Особенности фрахтования пассажирских судов

Обновлено: 24.04.2024

Статья 95. Общие положения

1. Перевозки пассажиров и их багажа осуществляются на основании договоров перевозок пассажиров. Сроки перевозок пассажиров и их багажа устанавливаются согласно расписанию движения судов, разрабатываемому перевозчиком в соответствии с правилами оказания услуг.

2. Перевозчик, который в силу закона или в соответствии с выданной ему лицензией осуществляет перевозки пассажиров и их багажа по обращению любого физического или юридического лица, признается перевозчиком общего пользования.

(в ред. Федерального закона от 28.07.2012 N 131-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

3. Порядок осуществления перевозок пассажиров и их багажа регламентируется правилами перевозок пассажиров и их багажа, утвержденными федеральным органом исполнительной власти в области транспорта (далее - правила перевозок пассажиров).

Оказание услуг по перевозкам пассажиров и их багажа осуществляется в соответствии с правилами оказания услуг.

4. Перевозки пассажиров на судах, скорость движения которых составляет 30 километров в час и более, считаются перевозками пассажиров на скоростных судах.

6. Перевозки пассажиров и их багажа могут осуществляться по договору фрахтования судна.

7. В соответствии с законодательством Российской Федерации о социальной защите инвалидов обеспечиваются условия доступности для пассажиров из числа инвалидов объектов инфраструктуры внутреннего водного транспорта, предназначенных для обслуживания пассажиров, и оказываемых услуг наравне с другими пассажирами. Порядок обеспечения условий доступности для пассажиров из числа инвалидов перевозок таких пассажиров, их багажа в соответствии с законодательством Российской Федерации о социальной защите инвалидов устанавливается федеральным органом исполнительной власти в области транспорта по согласованию с федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере социальной защиты населения.

(п. 7 введен Федеральным законом от 01.12.2014 N 419-ФЗ)

П. 8 ст. 95 применяется к договорам, подлежащим исполнению с 01.02.2020 (ФЗ от 08.06.2020 N 166-ФЗ).

8. Правительство Российской Федерации при угрозе возникновения и (или) возникновении отдельных чрезвычайных ситуаций, введении режима повышенной готовности или чрезвычайной ситуации на всей территории Российской Федерации либо на ее части вправе установить на соответствующей территории особенности исполнения договора перевозки пассажира, в том числе право перевозчика в одностороннем порядке изменить условия такого договора или отказаться от его исполнения и возвратить плату за проезд пассажира и за провоз его багажа в порядке и сроки, которые установлены Правительством Российской Федерации.

В случае отказа пассажира от перевозки при угрозе возникновения и (или) возникновении отдельных чрезвычайных ситуаций, введении режима повышенной готовности или чрезвычайной ситуации на всей территории Российской Федерации либо на ее части уплаченная плата за проезд и за провоз багажа подлежит возврату в порядке и сроки, которые установлены Правительством Российской Федерации.

В сфере торгового мореплавания довольно широкое распространение имеют две разновидности договора аренды (фрахтования на время) транс­портного средства: договор фрахтования судна на время (тайм-чартер) и договор фрахтования судна без экипажа (бербоут-чартер). В действующем сегодня Кодексе торгового мореплавания Российской Федерации (КТМ) нормы, регулирующие указанные договоры, выделены в две самостоятель­ные главы (X и XI), тем самым подчеркивается значение тайм-чартера и бербоут-чартера как отдельных видов договора аренды транспортного средства, который по своей правовой природе отличается от договора мор­ской перевозки'.

По договору фрахтования судна на время (тайм-чартеру) судовладе­лец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю судно и услуги членов экипажа судна в пользование на определенный срок для перевозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового морепла­вания (ст. 198 КТМ).

По договору фрахтования судна без экипажа (бербоут-чартеру) су­довладелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрах­тователю в пользование и во владение на определенный срок не укомплек­тованное экипажем и не снаряженное судно для перевозок грузов, пассажи­ров или для иных целей торгового мореплавания (ст. 211 КТМ).

Существенными условиями тайм-чартера являются следующие усло­вия договора: наименование сторон, название судна, его технические и экс­плуатационные данные (грузоподъемность, грузовместимость, скорость и др.), район плавания, цель фрахтования, время, место передачи и возврата судна, ставка фрахта, срок действия тайм-чартера (ст. 200 КТМ). Круг су­щественных условий бербоут-чартера расширяется за счет условий о классе судна, флаге, а также количестве расходуемого им топлива.

В реальной практике торгового мореплавания заключение договоров фрахтования (тайм-чартера и бербоут-чартера) обычно осуществляется на основе типовых (стандартных) проформ существующих договоров, в кото­рых содержатся условия, предусматривающие все основные права и обя­занности сторон по договору, и сторонам остается согласовать лишь от­дельные условия договора. В частности, широко применяется такая про­форма тайм-чартера, как «Балтайм», а также иные проформы, например

1 В отличие от КТМ 1999г. и КТМ 1968г. в Кодексе торгового мореплавания

1929г. нормы о фрахтовании судна на время помещались в главе «О договорах морской перевозки».

«Produce-2», «Linertime», «Franctime» и некоторые другие 1 ' Указанные П Р° формы представляют собой некие базисные условия фрахтования.

Следует подчеркнуть, что как при тайм-чартере, так и при бербоут-чартере пользование судном со стороны фрахтователя имеет целевое назна­чение: судно фрахтуется для перевозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания. При этом под иными целями понимаются: ведение морских промыслов, осуществление буксирных операций, прове­дение морских научных исследований, разведка минеральных и других ре­сурсов морского дна и его недр и др.

Существенное значение для обеих разновидностей договора фрахтова­ния имеет условие о сроке действия тайм-чартера (бербоут-чартера). Типо­вые (стандартные) проформы предусматривают различные сроки аренды, выраженные в определенном числе календарных месяцев или лет (от двух месяцев до десяти и более лет). Период нахождения судна в аренде может быть определен и иным образом - например, посуточно, подекадно, поме­сячно либо на время проведения определенных работ или совершения оп­ределенных рейсов. Течение срока начинается со дня приема судна фрахто­вателем. По окончании срока фрахтователь должен возвратить судно его владельцу. Однако судебная практика многих государств допускает воз­можность в определенных случаях некоторого увеличения срока аренды (в разумных пределах), например в пределах срока, необходимого фрахтова­телю для завершения последнего рейса 2 '

Названные разновидности договора фрахтования - тайм-чартер и бер-боут-чартер - различаются по предмету договора. Во-первых, при тайм-чартере судно передается в пользование фрахтователя, а при бербоут-чартере - в его владение и пользование. Во-вторых, по тайм-чартеру судно передается с экипажем, оказывающим фрахтователю услуги по управлению и технической эксплуатации судна; по бербоут-чартеру фрахтователь полу­чает судно, не снаряженное и не укомплектованное экипажем.

По общему правилу право фрахтователя пользоваться судном (при тайм-чартере) или владеть и пользоваться последним (при бербоут-чартере) включает в себя правомочие фрахтователя на передачу судна в субаренду (соответственно субтайм-чартер и суббербоут-чартер). Требования КТМ, предъявляемые к субтайм-чартеру и суббербоут-чартеру, являются иден­тичными: указанные договоры заключаются фрахтователем с третьими ли­цами от своего имени; как субтайм-чартер, так и суббербоут-чартер могут быть заключены на весь срок действия договора аренды судна или на часть

' См.: Комментарий к Кодексу торгового мореплавания Союза ССР / Под ред.

А.Л. Маковского. М., 1973. С. 227. 2 См. там же. С. 225.

этого срока. Заключение фрахтователем субтайм-чартера или суббербоут-чартера не освобождает последнего от выполнения обязательств перед су­довладельцем, вытекающих из основного договора аренды (тайм-чартера или бербоут-чартера) (ст. 202 и 215 КТМ).

Основной обязанностью судовладельца по тайм-чартеру, как и всякого арендодателя по договору аренды, является передача фрахтователю морского судна в состоянии, пригодном для его использования по назначению, преду­смотренному договором. В этих целях судовладелец должен к моменту переда­чи судна фрахтователю привести его в мореходное состояние: принять меры по обеспечению годности судна (его корпуса, двигателя и оборудования), уком­плектованию его экипажем и надлежащему снаряжению судна. Обязанность судовладельца поддерживать мореходное состояние судна распространяется на весь срок действия тайм-чартера. Кроме того, в период действия тайм-чартера судовладелец должен нести расходы на страхование судна и своей ответствен­ности, а также на содержание членов экипажа (ст. 203 КТМ).

В практике международного мореплавания нередко возникают разно­гласия между судовладельцами и фрахтователями относительно последст­вий неисполнения судовладельцем обязанности по передаче фрахтователю судна к сроку, предусмотренному договором. Суды иностранных госу­дарств обычно исходят из того, что в подобных случаях фрахтователь впра­ве не принять судно от судовладельца, что означает по существу односто­ронний отказ от договора. Однако встречаются и другие судебные решения, основанные на том, что одностороннее расторжение фрахтователем дого­вора допускается только в тех случаях, когда в связи с несвоевременным предоставлением судна фрахтователь в дальнейшем не может его использо­вать для целей, ради которых оно было зафрахтовано 1 '

С позиции российского права представляется, что фрахтователь при непредставлении судовладельцем зафрахтованного судна к предусмотрен­ному договором сроку вправе отказаться от принятия судна, а стало быть, и от тайм-чартера только в том случае, если это предусмотрено договором. Дело в том, что ни КТМ, ни § 3 («Аренда транспортных средств») гл. 34 ГК не предусмотрено право фрахтователя (арендатора) заявить об односторон­нем расторжении договора при несвоевременном предоставлении сданного в аренду транспортного средства. Следовательно, эти правоотношения ре­гулируются общими положениями об аренде, обращение к которым приво­дит к выводу о том, что последствием указанного нарушения договора со стороны арендодателя является наделение арендатора правом требовать расторжения договора в судебном порядке и возмещения причиненных убытков (п. 3 ст. 611, ч. 1 ст. 620 ГК).

1 См.: Комментарий к Кодексу торгового мореплавания Союза ССР. С. 225.

При бербоут-чартере обязанность судовладельца по приведению судна в мореходное состояние ограничена моментом передачи судна фрахтователю. В течение же срока действия договора после передачи судна фрахтователю обя­занность по поддержанию судна в мореходном состоянии возложена на фрах­тователя, который укомплектовывает судно своим экипажем и в силу этого от­вечает за техническое состояние и надлежащую эксплуатацию судна. Исключе­ние составляют лишь случаи, когда выявляются скрытые недостатки судна, устранение которых вменено в обязанность судовладельцу (ст. 216 КТМ).

Что касается фрахтователя, то можно выделить три его основные обя­занности как по тайм-чартеру, так и по бербоут-чартеру. Во-первых, на фрахтователя возложена обязанность пользоваться зафрахтованным судном (а при тайм-чартере и услугами экипажа) в соответствии с целями и усло­виями его предоставления, предусмотренными договором, а также нести расходы и сборы, связанные с коммерческой эксплуатацией судна. В до­полнение к этому при бербоут-чартере на фрахтователе лежит обязанность осуществлять эксплуатацию судна в соответствии с условиями договора и нести все связанные с такой эксплуатацией расходы, включая расходы на страхование судна и ответственности фрахтователя, а также уплату сборов, взимаемых с судна (п. 1 ст. 204, п. 1 ст. 218 КТМ).

Во-вторых, фрахтователь обязан уплачивать судовладельцу аренд­ную плату (фрахт). Порядок и сроки уплаты фрахта определяются по-разному применительно к тайм-чартеру и бербоут-чартеру. При тайм-чартере фрахт выплачивается судовладельцу в порядок и сроки, преду­смотренные договором; фрахтователь освобождается от уплаты фрахта за время, в течение которого судно было непригодно для эксплуатации по причине его немореходного состояния по обстоятельствам, не связанным с виновными действиями фрахтователя (п. 1 ст. 208 КТМ). При бербоут-чартере фрахтователь уплачивает судовладельцу фрахт за месяц вперед по ставке, согласованной сторонами (п. 1 ст. 221 КТМ).

Неисполнение фрахтователем обязанности по уплате фрахта влечет для последнего весьма жесткие негативные последствия: в случае, если просрочка по внесению фрахта составляет свыше четырнадцати календарных дней, су­довладелец получает право без предупреждения изъять судно у фрахтователя и взыскать с него причиненные убытки (п. 2 ст. 208, п. 2 ст. 221 КТМ).

В-третьих, к числу основных относится обязанность фрахтователя по окончании срока действия договора возвратить судно судовладельцу в том состоянии, в каком оно было получено фрахтователем, с учетом нормаль­ного износа судна. При несвоевременном возврате судна в течение всего периода задержки его возврата фрахтователь должен уплачивать судовла­дельцу фрахт по ставке, предусмотренной договором, либо по рыночной

ставке, если последняя превышает договорную ставку фрахта (пп. 2, 3 ст. 204, п. 2 ст. 218 КТМ).

Вместе с тем КТМ (ст. 223) допускает применительно к бербоут-чартеру возможность заключения договора с условием о выкупе судна фрахтователем по истечении срока действия договора. В таком случае по окончании срока действия бербоут-чартера (при соблюдении всех его условий) судно не подлежит возврату судовладельцу, а переходит в соб­ственность фрахтователя.

Еще одна особенность правового регулирования тайм-чартера и бер­боут-чартера проистекает из того, что пользование зафрахтованным судном предполагает вступление фрахтователя в различные правоотношения с третьими лицами. Речь идет о правоотношениях, связанных с перевозкой грузов или пассажиров, буксирными операциями и т.д. Кроме того, фрахто­ватель по бербоут-чартеру выступает ответственным за вред, причиненный в ходе эксплуатации судна имуществу граждан и организаций, а также жиз­ни и здоровью граждан.

Так, фрахтователь по тайм-чартеру от своего имени заключает с третьи­ми лицами договоры перевозки грузов, подписывает чартеры, выдает коноса­менты, морские накладные и другие перевозочные документы. Естественно, что именно фрахтователь, а не судовладелец несет ответственность перед грузовладельцами по договорам перевозки грузов, предусмотренную КТМ для перевозчика по договору морской перевозки (ст. 205 КТМ).

При бербоут-чартере фрахтователь несет ответственность перед треть­ими лицами также по любым их требованиям, возникающим в связи с экс­плуатацией судна, в том числе по деликтным обязательствам (ст. 219 КТМ).

Нельзя не отметить еще один важный момент, касающийся регулиро­вания договора аренды (фрахтования на время) транспортного средства на морском транспорте: содержащиеся в КТМ нормы, регламентирующие как тайм-чартер, так и бербоут-чартер, применяются только в том случае, если соглашением сторон не установлено иное (ст. 199, 212 КТМ). Данное пра­вило означает, что все нормы КТМ, определяющие особенности аренды (фрахтования на время) морских судов, являются диспозитивными.

Договор аренды (фрахтования на время) транспортного средства мо­жет применяться и на воздушном транспорте. Ранее уже обращалось вни­мание на неудачную формулировку определения понятия «договор фрах­тования воздушного судна (воздушный чартер)» в Воздушном кодексе Российской Федерации (ВК): редакция ст. 104 ВК объединяет в одном до­говоре фрахтования воздушного судна по сути два различных договора, относящихся к разным типам гражданско-правовых договоров. Когда гово­рится о том, что по договору фрахтования воздушного судна одна сторона

(фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за пла­ту для выполнения одного или нескольких рейсов одно или несколько воз­душных судов, то речь может идти о договоре аренды (фрахтования на время) транспортного средства (ст. 632 ГК). Когда же утверждается, что по тому же договору фрахтования воздушного судна фрахтовщик обязуется предоставить фрахтователю часть воздушного судна для воздушной перевозки пассажиров, багажа, грузов или почты, то речь может идти только о договоре фрахтования (чартере) как отдельном виде договора перевозки (ст. 787 ГК).

Ранее действовавший Воздушный кодекс СССР, утвержденный Указом Президиума Верховного Совета СССР от 11 мая 1983 г. 1 ' с °Д е Р жал четкое определение договора фрахтования воздушных судов (чартера) и его доволь­но подробное регулирование (ст. 134-138), которые свидетельствовали о том, что этот договор рассматривался в качестве отдельного вида договора пере­возки и не имел никакого отношения к договору аренды. Под договором чар­тера (фрахтования воздушных судов) понимался договор, по которому фрах­товщик обязывался предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату всю вместимость или часть вместимости одного или нескольких воздуш­ных судов (но не само воздушное судно!) на один или несколько рейсов для перевозки пассажиров, багажа, грузов, почты или для иных целей.

Вопрос о том, имел ли в виду российский законодатель, принимая новый Воздушный кодекс Российской Федерации, допустить применение договора аренды (фрахтования на время) транспортного средства на воздушном транс­порте, лишен практического значения, поскольку ВК не устанавливает ника­ких особенностей аренды воздушных судов, а также запретов или ограниче­ний заключения таких договоров на воздушном транспорте. Поэтому в случае передачи в аренду воздушных судов, требующих квалифицированного управ­ления и технической эксплуатации их силами профессионального экипажа, соответствующие правоотношения подпадают, на наш взгляд, под действие норм ГК о договоре аренды (фрахтования на время) транспортного средства (§3 гл. 34), которые подлежат применению без учета каких-либо особенно­стей в силу отсутствия таковых в Воздушном кодексе РФ.

О повсеместном применении договоров аренды (фрахтования на время) воздушных судов свидетельствует, например, включение в Федеральные авиа­ционные правила обязательной сертификации, инспектирования и контроля деятельности эксплуатантов в Российской Федерации, утвержденные приказом Федеральной авиационной службы России от 30 декабря 1998 г. № 375, специ­альных положений о порядке сертификации эксплуатанта воздушного судна, переданного в аренду как с экипажем, так и без экипажа (п. 5 разд. III) 2 '

• судно предоставляется на время,- указанное в договоре в виде календарного периода или срока, требуемого для осу­ществления одного или нескольких рейсов;• технико-эксплуатационные характеристики судна приве­дены более подробно, чем в рейсовом чартере;

• судовладелец обязан в течении всего срока договора поддерживать судно в мореходном состоянии. Соответствен­но, он оплачивает все, связанные с этим, расходы: техническое обслуживание, снабжение, текущий ремонт, содер­жание экипажа, страхование судна, проведение очередных освидетельствований;

• фрахтователь принимает на себя часть эксплуатационных затрат (оплата бункера, расходы по погрузке и выг­рузке, портовые сборы, агентское вознаграждение и прочие расходы, возникающие в связи с каждой конкретной перевозкой);

судовладелец утрачивает оперативное управление и контроль за работой судна;

капитан выполняет распоряжения фрахтователя, относя­щиеся к вопросам коммерческой эксплуатации судна;

арендная плата исчисляется по фиксированной ставке за каждые сутки или месяц использования судна и взыскива­ется вне зависимости от того, осуществляется ли эксплуатация судна или оно непроизводительно простаивает;

Основные коммерческие условия проформы "Вагесоп-89":

Условие о судне. Судно должно быть сдано судовладельцем в мореходном состоянии и с действующими документами Регистра.

Сдача судна. В этом условии оговаривается: время, место, процедура и взаимные расчеты, связанные с передачей судна.предельная дата, в которую судно должно быть передано фрахтователю (Laydays-Canceling). Судовладелец должен подать фрахтователю нотис о предполагаемом времени и месте сдачи судна за 30 последова­тельных дней и уточняющий нотис за 14 дней.

Все расходы по передаче судна относятся на счет судовладельца, а все расходы по возврату судна — на счет фрах­тователя.

Возврат судна.. Судно должно быть возвращено в конкретном безопасном и свободном ото льда порту или безопасном порту в пределах согласованного ренджа, в сроки, примерно установ­ленные для окончания бербоут-чартера.

Судно должно быть возвращено в таком же хорошем состо­янии, в котором оно было взято в бербоут-чартер, с учетом есте­ственного износа.

Права фрахтователя по использованию судна. судно передается в его владение и под полный его контроль, однако некоторые ограничения, связан­ные с сохранением юридического и физического права собствен­ности судовладельца, все же существуют:

фрахтователь не может использовать судно для незакон­ных перевозок, могущих привести к конфискации судна;

судно не должно эксплуатироваться в районах высоких широт и других районах, не покрываемых обычным стра­хованием КАСКО;

на судне не могут перевозиться радиоактивные материа­лы и отходы, исключая особо согласованные "легкие" ра­диоактивные изотопы, применяемые в целях науки, техни­ки, медицины или сельского хозяйства.

Содержание и эксплуатация судна. Выполняется за счет фрахтова теля..

фрахтователь должен осуществить это за свой счет, однако, если сумма расхо дов фрахтователя на эти мероприятия превышает 5% дейстнп тельной стоимости судна, это может служить основанием к пс ресмотру арендной платы или иному регулированию расходом, понесенных фрахтователем.

Арендная плата. производится авансом за согласованный период предстоящей работы судна.

Другие условия бербоут-чартера:

• фрахтователь не может осуществлять залога судна или допускать его задержания или ареста в результате своих действий. В любом случае задержанное или арестованное судно должно быть немедленно освобождено за счет фрахтователя. Относительно невозможности залога суд­на — фрахтователь должен поместить на переборке ходовой рубки предупреждение: "Данное судно является соб­ственностью . судно находится в аренде у . и по условиям бербоут-чартера ни фрахтователь, ни капитан не имеют права и не уполномочены осуществлять или позволять осуществлять какое бы то ни было залоговое право на судно";

вознаграждение за спасение, полученное судном в резуль­тате успешной спасательной операции, принадлежит фрах­тователю; расходы на устранение повреждений судна, по­лученных в ходе спасательной операции, как и другие расходы, относятся также на его счет;

любые коносаменты или другие транспортные докумен­ты, подписанные от имени фрахтователя, должны полно­стью освобождать собственника судна от любой ответ­ственности;

в случае реквизиции (временного изъятия) судна государ­ственными органами за вознаграждение, такое вознаграж­дение принадлежит фрахтователю, и он должен оплатить судовладельцу полную арендную плату за весь срок рек­визиции. В случае конфискации судна компетентными вла­стями с потерей права собственности на судно, бербоут-чартер считается законченным;

военная оговорка и оговорка об арбитраже носят харак­тер, обычный для договоров фрахтования.

В зависимости от того, в каких долях распределяются между су­довладельцем и фрахтователем права, риски и расходы, различают два ос­новных вида фрахтования судов.

1)рейсовое фрахтование.Его, в свою оче­редь, можно разделить на фрахтование судна на рейс, круговой рейс, последовательные односторонние рейсы и по контракту.

2)фрахтование судна (флота) на время.Его делят на фрахтование по тайм - чартеру, бербоут - чартеру и димайз - чар­теру.

Фрахтование на рейсреализуется как сделка, по которой отфрахто-вывается определенное судно для перевозки конкретного груза (законного для данного судна) между двумя или более портами. Выполнив такую пе­ревозку и получив договорную сумму фрахта, коммерческие взаимоотно­шения судовладельца с фрахтователем прекращаются.

При фрахтовании на круговой рейсфрахтователь обеспечивает за­грузку судна в прямом и обратном направлении. По существу это две са­мостоятельные фрахтовые сделки, но заключаются они одновременно, предполагая выполнение одним судном двух последовательно связанных рейсов для перевозки обычно одинаковых грузов между различными портами.

Фрахтование последовательными рейсамисделка заключается на два или олее однообразных рейса. Поэтому в таком договоре появляется особая оговорка о том, сколько рейсов судно должно выполнить, а также согласо­вывается и фиксируется право судовладельца отфрахтовать судно в попут­ном балластном направлении под другой груз, выполняя основную сделку..

Фрахтование судов по контракту (ге­неральному фрахтовому контракту). В этом случае поднанимается судов­ладелец со своим или арендованным тоннажем. Судовладелец берет на се­бя обязательство перевезти определенную массу груза несколькими паро­ходными партиями в течение конкретного периода времени.

При втором виде фрахтования – фрахтовании судна (флота) на время – распределение объемов, рисков и расходов по судну носит обратный характер по сравнению с первым видом фрахтования. Фрахтователь в какой-то мере становится временным владельцем-оператором судна, в пределах своих прав эксплуатирует его и, соответственно, в большей мере принимает на себя коммерческие риски. Он как минимум оплачивает всю переменную часть эксплуатационных расходов, а при бербоут – и димайз-чартерах практически все расходы.

По договору тайм-чартера судовладелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю судно и услуги членов экипажа судна в пользование на определенный срок для перевозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания. Таким образом, судовладелец принимает на себя все расходы по содержанию экипажа и оплачивает прочие постоянные издержки по совместному предприятию: страховую премию по страхованию каско, проценты по закладной, амортизационные издержки и т. п. Фрахтователь, приобретая право распоряжаться судном по своему усмотрению на условиях, определенных в чартере, принимает на себя переменные издержки по совместному предприятию: стоимость топлива, смазки, воды, навигационные расходы и т. д. Условия тайм-чартера относят на фрахтователя больший по сравнению с рейсовым чартером объем ответственности и соответствующих издержек. Вместе с тем они дают ему и больше прав — право распоряжаться судном на определенных условиях, сдавать его в субаренду, отфрахтовать судно на условиях рейсового чартера и т. д.

По договору фрахтования судна без экипажа судовладелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю в пользование и во владение на определенный срок не укомплектованное экипажем и не снаряженное судно для перевозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания.Фрахтователь же уполномочен распоряжаться судном в течение срока действия чартера по своему усмотрению на правах владельца. Он принимает на себя всю ответственность и издержки по совместному предприятию. Кроме того он вправе сменить флаг судна, нанести свои фирменные знаки, а также заключать от своего имени договоры фрахтования судна без экипажа с третьими лицами на весь срок действия бербоут-чартера или на часть данного срока (суббербоут-чартер).

Димайз-чартер - Договор аренды судна, по которому судовладелец передает фрахтователю судно на обусловленный срок в полное его владение с передачей прав контроля над командой (на время аренды экипаж судна, включая его командный состав, становится служащими фрахтователя). Фрахтователь принимает на себя все расходы по эксплуатации судна, включая зарплату экипажу, страхование, и выплачивает судовладельцу арендную плату, обычно помесячно. Экономическое содержание арендной платы по димайз-чартеру сводится, таким образом, к возмещению судовладельцу его капитальных затрат на приобретение судна и к выплате прибыли. Фрахтователь обязан поддерживать судно в должном состоянии, выполнять и оплачивать за свой счет периодические и аварийные ремонты по судну, использовать его только в рамках договора.

Статья 10.2. Требования к договору фрахтования и иным договорам, заключаемым в целях организации перевозки туристов

(введена Федеральным законом от 02.03.2016 N 49-ФЗ)

При заключении между туроператором и фрахтовщиком или агентом фрахтовщика договора фрахтования воздушного судна либо части воздушного судна или иного договора в целях организации перевозки туристов для исполнения обязательств туроператора, связанных с реализацией туристского продукта, к существенным условиям такого договора относятся:

предоставление туроператором фрахтовщику или агенту фрахтовщика либо иному участнику договора, заключаемого в целях организации перевозки туристов, гарантий оплаты услуг по такому договору (банковской гарантии, договора счета эскроу или иного финансового документа в обеспечение оплаты услуг фрахтовщика);

сумма банковской гарантии, сумма банковского вклада (депозита) или договора счета эскроу, обеспечивающего оплату услуг по договору фрахтования или иному договору, заключаемым в целях организации перевозки туристов;

обязанность туроператора выдать туристу и (или) иному заказчику квитанцию (выписку из автоматизированной системы оформления воздушных перевозок), подтверждающую право туриста на перевозку по определенному маршруту, в порядке и в сроки, которые установлены настоящим Федеральным законом, с обязательным указанием фамилии туриста и других сведений на основании документа, удостоверяющего личность туриста и необходимого в соответствии с международным договором Российской Федерации или законодательством Российской Федерации для перевозки туриста;

положения, гарантирующие осуществление фрахтовщиком перевозки туриста по маршруту, определенному договором фрахтования.

Указанные требования в части обязанности туроператора выдать туристу и (или) иному заказчику проездной документ установленной формы распространяются также на туроператоров, заключающих договоры фрахтования других транспортных средств (морских и речных судов, железнодорожного транспорта общего пользования), иные договоры в целях организации перевозки туристов, и на туроператоров, приобретающих посадочные места на различных типах судов (воздушных, морских, речных) и на железнодорожном транспорте общего пользования.

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: