Конвенция о признании разводов и решений о судебном разлучении супругов 1970 г

Обновлено: 15.04.2024

До 70-х годов XX в. практически во всем мире развод рассматривался как санкция за виновное поведение супругов, за нарушение брачного договора с взысканием убытков и возмещением морального вреда. В середине 70-х годов XX в. в большинстве государств Европы была произведена реформа развода.

Основная тенденция реформы — отказ от концепции развода как санкции и переход к концепции: развод — это констатация неудачного брака. Современное законодательство большинства стран предусматривает как судебный, так и несудебный порядок расторжения брака. На международном универсальном уровне эти вопросы урегулированы в Гаагской конвенции о признании развода и судебного разлучения супругов 1970 г.

Специальные правила расторжения браков установлены в международных двусторонних договорах РФ о правовой помощи (с Болгарией, Венгрией, Вьетнамом, Польшей, Чехией):

  1. Развод производится органами того государства, гражданами которого являются супруги.
  2. Проживающие в одном государстве граждане другого государства могут возбудить дело о разводе в суде по месту жительства.
  3. При расторжении брака применяется закон гражданства супругов.
  4. Если супруги не имеют общего гражданства и проживают на территории разных стран, дело о разводе может быть возбуждено в суде любого государства, и каждый суд будет применять свое собственное право.

Конвенция о правовой помощи стран СНГ 1993 г. устанавливает, что по делам о расторжении брака применяется право страны, гражданами которой являются супруги в момент расторжения брака. При различном гражданстве супругов применяется право государства места расторжения брака.

Порядок расторжения иностранных и «смешанных» браков определен в консульских конвенциях и национальном законодательстве. В большинстве государств признается расторжение браков, произведенное за границей. Расторжение брака регулируется правом, которое определяет общие последствия брака в момент возбуждения бракоразводного процесса. В принципе статут развода (расторжения брака) следует статуту общих последствий брака.

Основная коллизионная привязка при разрешении вопросов развода — закон места расторжения брака, субсидиарные — личный закон супругов и закон суда. Законодательство европейских государств не признает действительность «частных разводов внутри страны» (разводы по сделке, особенно разводы «талак» по исламскому праву).

Французская судебная практика придерживается правила, что в делах о разводах при наличии у супругов общего домицилия применяется именно этот закон; отсутствие общего домицилия предполагает учет законов гражданства обоих супругов. В бракоразводных процессах французские суды также достаточно широко используют оговорку о публичном порядке, однако во Франции часто признаются разводы, совершенные за границей по основаниям расторжения брака, неизвестным французскому праву.

В этом случае действует общая доктрина о том, что в признании иностранных судебных решений публичный порядок имеет «смягченное» действие по сравнению с применением его к случаям признания действия иностранного права.

В основе разрешения коллизионных вопросов развода по немецкому праву лежат следующие основные начала: генеральной коллизионной привязкой является личный закон мужа на момент расторжения брака (с применением отсылок обеих степеней); в ФРГ развод на основании иностранного закона может быть произведен, если в данном случае он допустим не только по соответствующему иностранному, но и по немецкому праву; немецкий суд может вынести решение о расторжении брака, если на момент расторжения хотя бы один из супругов имеет либо немецкое гражданство, либо немецкий домицилий.

Англо-американское право исходит из того, что в вопросе о разводе необходимо только определить подсудность дела английскому или американскому суду. Если вопрос о подсудности решен, то тем самым решен и коллизионный вопрос: применяется право страны суда. Вопросы о юрисдикции по бракоразводным делам решаются в основном по признаку домицилия супругов.

Английский Акт о домицилии и брачно-семейных делах 1973 г. устанавливает самостоятельный домицилий для замужней женщины. Этот Закон устранил трудности, существовавшие ранее для «покинутой» жены: она не имела доступа в британские суды для расторжения брака, если муж уезжал за границу и утрачивал британский домицилий (долгое время в Англии жена считалась домицилированной там же, где муж).

В США суды некоторых штатов требуют фактического проживания лица, возбудившего дело о разводе, в том штате, где предъявляется иск, в течение определенного времени (от нескольких недель до трех лет). Поскольку в США вследствие интерлокальных коллизий чрезвычайно распространена практика обхода законов о расторжении браков, то американские суды предпринимают различные попытки борьбы с этим явлением: требование «добросовестного» домицилия в штате, где был произведен развод; непризнание решений о расторжении браков, вынесенных судами, находящимися вне того штата, где супруги были домицилированы в момент предъявления иска о разводе.

В Польше и Чехии расторжение брака регулируется законом того государства, гражданами которого являются супруги в момент предъявления иска. При разном гражданстве супругов применяется закон суда (Чехия); закон совместного места жительства супругов, а при его отсутствии — закон суда (Польша).

Закон суда применяется в большинстве государств, если право страны гражданства супругов запрещает разводы или чрезвычайно их затрудняет. Для применения в этом случае закона суда необходимо, чтобы супруги, или хотя бы один из них, определенное время проживали в стране суда (Чехия).

Венгерский суд в бракоразводных процессах между иностранцами применяет свое собственное право. Однако если факты, лежащие в основании иска о разводе, имели место в стране гражданства супругов и там не могли служить основанием для развода, то расторжение брака в Венгрии невозможно. Если в законе гражданства супругов имеются определенные препятствия для предъявления требования о разводе (например, запрет для мужа подавать на развод во время беременности жены), то и в этом случае венгерский суд откажет в принятии иска о расторжении брака.

Статуту расторжения брака (праву места расторжения) подчиняются и основные последствия развода, однако отдельные вопросы (например, право на имя) имеют самостоятельное коллизионное регулирование. В частности, вопрос о разделе предметов домашнего обихода и общей квартиры (который во время брака подчинялся статуту общих последствий брака) во взаимосвязи с разводом квалифицируется как его последствие и предполагает применение статута расторжения брака.

Проблема выравнивания имущественных долей супругов также предусматривает применение статута расторжения брака (так называемое правовое выравнивание долей). Однако это правило применяется только в том случае, если оно известно правопорядку гражданства одного из супругов (ст. 17 Вводного закона к ГГУ). В этом проявляется «ограничительная» функция применения закона гражданства, — в праве такого государства должны присутствовать понятия «полная компенсация», «выравнивающая компенсация», «право на ожидание выравнивания долей», «частичная компенсация».

В европейских государствах существует аналогичный разводу, но юридически иной способ прекращения брачно-семейных отношений — по просьбе сторон суд выносит решение о сепарации (судебном разлучении) супругов. Брак не прекращается, но супруги получают право раздельного проживания. Основное отличие от развода — в случае смерти одного из супругов другой сохраняет наследственные права.

Порядок расторжения браков с иностранным элементом по российскому праву установлен в ст. 160 СК РФ, содержащей «цепочку» коллизионных норм. К расторжению любых браков на территории РФ применяется только российское право, т.е. закон суда. Законодательно закреплено право российских граждан расторгать браки с иностранцами, проживающими вне пределов РФ, в российских судах или в дипломатических и консульских представительствах РФ.

Расторжение любых браков за пределами РФ признается действительным в РФ при соблюдении права соответствующего иностранного государства. Основные требования — соблюдение предписаний иностранного права о компетенции органов и законодательства о расторжении браков.

КОНВЕНЦИЯ
о признании разводов и решений
о раздельном жительстве супругов

от 1 июня 1970 года

Государства, подписавшие настоящую Конвенцию,

желая облегчить признание разводов и решений о раздельном жительстве супругов, вынесенных на их соответствующих территориях,

решили заключить Конвенцию для этой цели и договорились о нижеследующих положениях:

Настоящая Конвенция применяется к признанию в одном Договаривающемся Государстве разводов и решений о раздельном жительстве супругов, вынесенных в другом Договаривающемся Государстве, в результате судебного и иного производства, официально признанного в этом другом Государстве и имеющего в нем законную силу.

Настоящая Конвенция не применяется к установлению вины или к дополнительным предписаниям, объявленным при вынесении решения о разводе или раздельном жительстве супругов; в частности, она не применяется к предписаниям, касающимся имущественных обязательств либо опеки над детьми.

Такие разводы и решения о раздельном жительстве супругов признаются во всех других Договаривающихся Государствах, при соблюдении остальных условий этой Конвенции, если в период возбуждения дела в Государстве развода или решения о раздельном жительстве супругов (в дальнейшем именуемого "Государство происхождения"):

(1) ответчик имел в нем свое обычное местожительство; или

(2) истец имел свое обычное местожительство в нем и было выполнено одно из нижеследующих дополнительных условий:

a) такое обычное проживание продолжалось не менее одного года непосредственно до возбуждения дела;

b) супруги проживали в нем вместе; или

(3) оба супруга были гражданами этого Государства; или

(4) истец был гражданином этого Государства и было выполнено одно из нижеследующих дополнительных условий:

a) истец имел в нем обычное местожительство; или

b) он обычно проживал там постоянно в течение одного года, совпадающего, по крайней мере частично, с двухлетним периодом, предшествующим возбуждению данного дела; или

(5) истец, подавший заявление о разводе, был гражданином этого Государства, и были выполнены оба нижеследующих условия:

a) истец присутствовал в этом Государстве в период возбуждения данного дела, и

b) супруги проживали в последнее время вместе в Государстве, право которого в период возбуждения дела не предусматривало развода.

Если Государство происхождения применяет концепцию домициля в качестве критерия юрисдикции по делам о разводе либо раздельном жительстве супругов по решению суда, считается, что выражение "обычное местожительство" в статье 2 рассматривается как включающее домициль в качестве термина, применяемого в этом Государстве.

Тем не менее предыдущий абзац не применяется к домицилю супруги, если последний юридически привязан к домицилю супруга.

Если подан встречный иск, развод или решение о раздельном жительстве супругов, вынесенные по иску или встречному иску, признаются, если и тот, и другой подпадают под статью 2 или статью 3.

Если решение о раздельном жительстве супругов, отвечающее положениям настоящей Конвенции, преобразовано в развод в Государстве происхождения, в признании не может быть отказано на том основании, что условия, указанные в статьях 2 или 3, более не выполнялись в момент возбуждения дела о разводе.

Если ответчик предстал перед судом по данному делу, органы Государства, в котором испрашивается признание развода или решения о раздельном жительстве супругов, связаны установлениями фактов по делу, на которых суд основывал свою юрисдикцию.

Не может быть отказано в признании развода или решения о раздельном жительстве супругов на том основании, что:

a) внутреннее право Государства, в котором испрашивается такое признание, не разрешает развод или, в зависимости от обстоятельств, раздельное жительство супругов из-за тех же самых фактов либо

b) было применено право иное, чем то, которое являлось применимым согласно нормам международного частного права этого Государства.

Без ущерба для того, что может оказаться необходимым для применения других положений настоящей Конвенции, органы Государства, в котором испрашивается признание развода или раздельного жительства супругов, не рассматривают существо данного решения.

Договаривающиеся Государства могут отказать в признании развода, если во время вынесения решения обе стороны были гражданами только таких государств, законодательству которых неизвестен развод.

Если в свете всех обстоятельств не были предприняты необходимые шаги для того, чтобы уведомить ответчика относительно возбуждения дела о разводе или раздельном жительстве супругов или если ему не была предоставлена достаточная возможность, чтобы заявить о своих правах, в признании развода или раздельного жительства супругов может быть отказано.

Договаривающиеся Государства могут отказать в признании развода или решения о раздельном жительстве супругов, если они несовместимы с предыдущим решением, устанавливающим брачный статус супругов, и это решение либо было вынесено в Государстве, в котором испрашивается признание, либо признано не удовлетворяющим условиям, требуемым для признания в этом Государстве.

Договаривающиеся Государства могут отказать в признании развода или решения о раздельном жительстве супругов, если такое признание явно несовместимо с их публичным порядком.

Государство, обязанное признать развод согласно настоящей Конвенции, не может препятствовать новому браку любого из супругов на том основании, что право другого Государства не признает этот развод.

Дело о разводе или раздельном жительстве супругов в любом Договаривающемся Государстве может быть приостановлено, если дело, касающееся брачного статуса любой стороны брака находится в процессе рассмотрения в другом Договаривающемся Государстве.

При применении настоящей Конвенции к разводам или решениям о раздельном жительстве супругов, которые вынесены или признание которых испрашивается в Договаривающихся Государствах, имеющим по вопросам развода или раздельного жительства супругов две или более правовые системы, применяемые в различных территориальных единицах:

(1) любая ссылка на право Государства происхождения толкуется как указание на право территории, в которой было вынесено решение о разводе или раздельном жительстве;

(2) любая ссылка на право Государства, в котором испрашивается признание, толкуется как указание на право суда; и

(3) любая ссылка на домициль или местожительство в Государстве происхождения толкуется как указание на домициль или местожительство на территории, в которой было вынесено решение о разводе или раздельном жительстве супругов.

Для целей статей 2 и 3, если в Государстве происхождения имеется, по вопросам развода или раздельного жительства супругов, две или более правовые системы, применяемые в различных территориальных единицах:

(1) Подпункт (3) статьи 2 применяется, если оба супруга являлись гражданами Государства, часть которого составляет территориальная единица, в которой было вынесено решение о разводе или раздельном жительстве супругов, невзирая на постоянное местожительство супругов;

(2) подпункты (4) и (5) статьи 2 применяются, если истец являлся гражданином Государства, часть которого составляет территориальная единица, в которой было вынесено решение о разводе или раздельном местожительстве супругов.

В отношении Договаривающегося Государства, имеющего по вопросам развода или раздельного жительства супругов две или более правовые системы, применяемые к различным категориям лиц, любая ссылка на право этого Государства толкуется как ссылка на правовую систему, на которую указывает право этого Государства.

Если для целей настоящей Конвенции необходимо сослаться на право Государства независимо от того, является ли оно Договаривающимся Государством или нет, иного чем Государство происхождения или Государство, в котором испрашивается признание, и имеющего по вопросам развода или раздельного жительства супругов две или более правовые системы территориального или личного применения, ссылка делается на систему, на которую указывает право этого Государства.

Настоящая Конвенция не препятствует применению в Договаривающемся Государстве правовых норм, более благоприятных для признания разводов или раздельного жительства супругов, решения о которых вынесены за границей.

Настоящая Конвенция не затрагивает применения других конвенций, Сторонами которых являются или могут стать в будущем одно или несколько Договаривающихся Государств и которые содержат положения по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией.

Договаривающиеся Государства, однако, должны воздерживаться от заключения других конвенций по тому же самому вопросу, несовместимых с условиями этой Конвенции, кроме особых причин, основанных на региональных или иных связях; и, невзирая на условия таких конвенций, они обязуются признавать в соответствии с настоящей Конвенцией решения о разводе и раздельном жительстве супругов, вынесенные в Договаривающихся Государствах, которые не являются Сторонами таких других конвенций.

Договаривающиеся Государства не позднее времени ратификации или присоединения могут оговорить за собой право:

(1) отказывать в признании решений о разводе или раздельном жительстве супругов между двумя супругами, которые во время вынесения решения о разводе или раздельном жительстве супругов являлись гражданами исключительно того Государства, в котором испрашивается признание, и было применено право иное, чем указанное нормами международного частного права Государства признания, если только достигнутый результат не тот же самый, который был бы достигнут при применении права, указанного этими нормами;

(2) отказывать в признании решения о разводе, если во время его вынесения обе стороны обычно проживали в Государствах, в которых не предусматривается развод. Государство, применяющее оговорку, которая указана в настоящем пункте, не может отказать в признании статьи 7.

Договаривающееся Государство, праву которого не известен развод, не позднее времени ратификации или присоединения может оговорить за собой право не признавать развод, если в день вынесения решения о нем один из супругов являлся гражданином Государства, праву которого не известен развод.

Это оговорка имеет силу до тех пор, пока праву Государства, применяющего ее, остается неизвестным развод.

Договаривающиеся Государства, право которых не предусматривает раздельного жительства супругов, не позднее времени ратификации или присоединения могут оговорить за собой право отказывать в признании решений о раздельном жительстве супругов, если во время вынесения решения один из супругов являлся гражданином Договаривающегося Государства, право которого не предусматривало раздельное жительство супругов.

Договаривающиеся Государства время от времени могут заявлять, что некоторые категории лиц, имеющих их гражданство, могут не рассматриваться как их граждане для целей настоящей Конвенции.

Если в Договаривающемся Государстве имеется несколько правовых систем по вопросам развода или раздельного жительства супругов, оно может во время подписания, ратификации или присоединения заявить, что настоящая Конвенция распространяется на все его правовые системы или только на одну или несколько из них и может изменять свое заявление посредством другого заявления в любое время после этого.

Об этих заявлениях уведомляется Министерство иностранных дел Нидерландов, и в них в прямой форме указываются правовые системы, к которым применяется данная Конвенция.

Договаривающиеся Государства могут отказывать в признании решений о разводе или раздельном жительстве супругов, если в день, когда испрашивается признание, настоящая Конвенция не применяется к правовым системам, согласно которым было вынесено решение о разводе или раздельном жительстве супругов.

Настоящая Конвенция применяется независимо от даты вынесения решения о разводе или раздельном жительстве супругов.

Тем не менее Договаривающееся Государство, не позднее времени ратификации или присоединения может оговорить за собой право не применять настоящую Конвенцию к разводу или раздельному жительству супругов, решение о которых вынесено ранее даты вступления этой Конвенции в силу в отношении этого Государства.

Источниками семейного права России наряду с нормативными правовыми актами Российской Федерации являются международные договоры, в которых участвует Российская Федерация.

В соответствии с ч. 4 ст. 15 Конституции РФ общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы. Согласно Постановлению Пленума Верховного Суда РФ от 10 октября 2003 г. «О применении судами общей юрисдикции общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации» под общепризнанными принципами международного права рекомендуется понимать основополагающие императивные нормы международного права, принимаемые и признаваемые международным сообществом государств в целом, отклонение от которых недопустимо. Под общепризнанной нормой международного права следует понимать правило поведения, принимаемое и признаваемое международным сообществом государств в целом в качестве юридически обязательного.

Принцип приоритета международных договоров, в которых участвует Российская Федерация, конкретизирован в ст. 6 СК РФ. Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены семейным законодательством, применяются правила международного договора. Порядок заключения, ратификации, прекращения, приостановления договоров регламентируется Федеральным законом «О международных договорах Российской Федерации».

На сегодняшний день большинство норм, регулирующих семейные отношения с участием российских граждан в зарубежных государствах и иностранцев в России, содержится в консульских конвенциях, двусторонних международных договорах.

В числе конвенций в сфере семейного права важнейшее значение имеют Конвенция ООН «О правах ребенка» (Нью-Йорк, 20 ноября 1989 г.) и Конвенция «О согласии на вступление в брак, брачном возрасте и регистрации браков» (Нью-Йорк, 10 декабря 1962 г.). Нормы семейного права содержатся во Всеобщей декларации прав человека (принята на третьей сессии Генеральной Ассамблеи ООН Резолюцией 217 A (III) от 10 декабря 1948 г.), в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах (Нью-Йорк, 16 декабря 1966 г.), Международном пакте о гражданских и политических правах (Нью-Йорк, 16 декабря 1966 г.), Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин 1979 г., Конвенции о защите прав человека и основных свобод, Конвенции о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей и др.

С целью защиты прав детей при усыновлении иностранными гражданами Российская Федерация в 2000 г. подписала Конвенцию «О защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления» (Гаага, 29 мая 1993 г.), которая является одной из так называемых Гаагских конвенций по вопросам семейного права. К ним относятся также Конвенция о праве, применимом к алиментным обязательствам в пользу детей 1956 г., Конвенция о признании и исполнении решений по делам об алиментных обязательствах в отношении детей 1958 г., Конвенция о юрисдикции и применимом праве в отношении защиты несовершеннолетних 1961 г., Конвенция о юрисдикции, применимом праве и признании решений в отношении усыновления 1965 г., Конвенция о признании разводов и решений о судебном разлучении супругов 1970 г., Конвенция о праве, применимом к алиментным обязательствам 1973 г., Конвенция о заключении и признании действительности браков 1978 г., Конвенция о праве, применимом к режимам собственности супругов 1978 г., Конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей 1980 г.

В отношениях со странами СНГ важное значение имеют Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 г.), Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Кишинев, 7 октября 2002 г.).

К двусторонним договорам Российской Федерации, регулирующим семейные отношения, следует отнести Договор между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет о взаимной правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, коммерческим и семейным делам (Москва, 23 сентября 1997 г.), Договор между Российской Федерацией и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам (Варшава, 16 сентября 1996 г.) и ряд других подобных договоров.

Важное значение в регулировании семейных отношений в странах — членах Совета Европы имеют Европейская конвенция об усыновлении детей (Страсбург, 24 апреля 1967 г.), Европейская конвенция о признании и исполнении решений в области опеки над детьми и восстановления опеки над детьми (Люксембург, 20 мая 1980 г.), Европейская конвенция о правовом статусе внебрачных детей ETS N 85 (Страсбург, 15 октября 1975 г.) и др.

Источник: Учебник «СЕМЕЙНОЕ ПРАВО» под редакцией П.В. КРАШЕНИННИКОВА. Авторы: Гонгало Б.М., Крашенинников П.В., Михеева Л.Ю., Рузакова О.А

До 70-х годов XX в. практически во всем мире развод рассматривался как санкция за виновное поведение супругов, за нарушение брачного договора с взысканием убытков и возмещением морального вреда. В середине 70-х годов XX в. в большинстве государств Европы была произведена реформа развода.

Основная тенденция реформы — отказ от концепции развода как санкции и переход к концепции: развод — это констатация неудачного брака. Современное законодательство большинства стран предусматривает как судебный, так и несудебный порядок расторжения брака. На международном универсальном уровне эти вопросы урегулированы в Гаагской конвенции о признании развода и судебного разлучения супругов 1970 г.

Специальные правила расторжения браков установлены в международных двусторонних договорах РФ о правовой помощи (с Болгарией, Венгрией, Вьетнамом, Польшей, Чехией):

Развод производится органами того государства, гражданами которого являются супруги.

Проживающие в одном государстве граждане другого государства могут возбудить дело о разводе в суде по месту жительства.

При расторжении брака применяется закон гражданства супругов.

Если супруги не имеют общего гражданства и проживают на территории разных стран, дело о разводе может быть возбуждено в суде любого государства, и каждый суд будет применять свое собственное право.

Конвенция о правовой помощи стран СНГ 1993 г. устанавливает, что по делам о расторжении брака применяется право страны, гражданами которой являются супруги в момент расторжения брака. При различном гражданстве супругов применяется право государства места расторжения брака.

Порядок расторжения иностранных и «смешанных» браков определен в консульских конвенциях и национальном законодательстве. В большинстве государств признается расторжение браков, произведенное за границей. Расторжение брака регулируется правом, которое определяет общие последствия брака в момент возбуждения бракоразводного процесса. В принципе статут развода (расторжения брака) следует статуту общих последствий брака.

Основная коллизионная привязка при разрешении вопросов развода — закон места расторжения брака, субсидиарные — личный закон супругов и закон суда. Законодательство европейских государств не признает действительность «частных разводов внутри страны» (разводы по сделке, особенно разводы «талак» по исламскому праву).

Французская судебная практика придерживается правила, что в делах о разводах при наличии у супругов общего домицилия применяется именно этот закон; отсутствие общего домицилия предполагает учет законов гражданства обоих супругов. В бракоразводных процессах французские суды также достаточно широко используют оговорку о публичном порядке, однако во Франции часто признаются разводы, совершенные за границей по основаниям расторжения брака, неизвестным французскому праву.

В этом случае действует общая доктрина о том, что в признании иностранных судебных решений публичный порядок имеет «смягченное» действие по сравнению с применением его к случаям признания действия иностранного права.

В основе разрешения коллизионных вопросов развода по немецкому праву лежат следующие основные начала: генеральной коллизионной привязкой является личный закон мужа на момент расторжения брака (с применением отсылок обеих степеней); в ФРГ развод на основании иностранного закона может быть произведен, если в данном случае он допустим не только по соответствующему иностранному, но и по немецкому праву; немецкий суд может вынести решение о расторжении брака, если на момент расторжения хотя бы один из супругов имеет либо немецкое гражданство, либо немецкий домицилий.

Англо-американское право исходит из того, что в вопросе о разводе необходимо только определить подсудность дела английскому или американскому суду. Если вопрос о подсудности решен, то тем самым решен и коллизионный вопрос: применяется право страны суда. Вопросы о юрисдикции по бракоразводным делам решаются в основном по признаку домицилия супругов.

Английский Акт о домицилии и брачно-семейных делах 1973 г. устанавливает самостоятельный домицилий для замужней женщины. Этот Закон устранил трудности, существовавшие ранее для «покинутой» жены: она не имела доступа в британские суды для расторжения брака, если муж уезжал за границу и утрачивал британский домицилий (долгое время в Англии жена считалась домицилированной там же, где муж).

В США суды некоторых штатов требуют фактического проживания лица, возбудившего дело о разводе, в том штате, где предъявляется иск, в течение определенного времени (от нескольких недель до трех лет). Поскольку в США вследствие интерлокальных коллизий чрезвычайно распространена практика обхода законов о расторжении браков, то американские суды предпринимают различные попытки борьбы с этим явлением: требование «добросовестного» домицилия в штате, где был произведен развод; непризнание решений о расторжении браков, вынесенных судами, находящимися вне того штата, где супруги были домицилированы в момент предъявления иска о разводе.

В Польше и Чехии расторжение брака регулируется законом того государства, гражданами которого являются супруги в момент предъявления иска. При разном гражданстве супругов применяется закон суда (Чехия); закон совместного места жительства супругов, а при его отсутствии — закон суда (Польша).

Закон суда применяется в большинстве государств, если право страны гражданства супругов запрещает разводы или чрезвычайно их затрудняет. Для применения в этом случае закона суда необходимо, чтобы супруги, или хотя бы один из них, определенное время проживали в стране суда (Чехия).

Венгерский суд в бракоразводных процессах между иностранцами применяет свое собственное право. Однако если факты, лежащие в основании иска о разводе, имели место в стране гражданства супругов и там не могли служить основанием для развода, то расторжение брака в Венгрии невозможно. Если в законе гражданства супругов имеются определенные препятствия для предъявления требования о разводе (например, запрет для мужа подавать на развод во время беременности жены), то и в этом случае венгерский суд откажет в принятии иска о расторжении брака.

Статуту расторжения брака (праву места расторжения) подчиняются и основные последствия развода, однако отдельные вопросы (например, право на имя) имеют самостоятельное коллизионное регулирование. В частности, вопрос о разделе предметов домашнего обихода и общей квартиры (который во время брака подчинялся статуту общих последствий брака) во взаимосвязи с разводом квалифицируется как его последствие и предполагает применение статута расторжения брака.

Проблема выравнивания имущественных долей супругов также предусматривает применение статута расторжения брака (так называемое правовое выравнивание долей). Однако это правило применяется только в том случае, если оно известно правопорядку гражданства одного из супругов (ст. 17 Вводного закона к ГГУ). В этом проявляется «ограничительная» функция применения закона гражданства, — в праве такого государства должны присутствовать понятия «полная компенсация», «выравнивающая компенсация», «право на ожидание выравнивания долей», «частичная компенсация».

В европейских государствах существует аналогичный разводу, но юридически иной способ прекращения брачно-семейных отношений — по просьбе сторон суд выносит решение о сепарации (судебном разлучении) супругов. Брак не прекращается, но супруги получают право раздельного проживания. Основное отличие от развода — в случае смерти одного из супругов другой сохраняет наследственные права.

Порядок расторжения браков с иностранным элементом по российскому праву установлен в ст. 160 СК РФ, содержащей «цепочку» коллизионных норм. К расторжению любых браков на территории РФ применяется только российское право, т.е. закон суда. Законодательно закреплено право российских граждан расторгать браки с иностранцами, проживающими вне пределов РФ, в российских судах или в дипломатических и консульских представительствах РФ.

Расторжение любых браков за пределами РФ признается действительным в РФ при соблюдении права соответствующего иностранного государства. Основные требования — соблюдение предписаний иностранного права о компетенции органов и законодательства о расторжении браков.

К брачно-семейным отношениям в МЧП относят вопросы заключения и расторжения брака, признания брака недействительным, определения режима имущества между супругами, регулирования алиментных обязательств, усыновления и другие отношения, имеющие международный характер.

Характеризуя брачно-семейные отношения, нужно отметить такой признак, как преобладание в каждом государстве правовых норм, имеющих свои исторические и религиозные корни, наличие обычаев, традиций, правил вежливости, нравственных, моральных и бытовых норм (те социальные регуляторы, которые отражают специфику каждой народности и определенной общности людей). Это обстоятельство и является препятствием для унификации материальных и коллизионных норм в семейном праве.

Коллизии в правовом регулировании семейно-брачных отношений проявляются не только в правовых системах государств, где господствуют разные религии, но и в государствах с одинаковым вероисповеданием и правовыми системами одной «семьи».

Соблюдение материальных условий обеспечивает в будущем действительность брака. Каждое государство следит за выполнением его гражданами установленных правовых норм. Отсутствие единообразия в содержании понятия материальных условий порождает в последующем «хромающие браки» - браки, признаваемые в одном государстве и не признаваемые в другом. Существование в брачно-семейной области «хромающих отношений» неразрывно связано и обусловлено коллизионной проблемой, которую трудно решить. Но в семейном праве государства предпринимали и предпринимают попытки унифицировать отдельные институты. Например, принятие в 1902-1905 гг. серии Гаагских конвенций: о браке, разводе и судебном разлучении супругов, о личных и имущественных отношениях между супругами, об опеке над несовершеннолетними, попечительстве над совершеннолетними. Сам факт появления в начале XX столетия данных конвенций имел огромное значение. Затем появились другие Гаагские конвенции: о законе, применимом к алиментным обязательствам в пользу детей, 1956 г.; о признании и исполнении решений по делам об алиментных обязательствах в отношении детей 1958 г.; о юрисдикции и применимом праве в отношении защиты несовершеннолетних 1961 г.; о признании разводов и решений о судебном разлучении супругов 1970 г.; о праве, применимом к алиментным обязательствам, 1973 г.; о праве, применимом к режимам собственности супругов, 1978 г. Универсальная унификация не стала эффективным регулятором брачно-семейных отношений международного характера, а результативнее оказалась региональная унификация. Одной из первых стала унификация стран Латинской Америки, завершившаяся принятием в 1928 г. Кодекса Бустаманте (унификации коллизионного права). Вопросам семейного права в нем посвящены специальные главы.

Между государствами - членами СНГ унификация коллизионных норм семейного права была осуществлена в результате принятия в 1993 г. Конвенции о правовой помощи и правоотношениях по гражданским, семейным и уголовным делам.

В 1980-1990 гг. были приняты следующие конвенции: Конвенция о гражданских аспектах международного похищения детей 1980 г., Конвенция о правах ребенка 1989 г., Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления 1993 г. Первые две из выше перечисленных рассматриваются при изучении подотрасли международного публичного права «Права человека». То есть из-за тесного переплетения публичных и частных отношений четкой дифференциации конвенций на источники международного публичного и МЧП не существует. Анализ «публичных» конвенций показывает, что в них наряду с международными стандартами, относящимися к публично-правовым предписаниям, содержатся нормы, регулирующие гражданские правоотношения. Например, в Конвенции о правах ребенка 1989 г. имеются нормы, относящиеся к личным неимущественным отношениям: положения, закрепляющие право ребенка на имя с момента его рождения, неимущественное право знать своих родителей.

Что касается участия РФ в унификации семейного права, то помимо Конвенции стран СНГ 1993 г. и принятого Протокола к этой Конвенции 1997 г., РФ является участницей около 20 двусторонних международных договоров о правовой помощи, в которых имеются разделы, регулирующие брачно-семейные отношения международного характера.

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: