона запрещающего совершать сделки по недвижимости в аренду/ субаренду на короткие сроки без договора аренды/субаренды? И Обмен документами электронно (ЭДО) с Физ. Лицами -сложно накладно, Обмен документами производится по email WhatsApp. Чеки отправляются электронно. Часто бесконтактный заезд и бесконтактная оплата , предоплата с сайта или Qr из счета на оплату Заказы через сайт всегда обеспечены "Согласием с договором оферты" ( публичная оферта) которое клиент принимает во время бронирования на сайте, акцепт это оплата заказа/ брони. Ситуации без заказа на сайте: Часто Брони поступают по телеф.звонку в мессенджерах, или агригаторах. Клиент присылает на WhatsApp ФИО тел /email и ему выставляется счёт на оплату или ссылка на оплату. Физически встречаться с каждым клиентом для подписания бумажного договора сложно. Оплаты поступают, как предварительные, так и после оказания услуги. Вопрос: Действует ли в этом случае та же схема акцепта как на сайте, только вместо согласия "принять договор оферты* клиент платит по счёту на оплату / ссылке на оплату при бронировании (не с сайта), а по телефону когда нет согласия с офертой, но есть счёт на оплату / или ссылка , является ли фактическая оплата услуги по счету заказчиком - акцептом согласием от клиента об оказании услуги в соответствии со счетом на оплату ? Не является ли нарушением прав заказчика предоставление услуги помещения в аренду на короткие сроки до 30 дней, без договора аренды, по счету- договору без подписи заказчика, Является ли нарушение документооборота в компании составление счетов (счет- договор) без подписи заказчика на оплату вместо договора краткосрочной аренды помещения?

1. Право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо гражданско-правовым отношениям, осложненным иным иностранным элементом, в том числе в случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, определяется на основании международных договоров Российской Федерации, настоящего Кодекса, других законов (пункт 2 статьи 3) и обычаев, признаваемых в Российской Федерации.

Особенности определения права, подлежащего применению международным коммерческим арбитражем, устанавливаются законом о международном коммерческом арбитраже.

2. Если в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи невозможно определить право, подлежащее применению, применяется право страны, с которой гражданско-правовое отношение, осложненное иностранным элементом, наиболее тесно связано.

3. Если международный договор Российской Федерации содержит материально-правовые нормы, подлежащие применению к соответствующему отношению, определение на основе коллизионных норм права, применимого к вопросам, полностью урегулированным такими материально-правовыми нормами, исключается.

Комментарий к ст. 1186 ГК РФ

1. Комментируемая статья посвящена сфере применения международного частного права как отрасли права, регулирующей гражданские отношения с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо гражданско-правовые отношения, осложненные иным иностранным элементом, в том числе в тех случаях, когда объект гражданских прав находится за границей.

Гражданские отношения составляют отношения, регулируемые гражданским законодательством (ст. 2 ГК РФ). В круг таких отношений законодатель прямо включил имущественные отношения, личные неимущественные отношения, и впервые законодатель установил, что предметом гражданского права являются также отношения, связанные с участием в корпоративных организациях или с управлением ими (корпоративные отношения). Эти отношения основаны на равенстве, автономии воли и имущественной самостоятельности участников.

Легального определения иностранный элемент гражданского правоотношения не существует. Он может выражаться:

в иностранном гражданстве либо иностранной регистрации в случае юридических лиц его участников;

нахождении объекта гражданских прав за границей;

Иностранными гражданами согласно ст. 3 Федерального закона от 31 мая 2002 г. N 62-ФЗ "О гражданстве Российской Федерации" являются лица, не являющиеся гражданами Российской Федерации и имеющие гражданство (подданство) иностранного государства.

Особым случаем, когда применяется международное частное право, является нахождение объекта гражданских прав за границей РФ. В таких случаях отношения, урегулированные международным частным правом, могут возникнуть и между российскими гражданами (например, при наследовании этого объекта). Эти отношения в данном случае понимаются в широком смысле, то есть как отношения, выходящие за пределы одного государства.

При наличии в гражданских отношениях вышеуказанного иностранного элемента возникает вопрос о том, право какой страны подлежит применению при их регулировании и органы какой страны компетентны принимать решения в процессе такого регулирования. Все данные проблемы относятся к области международного частного права. Решаются эти вопросы на основании специальных коллизионных норм (латинское слово collisio - коллизия, столкновение), которые решают вопросы столкновений между нормами, по-разному регулирующими соответствующие отношения в разных странах.

Помимо предмета правового регулирования в п. 1 комментируемой статьи сказано об источниках правового регулирования, которые включают международные договоры Российской Федерации, ГК РФ, другие законы (п. 2 ст. 3 ГК) и обычаи, признаваемые в Российской Федерации.

Согласно ст. 2 Федерального закона от 15 июля 1995 г. N 101-ФЗ "О международных договорах Российской Федерации" международный договор Российской Федерации означает международное соглашение, заключенное Российской Федерацией с иностранным государством (или государствами), с международной организацией либо с иным образованием, обладающим правом заключать международные договоры (далее - иное образование), в письменной форме и регулируемое международным правом, независимо от того, содержится такое соглашение в одном документе или в нескольких связанных между собой документах, а также независимо от его конкретного наименования.

Речь идет прежде всего о многосторонних международных соглашениях (международных конвенциях). В качестве примера можно привести Конвенцию о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенную в Минске 22 января 1993 г.

Кроме международных конвенций, отношения с участием иностранного элемента регулируют двусторонние договоры о правовой помощи, заключенные Россией с рядом государств. Двух- и многосторонние договоры о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, а также иные договоры заключаются в целях единообразного подхода к регламентации международных частноправовых отношений. В них, как правило, указывается национальное право (право конкретного государства), подлежащее применению к данному правоотношению. Так, например, согласно ст. 27 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенной в Минске 22 января 1993 г., личные и имущественные правоотношения супругов определяются по законодательству того государства, на территории которого они имеют совместное местожительство.

Что касается обычая как источника международного частного права, то им признается сложившееся и широко применяемое в какой-либо области предпринимательской или иной деятельности, не предусмотренное законодательством правило поведения, независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе. Обычаи, противоречащие обязательным для участников соответствующего отношения положениям законодательства или договору, не применяются (п. 2 ст. 5 ГК).

При этом не имеет значения, зафиксирован ли обычай в каком-либо документе, хотя такие документы в ряде случаев существуют. Наиболее известным в международном частном праве является сборник торговых обычаев "Инкотермс", подготовленный Международной торговой палатой (Париж).

2. В п. 2 комментируемой статьи установлен дополнительный коллизионный критерий, на основании которого в определенных случаях подлежит определению применимое к договору, осложненному иностранным элементом, право. Им является так называемый критерий наиболее тесной связи гражданского отношения, осложненного иностранным элементом с правом той или иной страны.

Сложность и особенность применения указанного критерия состоит в том, что применимое право определяется без установления законодателем правил определения такой связи. Другими словами, речь идет об оценочном понятии. Данный критерий, несомненно, обеспечивает гибкость коллизионно-правового регулирования, в то же время создавая условия для правовой неопределенности и широкого судейского усмотрения при определении применимого права.

Ранее действовавшее законодательство такие критерии содержало. В соответствии с прежней редакцией п. 2 ст. 1211 ГК РФ правом страны, с которой договор наиболее тесно связан, считалось, если иное не вытекало из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора.

В настоящее время ст. 1211 ГК РФ изложена по новому: в ней не раскрывается общее понятие наиболее тесной связи. Однако следует учитывать, что Федеральным законом от 30 сентября 2013 г. N 260-ФЗ "О внесении изменений в часть третью Гражданского кодекса Российской Федерации" (далее - Закон N 260-ФЗ) были внесены новые статьи, расширяющие круг отношений, регулируемых специальными коллизионными нормами, что во многих случаях исключает необходимость использования общего критерия наиболее тесной связи при определении применимого права.

Речь идет о следующих статьях: о праве, подлежащем применению к переходу прав кредитора к другому лицу на основании закона (ст. 1216.1), к отношениям представительства (ст. 1217.1), к прекращению обязательства зачетом (ст. 1217.2), к определению допустимости требования потерпевшего о возмещении вреда страховщиком (ст. 1220.1) и др. (см. комментарии к ним).

3. В п. 3 комментируемой статьи содержится правило, исключающее применение коллизионных норм, если международный договор непосредственно регулирует соответствующие отношения. В качестве примера можно привести Женевские вексельные конвенции 1930 года и Женевские чековые конвенции 1931 года, Международную конвенцию о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью от 29 ноября 1969 г. с изменениями 1992 г. и др.

Подобные международные соглашения содержат унифицированные материально-правовые нормы, в связи с чем необходимости прибегать к коллизионному регулированию нет.

Таким образом, подлежащая применению унифицированная материальная норма международного договора императивна, что исключает возможность устранить ее действие соглашением о выборе применимого права. Но правило п. 3 комментируемой статьи устраняет коллизию унифицированной нормы лишь с правом, которое, в свою очередь, было определено на основе коллизионных норм права.

Распечатал и продал через магазин картину современной американской художницы. Файл, который находился в общем доступе, взял с американской торговой площадки. Теперь задумался над вопросом авторского права. Как его нарушение фиксируется? Кто может предъявить претензию? Какой штраф мне грозит в этом случае?

По общему правилу, любое использование охраняемого произведения будет правомерным только в случае получения пользователем от обладателя авторских прав надлежащего разрешения на такое использование.

Любое использование произведения в нарушение исключительных полномочий автора или другого обладателя авторских прав является незаконным.

Предъявить претензию (обвинение) в случаях нарушения авторских прав может любое заинтересованное физическое лицо, в первую очередь потерпевший, а также юридическое лицо или в случаях международных нарушений — государство, гражданином которого является лицо, чьи интересы ущемлены. Поскольку страны, принявшие такую систему, основывают ее в целом на общественном интересе, вопрос о целесообразности судебного преследования решает государственный обвинитель, опираясь на факты, изложенные в заявлении.

Всеми государствами признается, что потерпевшая сторона может принести жалобу с целью информировать компетентные органы, что было совершено противоправное деяние. Учитывая то, что нарушения авторских прав затрагивают частные интересы, некоторые государства поставили условием выполнения официальных действий принесение жалобы потерпевшей стороной.

Вопрос защиты авторских прав в международном законодательстве регулируется (подписанты Россия и США) Бернской Конвенцией по охране литературных и художественных произведений от 09.09.1886. В п. 2 ст. 5 Бернской конвенции содержится норма, согласно которой объем охраны, равно как и средства защиты, представляемые автору для охраны его прав, регулируются исключительно законодательством страны, в которой потребуется охрана. То есть при нарушении авторского права применяется закон той страны, где произошло такое нарушение.

В соответствии с п. 1 ст. 1186 Гражданского кодекса РФ право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц, определяется на основании международных договоров РФ, ГК РФ других законов и обычаев, признаваемых в Российской Федерации. Поскольку авторское право на произведение с момента его создания признается и защищается законодательством РФ, соответственно и законодательство РФ подлежит применению.

В соответствии с нормами отраслей права ответственность за нарушение авторских прав в России может быть:

- административная (ст. 7.12 КоАП РФ - административный штраф на граждан в размере от 1500 до 2000 руб. с конфискацией контрафактных экземпляров произведений и фонограмм, а также материалов и оборудования, используемых для их воспроизведения, и иных орудий совершения административного правонарушения);

- гражданско-правовая (ст. 1252 ГК РФ);

- уголовная (ч. 2 ст. 146 УК РФ - штраф в размере до 200 тыс. руб. или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до 18 месяцев, либо обязательные работы на срок до 480 часов, либо исправительные работы на срок до 2 лет, либо принудительные работы на срок до 2 лет, либо лишениее свободы на тот же срок).

Административная и уголовная ответственность являются взаимоисключающими.

К административной ответственности лицо привлекается, если размер ущерба не достиг необходимой для квалификации деяния как преступления минимальной отметки в 100 тыс. ру.(крупный размер).

А вот гражданско-правовая ответственность не исключается и может применяться всегда.


Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений (к которой за 130 лет присоединились 172 страны) фактически нивелировала территориальный принцип авторско-правовой охраны. Без каких-либо формальностей оригинальное произведение автоматически охраняется почти в каждой стране мира с момента воплощения в форме, пригодной для воспроизведения. Однако конвенция не коснулась выбора права, применимого для сделок по передаче авторских прав при рассмотрении споров в иностранных судах.

Исходная ситуация – правообладатель обнаружил незаконное использование произведения в другой стране и обратился с иском по месту совершения нарушения. При защите интеллектуальных прав коллизионная привязка отсылает к праву страны, где подан иск к нарушителю. Ответчик возражает против иска, указывая, что сделка по приобретению авторских прав истцом не отвечает требованиям страны рассмотрения спора. Суд должен отказать истцу, по причине отсутствия права на иск, если установит, что он не получил авторские права, которые защищает.

Как оценивать эту сделку (по форме и содержанию): по праву страны, где она совершена или по праву страны, где правообладатель требует защиту?

Юридическое лицо – автор: Британия v Россия

Компания Карт Бланш Гритингс, обладатель исключительного права на персонаж медвежонка «Ми Ту Ю Тэтти Тедди», приобрела в магазине мягкую игрушку (медвежонок), внешне схожую с персонажем.

В пункте 3 статьи 1256 ГК РФ указано, что если на территории России произведению предоставляется охрана в соответствии с международным договором России, то автор произведения или иной первоначальный правообладатель определяется по закону того государства, на территории которого имел место юридический факт, послуживший основанием для приобретения авторских прав.

Истец в качестве доказательства владения авторскими правами на персонаж «медвежонок «Ми Ту Ю Тэтти Тедди» в виде рисунков представил копию трудового договора с художником произведения Стивом Морт-Хиллом, согласно которому данное лицо нанято компанией в качестве главного художника серии «Me to you». В договоре изложен порядок перехода авторских прав к компании в отношении спорного персонажа, созданного художником.

Принадлежность истцу исключительных прав на персонаж подтверждена апостилированным нотариально удостоверенным аффидевитом финансового директора компании, указанным договором найма между Компанией и художником.

Согласно ст. 11 Закона об авторском праве, промышленных образцах и патентах 1988 г. в Великобритании, в отличие от России, автором произведения признается не только физическое, но и юридическое лицо. В случае, если произведение создается работником в течение срока его найма, авторское право на такое произведение первично возникает и принадлежит работодателю (если иное не указано в договоре).

Вот так выглядит упомянутая норма Copyright, Designs and Patents Act:

(1) The author of a work is the first owner of any copyright in it, subject to the following provisions.

(2) Where a literary, dramatic, musical or artistic work, or a film, is made by an employee in the course of his employment, his employer is the first owner of any copyright in the work.

В решении Арбитражного суда Свердловской области по делу № А60-49763/2015 от 14 июля 2016 г. сказано, что при предоставлении на территории РФ охраны произведению в соответствии с международными договорами автор или иной первоначальный правообладатель определяется по закону государства, на территории которого имел место юридический факт, послуживший основанием для приобретения авторских прав (п. 3 ст. 1256 ГК РФ).

В другом деле Суд по интеллектуальным правам в Постановлении от 21 января 2015 г. обратил внимание, что принципиально важно выяснить в какой стране/ах создано произведение и применить нормы нормы иностранного законодательства для "установления факта юрисдикции прав на спорное произведение". К процитированной формулировке два вопроса: (1) как соотносится факт создания с понятием страны происхождения (в терминологии Бернской конвенции – country of origin) и (2) что имел ввиду суд под "юрисдикцией прав", ведь момент первичного возникновения и момент передачи могут отличаться, а спор касался именно приобретения прав.

Устная передача прав: Австрия v Украина

Вопрос в устной форме договора о передаче прав, которая допускается в одном случае – публикация в периодических изданиях (ч. 1 ст. 33 Закона Украины «Об авторском праве и смежных правах»). При этом ч. 2 ст. 1107 Гражданского кодекса Украины признает ничтожным договор о распоряжении имущественными интеллектуальными правами при несоблюдении письменной формы.

Австрийская компания обратилась с иском о признании недействительным Свидетельства на торговую марку № 104762 (далее – ТМ). Основание – нарушение авторских прав на рисунок путем его регистрации третьим лицом в качестве ТМ. Вот изображение, которое стало предметом спора:

104762 TM UA zaltech

Приобрел ли истец авторские права на рисунок, который ответчик воспроизвел в своей ТМ?

Коль скоро передача имущественных авторских прав произошла между иностранными субъектами на территории Австрии, эти отношения должны быть урегулированы в соответствии с законодательством Австрии. В части передачи истцу имущественных авторских прав на спорное произведение украинский суд применил материальное право Австрии.

Выполнив анализ норм права Австрии, суд пришел к выводу что автор произведения имел право передать истцу исключительное право использовать произведение, при этом договор мог быть заключен в устной или письменной форме (параграф 883 кодекса).

Истец предоставил суду письменные пояснения автора под присягой (аффидевит), в соответствии с которыми между ним и истцом заключен устный договор о передаче права на использование произведения, созданного автором по заказу истца.

Суд посчитал, что сделка соответствует нормам права Австрии, потому истец надлежащими средствами доказал наличие у него имущественных авторских прав на произведение.

Решением хозяйственного суда г. Киева от 29.11.2010 г. оставленным без изменений Постановлением Киевского апелляционного хозяйственного суда от 17.01.2011 г. иск удовлетворен полностью. Постановлением ВХСУ от 29.03.2011 г. оба решения судов оставлены без изменений.

Права на мыльную оперу: Венесуэла v США

Дело RCTV International Corp. v. Rosenfeld (2016) – пример того, как американское правосудие разбирает вопрос о применимом праве к отношениям, связанным с защитой интеллектуальных прав.

Суд применил «национальный режим» (national treatment) и его толкование в деле Itar-Tass News Agency v. Russian Kurier, Inc. (1998) путем применения принципа «наиболее тесной связи» (the most significant relationship) с предметом или сторонами спора. Если спорные произведения созданы российскими авторами и впервые опубликованы в России, право этой страны имеет наиболее тесную связь с фактами возникновения и передачи авторских прав.

Исследуя обстоятельства производства сериала, суд отметил, что он создавался на территории Венесуэлы гражданами этой страны, с которыми подписаны договора, подчинённые праву Венесуэлы. Это государство следует признать страной происхождения спорного объекта и оценить передачу авторских прав текущему обладателю согласно праву этой страны.

Истец пытался убедить суд в схожести норм США и Венесуэлы о передаче прав на служебное произведение, но суд отметил существенное отличие. Если американский закон об авторском праве прямо утверждает, что права сразу возникают у работодателя, то закон Венесуэлы использует конструкцию «передачи» (By using the word “assigned” defining the hiring party as a subsequent owner of the right of exploitation, not its initial owner).

США, в силу истории длительного уклонения от присоединения к Бернской конвенции, нечасто сталкивались с проблемой выбора применимого права. Однако разработали ряд базовых подходов к решению данного коллизионного вопроса – см. например, 90-страничная статья Patry, William “Choice of Law and International Copyright”.

Каждый из нас буквально каждый день сталкивается с различными объектами авторских прав. Мы слушаем музыку, просматриваем фильмы и фотографии, ищем и скачиваем файлы в интернете. Как не пересечь ту грань, когда использование чужих объектов интеллектуальной собственности становится преступлением? Что необходимо знать о таких объектах? С какими неприятностями и ответственностью можно столкнуться в случае нарушения авторских прав?

В чем выражается нарушение авторских прав?

В 2020 году российскими судами было вынесено 334 акта по спорам о нарушении авторского права. Это на 40% больше, чем в 2019 году. Общая сумма удовлетворенных судами исков о защите авторских прав в 2020 году составила более 19 млн. рублей.

Правовые отношения в области авторских прав регулируются положениями гражданского законодательства. Статья 1259 ГК содержит полный перечень объектов авторского права. Это произведения литературы, кино, музыки и многих других направлений искусства, а также программы для ЭВМ, мастер-классы и прочее. При этом авторские права устанавливаются как в отношении обнародованных, так и необнародованных произведений. Главное, чтобы они были выражены в объективной форме, включая устную и письменную (ч. 3 ст. 1259 ГК).

Нарушение авторских прав — это использование (копирование, распространение и прочие действия) чужого произведения, либо несоблюдение условий договора по использованию этого объекта. При этом даже такая безобидная вещь, как играющая на фоне музыка, например, в салоне красоты, может обернуться последующим наказанием, в случае использования этой музыки без согласия правообладателя.

В 2018 году на владельца ресторана в Краснодаре организацией «Российское Авторское Общество» был подан иск за незаконное публичное исполнение российских и зарубежных песен. Факт нарушения подтверждался видеозаписью. В ней присутствовало 8 незаконно использованных песен, сумма компенсации за каждую из них составляла 20 000 рублей. Рассмотрев представленные требования, суд вынес решение об удовлетворении иска в полном объеме и взыскании с ответчика 160 000 рублей. Такое привычное для всех явление, как фоновая музыка в ресторане, обернулось для предпринимателя крупным штрафом (решение Арбитражного суда Краснодарского края № А32-27234/2018 от 10.12.2018).

Какими способами можно защитить авторские права?

Случаи нарушения авторских прав в России встречаются очень часто. Это связано со многими факторами: неосведомленность правообладателей о способах защиты своих произведений, «пробелы» в законодательстве, небольшое количество наработанной судебной практики по этому вопросу.

Сложность защиты авторского права заключается еще и в том, что оно не может выступать в роли монолитного права. Наоборот, это, скорее, целый комплекс правомочий. Поэтому способ защиты во многом будет зависеть от того, на что именно было направлено преступное посягательство.

Основные методы защиты включают в себя:

1. Признание авторского права, то есть, определение его принадлежности к конкретному лицу. Если какое-либо произведение было опубликовано анонимно, то сначала автору придется подтвердить сам факт авторства, и только потом предъявлять претензии нарушителю. Подтверждением могут служить различные документы, черновики, фрагменты переписок, свидетельские показания и другие материалы. Если речь идет о фотографе, подтверждением могут служить фотографии в оригинальном разрешении.

В некоторых случаях могут потребоваться экспертизы. Наиболее ярким примером является долгое установление авторства романа «Тихий Дон». Подтвердить авторство М.А. Шолохова получилось только после обнаружения оригинальной рукописи и ее подробного исследования в 1999 году.

2. Полное восстановление положения, которое существовало до момента нарушения. Если в произведение были внесены правки без согласования с автором, он вправе требовать отмены этих правок (ст. 1251 ГК).

3. Пресечение действий, нарушающих авторское право. Интересный пример по данной теме был с продолжением мультфильма «Простоквашино». Автор оригинала — Эдуард Успенский при жизни не раз обращался в суд и прокуратуру, с требованиями о запрете продолжения. На последнем заседании было установлено, что права на мультфильм также имеются и у «Союзмультфильма».

4. Получение компенсации. В гражданском праве компенсация рассматривается как фактические убытки, а также как упущенная выгода, что тоже применимо к делам о нарушении авторских прав. Для физических лиц доступна еще одна форма компенсации — за моральный вред (ст. 151 ГК).

Какая ответственность предусматривается за нарушение авторских прав?

Нарушителя могут ждать следующие виды ответственности:

1. Административная

  • для граждан — до 2 000 рублей;
  • для должностных лиц — до 20 000 рублей;
  • для организаций — до 40 000 рублей.

2. Уголовная (в случае причинения крупного ущерба)

  • штраф до 200 000 рублей;
  • обязательные работы — до 480 часов;
  • исправительные работы — до 24 месяцев;
  • арест — до полугода.

Меры ответственности будут ужесточены в случае совершения преступления группой лиц, использования служебного положения или причинения ущерба в особо крупном размере.

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: