Какое государство предоставляет особый статус французскому языку в сша

Обновлено: 28.03.2024

Щелкните, чтобы увеличить цветную легенду. Ответы переписи населения США " каджунский " и " креольские языки на французском языке " не включены в эту карту.

На французском языке говорят как на языке меньшинства в Соединенных Штатах . Примерно 2,1 миллиона американцев старше пяти лет сообщили, что говорят на этом языке дома по федеральной оценке за 2010 год [1] [2], что сделало французский четвертым по распространенности языком в стране после английского , испанского и китайского (когда французский язык Луизианы, Включены гаитянский креольский язык и все другие французские диалекты и креолы французского происхождения, а также при аналогичном сочетании кантонского, мандаринского и других разновидностей китайского языка ). [3]

На территории нынешних Соединенных Штатов появилось несколько разновидностей французского языка:

    , на котором говорят в Луизиане потомки колонистов во французской Луизиане язык Новой Англии , на котором говорят в Новой Англии потомки канадских мигрантов XIX и XX веков. язык штатаМиссури , на котором говорят в штате Миссури потомки французских поселенцев в стране Иллинойс , на котором говорят в Мичигане потомки жителей , путешественников и coureurs des bois в Pays d'en Haut , на котором говорят в Северной Дакоте по метисов

В последнее время французский язык также был доставлен в различные части страны через иммиграцию из франкоязычных регионов. Сегодня французский язык является вторым по распространенности языком (после английского) в штатах Мэн и Вермонт . В Луизиане он занимает второе место по распространенности среди испанских, если в него включены французский язык Луизианы и все креолы, такие как гаитянский. Французский язык является третьим по распространенности языком (после английского и испанского) в штатах Коннектикут , Род-Айленд и Нью-Гэмпшир . [2] [4]

В качестве второго языка французский язык является вторым по распространенности иностранным языком (после испанского ) в американских школах, колледжах и университетах. [5] Хотя подавляющее большинство американцев французского происхождения выросли, говоря только на английском языке , некоторые записывают своих детей на уроки французского языка .

СОДЕРЖАНИЕ

Есть три основные группы французских диалектов , которые возникли в том, что в настоящее время Соединенные Штаты : Луизиана французский , Миссури французский , и Новой Англии французский ( по существу вариант канадского французского ). [6]

Луизиана французского традиционно делятся на три диалекта, Colonial французских , Луизиана креольской французский и Cajun французского . [7] [8] Традиционно считается, что колониальный французский язык был формой французского языка, на котором говорили в первые дни поселения в нижней части долины реки Миссисипи , и когда-то он был языком образованных классов землевладельцев. Каджунский французский, производный от акадского французского , как говорят, был введен с прибытием акадских изгнанников в 18 веке. Acadians, франкоязычные жители Acadia (современная Новая Шотландия , Нью-Брансуик ,Остров Принца Эдуарда и северный штат Мэн ) были изгнаны со своей родины между 1755 и 1763 годами британцами. Многие Acadians поселились в нижней части Луизианы, где они стали известны как Cajuns (искажение «Acadians»). Их диалект считался типичным языком белых низших классов, в то время как французский креольский Луизиана развивался как язык черного сообщества. Сегодня большинство лингвистов считает, что колониальный французский язык в значительной степени слился с каджунским, в то время как луизианский креольский язык остается особой разновидностью. [8]

На французском языке штата Миссури говорили потомки французских поселенцев 17-го века в Стране Иллинойс , особенно в районе Сент. Женевьев , Сент-Луис и округ Вашингтон . Говорят, что в 1930-х годах в районе Старых рудников между Де Сото и Потоси проживало около 600 франкоязычных семей . [9] К концу 20-го века диалект почти исчез, и лишь несколько пожилых носителей могли его использовать. [7] Точно так же на французском ондатре говорят в юго-восточном Мичигане потомки жителей ,путешественники и курьеры , поселившиеся в Пэи д'эн От . [10]

Французский язык Новой Англии , по сути, местная разновидность канадского французского языка , используется в некоторых частях штатов Новой Англии . Эта область имеет наследие значительной иммиграции из Канады , особенно в 19-м и начале 20-го веков. Некоторые американцы французского происхождения, утратившие язык, в настоящее время пытаются его возродить. [11] [12] На акадском французском также говорят акадийцы в штате Мэн в долине Святого Иоанна. [13] [14]

Эрнест Ф. Хаден определяет французов из Френчвилля, штат Пенсильвания, как отдельный диалект североамериканского французского языка. [15] «В то время как французский анклав Френчвилль, штат Пенсильвания, впервые привлек внимание к себе в конце 1960-х годов, разнообразие разговорного французского языка не было предметом систематических лингвистических исследований. Хаден сообщает, что его поселенцы, как и раньше, происходили из центральной Франции. То же самое относится и к Новому Орлеану, но заселение произошло совсем недавно (1830–1840 гг.). Он также сообщает, что в 1960-х годах французы, казалось, находились на грани исчезновения в государственном сообществе ». [16] [17] [18]

В Босе Квебека говорят по- французски Брайон ; Эдмундстон, Нью-Брансуик; и Мадаваска , штат Мэн, в основном в округе Аростук, штат Мэн . Хотя на первый взгляд он является фонологическим потомком акадского французского, анализ показывает, что он морфосинтаксически идентичен квебекскому французскому языку. [19] Считается, что это произошло в результате локального выравнивания контактных диалектов между квебекскими и акадскими поселенцами. [20] Некоторые из Брайонов не считают себя ни акадцами, ни квебекцами, утверждая, что они представляют собой самобытную культуру с историей и наследием, связанным с сельским и лесным хозяйством в районе Мадаваски.

Канадский французский, на котором говорят франко-канадские иммигранты, также говорят канадские американцы и французские канадские американцы в Соединенных Штатах через Маленькие Канады и во многих городах Новой Англии . Французские канадцы, проживающие в Канаде, выражают свою культурную самобытность с помощью ряда терминов. Этническое разнообразие Обзор канадской переписи 2006 года [21] [22] [23] обнаружил , что франкоязычные канадцы определили свою этническую принадлежность наиболее часто , как французские , франкоканадцы, квебекцы и акадийцах. Последние три были сгруппированы Янценом (2006) как предки «Французского Нового Света», потому что они происходят из Канады. [24] [25] Все эти предки представлены среди канадских американцев французского происхождения . Франко-Newfoundlanders говоря Ньюфаундленд французского , франко-Ontarians , франко-Манитобу , Fransaskois , франко-Альберту , Франко-колумбиец , Франко-Ténois , Франко-Yukonnais , Франко-Nunavois является частью франкоканадца американского населения и говорить на их собственную форме Французский.

На различных диалектах французского языка, на которых говорят во Франции , также говорят в Соединенных Штатах недавние иммигранты из Франции , люди французского происхождения и потомки иммигрантов из Франции . [26] [27] [28]

Французское происхождение

По данным переписи 2010 года [29], всего 10 804 304 человека заявили о своем французском происхождении [29], хотя другие источники зарегистрировали целых 13 миллионов человек, заявляющих о своем происхождении. Большинство франкоязычных американцев принадлежат к этому наследию, но есть также значительные группы населения не французского происхождения, которые также говорят на нем, в том числе из Бельгии , Швейцарии , Гаити и многих франкоязычных африканских стран.

Новые франкоязычные иммигранты


Во Флориде город Майами является домом для большого франкоязычного сообщества, состоящего из французских экспатриантов, гаитян (которые также могут говорить на гаитянском креольском языке , отдельном языке, который частично происходит от французского) и французских канадцев; также растет сообщество франкоязычных африканцев в Орландо и Тампе и их окрестностях . Небольшая, но устойчивая французская община, которая возникла в Сан-Франциско во время золотой лихорадки и была дополнена французскими винодельческими иммигрантами в районе залива, культурно сосредоточена вокруг французского квартала этого города .

В штате Мэн в последнее время наблюдается рост числа говорящих по-французски из-за иммиграции из франкоязычных стран Африки. [30] [31]

Франкоязычные туристы и пенсионеры

Многие пенсионеры из Квебека переехали во Флориду или, по крайней мере, зимуют там. Кроме того, среди многих канадцев, которые едут в юго-восточные штаты зимой и весной, есть несколько франкофонов, в основном из Квебека, но также из Нью-Брансуика и Онтарио . Квебекцы и академики также стремятся посетить Луизиану , поскольку Квебек и Нью-Брансуик имеют ряд культурных связей с Луизианой.

Сезонные миграции

Флорида , Калифорния , Нью-Йорк , Техас , Луизиана , Аризона , Гавайи и несколько других популярных курортных регионов (в первую очередь Олд-Орчард-Бич , Мэн , Кеннебанк и Кеннебанкпорт , Мэн и Кейп-Мэй , Нью-Джерси ) в большом количестве посещаются квебекцами , во время зимних и летних каникул.

Французский язык традиционно является предпочтительным иностранным языком для англоговорящих людей во всем мире. Однако после 1968 года [32] французский язык стал вторым наиболее изучаемым иностранным языком в Соединенных Штатах после испанского. [33] В 2007–2008 годах на курсы французского языка было зачислено около 1,2 миллиона учеников от начальных до старших классов, или 14% всех учеников, обучающихся на иностранных языках. [34]

Многие американские университеты предлагают курсы французского языка, и программы на получение степени на этом языке являются обычным явлением. [35] Осенью 2016 года 175 667 студентов американских университетов обучались на курсах французского языка, или 12,4% всех студентов, изучающих иностранный язык, и занимали второе место по общему количеству студентов, изучающих любой язык (после испанского, с 712 240 студентами, или 50,2%). [36]

Изучение французского языка более важно в частных школах , но получить точные данные сложно из-за факультативного статуса языков. Действительно, изучение иностранного языка требуется не во всех штатах для американских студентов. Однако в некоторых штатах, в том числе в Нью-Йорке , Вирджинии и Джорджии , требуется как минимум два года изучения иностранного языка .

Франкоязычные сообщества

Более 1000 жителей
Городок Состояние Всего населения % Франкоязычных Франкоязычное население
Madawaska МЕНЯ 4,534 84% 3 809
Frenchville МЕНЯ 1,225 80% 980
Ван Бюрен МЕНЯ 2631 79% 2,078
Берлин NH 10 051 65% 6 533
Форт Кент МЕНЯ 4 233 61% 2,582
Менее 1000 жителей
Городок Состояние Всего населения % Франкоязычных Франкоязычное население
Святая Агата МЕНЯ 802 80% 642
Гранд-Айл МЕНЯ 518 76% 394
Святой Франциск МЕНЯ 577 61% 352
Плантация Святого Иоанна МЕНЯ 282 60% 169
Hamlin МЕНЯ 257 57% 146
Eagle Lake МЕНЯ 815 50% 408

Округа и приходы с наибольшей долей франкоговорящих

Примечание: носители французских креольских языков не учитываются в процентах.

Щелкните, чтобы увеличить цветную легенду. Ответы переписи населения США " каджунский " и " креольские языки на французском языке " не включены в эту карту.

На французском языке говорят как на языке меньшинства в Соединенных Штатах . Примерно 2,1 миллиона американцев старше пяти лет сообщили, что говорят на этом языке дома по федеральной оценке за 2010 год, в результате чего французский язык стал четвертым по распространенности языком в стране после английского , испанского и китайского (когда французский язык Луизианы, гаитянский креольский и все другие французские языки включены диалекты и креолы французского происхождения, а также когда кантонский, мандаринский и другие варианты китайского языка сочетаются аналогичным образом).

На территории нынешних Соединенных Штатов появилось несколько разновидностей французского языка:

  • Луизианский французский , на котором говорят в Луизиане потомки колонистов во французской Луизиане
  • Французский язык Новой Англии , на котором говорят в Новой Англии потомки канадских мигрантов XIX и XX веков.
  • Французский язык штатаМиссури , на котором говорят в штате Миссури потомки французских поселенцев в стране Иллинойс
  • Ондатра Французский , на котором говорят в Мичигане потомки жителей , путешественников и coureurs des bois в Pays d'en Haut
  • Метисов французский , на котором говорят в Северной Дакоте по метисов

В последнее время французский язык также был доставлен в различные части страны через иммиграцию из франкоязычных регионов. Сегодня французский язык является вторым по распространенности языком (после английского) в штатах Мэн и Вермонт . В Луизиане он занимает второе место по распространенности среди испанских, если в него включены французский язык Луизианы и все креолы, такие как гаитянский. Французский язык является третьим по распространенности языком (после английского и испанского) в штатах Коннектикут , Род-Айленд и Нью-Гэмпшир .

В качестве второго языка французский язык является вторым по распространенности иностранным языком (после испанского ) в американских школах, колледжах и университетах. Хотя подавляющее большинство американцев французского происхождения выросли, говоря только на английском языке , некоторые записывают своих детей на уроки французского языка .

СОДЕРЖАНИЕ

Диалекты и разновидности


Есть три основные группы французских диалектов , которые возникли в том, что в настоящее время Соединенные Штаты : Луизиана французский , Миссури французский , и Новой Англии французский ( по существу вариант канадского французского ).

Луизиана французского традиционно делятся на три диалекта, Colonial французских , Луизиана креольской французский и Cajun французского . Традиционно считается, что колониальный французский был формой французского языка, на котором говорили в первые дни поселения в долине нижней части реки Миссисипи , и когда-то он был языком образованных классов землевладельцев. Каджунский французский, происходящий от акадского французского языка , как говорят, был введен с прибытием акадских изгнанников в 18 веке. Acadians, франкоязычные жители Акадии (современная Новая Шотландия , Нью-Брансуик , Остров Принца Эдуарда и северный Мэн ), были изгнаны со своей родины между 1755 и 1763 годами британцами. Многие Acadians поселились в нижней части Луизианы, где они стали известны как Cajuns (искажение «Acadians»). Их диалект считался типичным языком белых низших классов, в то время как французский креольский Луизиана развивался как язык черного сообщества. Сегодня большинство лингвистов считает, что колониальный французский язык в значительной степени слился с каджунским, в то время как луизианский креольский язык остается особой разновидностью.

На французском языке штата Миссури говорили потомки французских поселенцев 17-го века в Стране Иллинойс , особенно в районе Сент. Женевьев , Сент-Луис и округ Вашингтон . Говорят, что в 1930-х годах в районе Старых рудников между Де Сото и Потоси проживало около 600 франкоязычных семей . К концу 20-го века диалект почти исчез, и лишь несколько пожилых носителей могли его использовать. Точно так же на французском ондатре говорят в юго-восточном Мичигане потомки жителей , путешественников и coureurs des bois, которые поселились в Pays d'en Haut .

Французский язык Новой Англии , по сути, местная разновидность канадского французского языка , используется в некоторых частях штатов Новой Англии . Эта область имеет наследие значительной иммиграции из Канады , особенно в 19-м и начале 20-го веков. Некоторые американцы французского происхождения, утратившие язык, в настоящее время пытаются его возродить. На акадском французском также говорят акадийцы в штате Мэн в долине Святого Иоанна.

Эрнест Ф. Хаден определяет французов из Френчвилля, штат Пенсильвания, как отдельный диалект североамериканского французского языка. "В то время как французский анклав Френчвилль, штат Пенсильвания, впервые привлек внимание в конце 1960-х годов, разнообразие разговорного французского языка не было предметом систематических лингвистических исследований. Хаден сообщает, что его поселенцы, как и ранее, происходили из центральной Франции, Нового Орлеана, но заселение произошло позже (1830–1840 гг.). Он также сообщает, что в 1960-х годах французы, казалось, находились на грани исчезновения в государственном сообществе ».

В Босе Квебека говорят по- французски Брайон ; Эдмундстон, Нью-Брансуик; и Мадаваска , штат Мэн, в основном в округе Аростук, штат Мэн . Хотя на первый взгляд он является фонологическим потомком акадского французского, анализ показывает, что он морфосинтаксически идентичен квебекскому французскому. Считается, что это произошло в результате локального выравнивания контактных диалектов между квебекскими и акадскими поселенцами. Некоторые из Брайонов не считают себя ни акадцами, ни квебекцами, утверждая, что они представляют собой самобытную культуру с историей и наследием, связанным с сельским и лесным хозяйством в районе Мадаваски.

Канадский французский, на котором говорят франко-канадские иммигранты, также говорят канадские американцы и французские канадские американцы в Соединенных Штатах через Маленькие Канады и во многих городах Новой Англии . Французские канадцы, проживающие в Канаде, выражают свою культурную самобытность с помощью ряда терминов. Этническое разнообразие Обзор канадской переписи 2006 года , показал , что франкоязычные канадцы определили свою этническую принадлежность наиболее часто , как французские , франкоканадцы, квебекцы и акадийцы . Последние три были сгруппированы Янценом (2006) как предки «Французского Нового Света», потому что они происходят из Канады. Все эти предки представлены среди канадских американцев французского происхождения . Франко-Newfoundlanders говоря Ньюфаундленд французского , франко-Ontarians , франко-Манитобу , Fransaskois , франко-Альберту , Франко-колумбиец , Франко-Ténois , Франко-Yukonnais , Франко-Nunavois является частью франкоканадца американского населения и говорить на их собственную форме Французский .

На различных диалектах французского языка, на которых говорят во Франции , также говорят в Соединенных Штатах недавние иммигранты из Франции , люди французского происхождения и потомки иммигрантов из Франции .

Население носителей языка

Французское происхождение

В переписи 2010 года в общей сложности 10 804 304 человека заявили о французском происхождении, хотя другие источники зарегистрировали целых 13 миллионов человек, заявляющих о своем происхождении. Большинство франкоязычных американцев принадлежат к этому наследию, но есть также значительные группы населения не французского происхождения, которые также говорят на нем, в том числе из Бельгии , Швейцарии , Гаити и многих франкоязычных африканских стран.

Новые франкоязычные иммигранты


Двуязычный знак выхода на межштатной автомагистрали 87 в округе Клинтон, штат Нью-Йорк , недалеко от границы США и Канады с Квебеком.

Во Флориде город Майами является домом для большого франкоязычного сообщества, состоящего из французских экспатриантов, гаитян (которые также могут говорить на гаитянском креольском языке , отдельном языке, который частично происходит от французского) и французских канадцев; также растет сообщество франкоязычных африканцев в Орландо и Тампе и их окрестностях . Небольшая, но устойчивая французская община, которая возникла в Сан-Франциско во время золотой лихорадки и была дополнена французскими винодельческими иммигрантами в районе залива, культурно сосредоточена вокруг французского квартала этого города .

В штате Мэн в последнее время наблюдается рост числа говорящих по-французски из-за иммиграции из франкоязычных стран Африки.

Франкоязычные туристы и пенсионеры

Многие пенсионеры из Квебека переехали во Флориду или, по крайней мере, зимуют там. Кроме того, среди многих канадцев, которые едут в юго-восточные штаты зимой и весной, есть несколько франкофонов, в основном из Квебека, но также из Нью-Брансуика и Онтарио . Квебекцы и академики также стремятся посетить Луизиану , поскольку Квебек и Нью-Брансуик имеют ряд культурных связей с Луизианой.

Сезонные миграции

Флорида , Калифорния , Нью-Йорк , Техас , Луизиана , Аризона , Гавайи и несколько других популярных курортных регионов (в первую очередь Олд-Орчард-Бич , Мэн , Кеннебанк и Кеннебанкпорт , Мэн и Кейп-Мэй , Нью-Джерси ) в большом количестве посещаются квебекцами. , во время зимних и летних каникул.

Изучение языка

Французский язык традиционно является предпочтительным иностранным языком для англоговорящих людей во всем мире. Однако после 1968 года французский язык стал вторым по изучению иностранным языком в Соединенных Штатах после испанского. В 2007–2008 годах на курсы французского языка было зачислено около 1,2 миллиона учеников от начальных до старших классов школы, или 14% всех учеников, обучающихся на иностранных языках.

Многие американские университеты предлагают курсы французского языка, и программы на получение степени на этом языке являются обычным явлением. Осенью 2016 года на курсы французского были зачислены 175 667 студентов американских университетов, или 12,4% всех студентов, изучающих иностранный язык, и занимали второе место по общему количеству студентов, изучающих любой язык (после испанского, с 712 240 студентами, или 50,2%).

Изучение французского языка более важно в частных школах , но получить точные данные сложно из-за факультативного статуса языков. Действительно, изучение иностранного языка требуется не во всех штатах для американских студентов. Однако в некоторых штатах, в том числе в Нью-Йорке , Вирджинии и Джорджии , требуется как минимум два года изучения иностранного языка .

Местные сообщества

Франкоязычные общины

Более 1000 жителей
Город Состояние Всего населения % Франкоязычных Франкоязычное население
Madawaska МЕНЯ 4,534 84% 3 809
Frenchville МЕНЯ 1,225 80% 980
Ван Бюрен МЕНЯ 2631 79% 2,078
Берлин NH 10 051 65% 6 533
Форт Кент МЕНЯ 4 233 61% 2,582
Менее 1000 жителей
Город Состояние Всего населения % Франкоязычных Франкоязычное население
Святая Агата МЕНЯ 802 80% 642
Гранд-Айл МЕНЯ 518 76% 394
Святой Франциск МЕНЯ 577 61% 352
Плантация Святого Иоанна МЕНЯ 282 60% 169
Hamlin МЕНЯ 257 57% 146
Eagle Lake МЕНЯ 815 50% 408

Округа и приходы с наибольшей долей франкоговорящих

Примечание: носители французских креольских языков не учитываются в процентах.


Французский язык является регионально широко распространена в США из - за иммиграции французов и бывшей колонизации Франции .

Более 13 миллионов американцев имеют французских предков, но лишь небольшая часть из них говорит на французском как на родном. По данным переписи 2000 года , 1,64 миллионов американцев говорят по- французски у себя дома, в том числе говора и Cajun диалектов . Еще 453 000 человек говорят на французском креольском языке .

Французский язык является вторым по распространенности языком в четырех штатах США: Луизиана , Мэн , Нью-Гэмпшир и Вермонт . В Луизиане, среди прочего, говорят на варианте Cajun, а в штатах Новой Англии говорят в основном на канадском французском. Также немалое количество пенсионеров из канадской провинции Квебек имеет свой дом престарелых во Флориде . В городе Майами также много жителей Гаити, которые также говорят по-французски.

В других частях Соединенных Штатов французский язык не так широко распространен.

Содержание

генеральный

Названия мест

Даже если американский английский является сегодня явно доминирующим языком в США, французский язык имел значительное влияние, по крайней мере, в прошлом. Четыре государства имеют названия, которые восходят к французскому:

  • Луизиана (названа в честь короля Людовика XIV в 1682 году )
  • Мэн (после исторической провинции Мэн во Франции )
  • Вермонт (первоначально Vert Mont , что означает «Зеленая гора»)
  • Иллинойс (от французского названия людей 19 века)

Многие названия мест также свидетельствуют о том, что французские поселенцы помогли его основать. Хорошо известные примеры:

  • Бойсе , Айдахо ('лесистый')
  • Де-Мойн , Айова («монахами»)
  • Фонд дю Лак , Висконсин (Seegrund, см. Seeshaupt )
  • Терре-Хот , Индиана ('высокая страна')
  • Батон-Руж , Луизиана ("Красная трость")
  • Лафайет (Луизиана) (назван в честь Мари-Жозефа Мотье, маркиза де ла Фейетта ; в Соединенных Штатах есть несколько городов, названных Лафайет или Фейетвиль )
  • Новый Орлеан , Луизиана (назван в честь герцога Филиппа II Карла Орлеанского , который был правителем Франции при основании города)
  • Детройт , Мичиган ("Пролив")
  • Сент-Луис , штат Миссури (назван в честь короля Франции Людовика IX , позже канонизирован как Сент-Луис)

Выбор иностранного языка

Традиционно самый важный первый иностранный язык для носителей английского языка, французский также был иностранным языком, который до 1968 года чаще всего изучали школьники в США. Несмотря на то, что испанский язык по- прежнему играет важную роль и предлагается в большинстве школ, сегодня испанский язык является наиболее важным иностранным языком.

туризм

Некоторые районы Соединенных Штатов особенно популярны среди франкоязычных туристов Квебека, которые часто бывают у них во время типичных отпусков зимой и летом. Наиболее известны Флорида и Олд-Орчард-Бич в штате Мэн.

Новой Англии

Между 1840 и 1930 годами в штаты Новой Англии эмигрировало в общей сложности 500 000 франкоязычных канадцев. Для этого было две основных причины:

  • Сельское хозяйство Квебека больше не могло прокормить быстро растущее население.
  • Быстро развивающиеся отрасли Новой Англии нуждались в рабочих.

Французский язык относительно неплохо держался до середины 20 века. С уменьшением значения промышленности, началом эпохи службы и исчезновением первоначальных форм жилищного строительства и социальных услуг нарастала англицизация. С 1970 по 1990 год количество носителей языка уменьшилось с 906 000 до 339 000 человек. Однако в штате Мэн по-прежнему есть много мест, где половина или подавляющее большинство жителей говорят по-французски:

  • Eagle Lake 49,0% франкоговорящих
  • Форт Кент 62,3% франкоговорящих
  • Frenchville 79,6% франкоговорящих
  • Гранд-Айл 76,0% франкоговорящих
  • Хэмлин 56,8% франкоговорящих
  • Мадаваска 83,4% франкоговорящих
  • Св. Агата 79,7% франкоговорящих
  • Святой Франциск 61,0% франкоговорящих
  • Сент-Джон 59,5% франкоговорящих
  • Ван Бюрен 76,6% франкоговорящих

Луизиана


сказка

Современная территория штата Луизиана была исследована испанцами в 16 веке, но это не привело к урегулированию и интеграции в испанскую колониальную империю. В 1682 году Роберт Кавелье де ла Саль , продвинувшийся из Канады в Мексиканский залив , овладел этим регионом для Франции. В 1763 году Луизиана перешла к Испании. Между 1755 и 1785 годами от 3000 до 5000 франкоговорящих академиков , изгнанных из Канады британцами, переехали в Луизиану.

После восстаний рабов на Гаити в период с 1791 по 1810 годы около 10 000 белых и черных бежали оттуда в Луизиану. С 1800 по 1803 год Луизиана снова перешла во владение Франции, затем колония была продана Наполеоном США.

Франкоязычные группы населения

Франкоязычного населения Луизианы состоит из трех групп:

  • белые креолы - потомки первых колонистов из Франции. Их количество оценивается от 3000 до 4000.
  • черные креолы - потомки рабов, прибывших в Луизиану из франкоговорящих Карибских островов в период с 1791 по 1810 год . Их количество оценивается в 40 тысяч.
  • в Cajuns являются потомками французских колонистов , которые были изгнаны из Acadia и которые иногда смешиваются с иммигрантами другого происхождения, например , итальянцев, немцев и ирландцев. Перепись 2000 года показала, что 194 000 жителей Луизианы говорят на каджунском французском .

Лингвистическая ситуация

В Луизиане французский язык в течение долгого времени находился под влиянием англоязычной среды или даже вытеснялся ею. Штат признал важность французского языка и культуры с 1970-х годов и с тех пор поддерживает их, например, через агентство CODOFIL ( Совет по развитию французского языка в Луизиане ). Поэтому французский язык играет относительно большую роль в Луизиане.


Французский язык в США. Щелкните для обозначения цвета. Ответ переписи " Cajun " и креольские языки на французском языке не включены.

На французском языке говорят как на языке меньшинства в Соединенных Штатах . Примерно 2,10 миллиона американцев старше пяти лет сообщили, что говорят на этом языке дома по федеральной оценке за 2010 год [1] [2], что делает французский язык четвертым по распространенности языком в стране после английского , испанского и китайского (когда французский язык Луизианы, Включаются гаитянский креольский и все другие французские диалекты и креолы французского происхождения, а также при аналогичном сочетании кантонского, мандаринского и других разновидностей китайского ). [3]

На территории нынешних Соединенных Штатов появилось несколько разновидностей французского языка:

    , на котором говорят в Луизиане потомки колонистов во французской Луизиане язык Новой Англии , на котором говорят в Новой Англии потомки канадских мигрантов XIX и XX веков. язык штатаМиссури , на котором говорят в штате Миссури потомки французских поселенцев в стране Иллинойс , на котором говорят в Мичигане потомки жителей , путешественников и coureurs des bois в Pays d'en Haut , на котором говорят в Северной Дакоте по метисов

В последнее время французский язык также был доставлен в различные части страны через иммиграцию из франкоязычных регионов. Сегодня французский язык является вторым по распространенности языком (после английского) в штатах Мэн и Вермонт . В Луизиане он занимает второе место по распространенности среди испанских, если включены французский язык Луизианы и все креолы, такие как гаитянский. Французский язык является третьим по распространенности языком (после английского и испанского) в штатах Коннектикут , Род-Айленд и Нью-Гэмпшир . [2] [4]

Как второй язык , французский язык является вторым по распространенности иностранным языком (после испанского ) в американских школах, колледжах и университетах. [5] Хотя подавляющее большинство американцев французского происхождения выросли, говоря только на английском , некоторые записывают своих детей в классы французского языка .

Содержание

Есть три основные группы французских диалектов , которые возникли в том, что в настоящее время Соединенные Штаты : Луизиана французский , Миссури французский , и Новой Англии французский ( по существу вариант канадского французского ). [6]

Луизиана французского традиционно делятся на три диалекта, Colonial французских , Луизиана креольской французский и Cajun французского . [7] [8] Традиционно считается, что колониальный французский был формой французского языка, на котором говорили в первые дни заселения в нижней части долины реки Миссисипи , и когда-то был языком образованных классов землевладельцев. Каджунский французский, происходящий от акадского французского языка , как говорят, был введен с прибытием акадских изгнанников в 18 веке. Acadians, франкоязычные жители Acadia (современная Новая Шотландия , Нью-Брансуик ,Остров Принца Эдуарда и северный штат Мэн ) были изгнаны со своей родины между 1755 и 1763 годами британцами. Многие Acadians поселились в нижней части Луизианы, где они стали известны как Cajuns (искажение "Acadians"). Их диалект считался типичным языком белых низших классов, в то время как французский креольский Луизиана развивался как язык черного сообщества. Сегодня большинство лингвистов считают, что колониальный французский язык в значительной степени слился с каджунским, в то время как луизианский креольский язык остается особой разновидностью. [8]

На французском языке Миссури говорили потомки французских поселенцев 17-го века в стране Иллинойс , особенно в районе Сент. Женевьев , Сент-Луис и округ Вашингтон . Говорят, что в 1930-х годах в районе Старых рудников между Де Сото и Потоси проживало около 600 франкоговорящих семей . [9] К концу 20 века диалект практически исчез, и лишь несколько пожилых носителей могли его использовать. [7] Точно так же на французском ондатре говорят в юго-восточном Мичигане потомки жителей ,путешественники и курьерские десантники , поселившиеся в Pays d'en Haut . [10]

Французский язык Новой Англии , в основном местная разновидность канадского французского языка , используется в некоторых частях штатов Новой Англии . Эта область имеет наследие значительной иммиграции из Канады , особенно в 19-м и начале 20-го веков. Некоторые американцы французского происхождения, потерявшие язык, в настоящее время пытаются его возродить. [11] [12] На акадском французском также говорят акадийцы в штате Мэн в долине Святого Иоанна. [13] [14]

Эрнест Ф. Хейден определяет французов из Френчвилля, штат Пенсильвания, как отдельный диалект североамериканского французского языка. [15] «В то время как французский анклав Френчвилль, штат Пенсильвания, впервые привлек внимание в конце 1960-х годов, разнообразие разговорного французского языка не было предметом систематических лингвистических исследований. Хаден сообщает, что его поселенцы, как и раньше, происходили из центральной Франции. также случай с Новым Орлеаном, но заселение произошло недавно (1830–1840 гг.). Он также сообщает, что в 1960-х годах французы, казалось, были на грани исчезновения в государственном сообществе ». [16] [17] [18]

В Босе Квебека говорят по- французски Брайон ; Эдмундстон, Нью-Брансуик; и Мадаваска , штат Мэн, в основном в округе Арустук, штат Мэн . Хотя на первый взгляд он является фонологическим потомком акадского французского языка, анализ показывает, что он морфосинтаксически идентичен квебекскому французскому языку. [19] Считается, что это произошло в результате локального выравнивания контактных диалектов между квебекскими и акадскими поселенцами. [20] Некоторые из Брайонов не считают себя ни акадцами, ни квебекцами, утверждая, что они представляют собой самобытную культуру с историей и наследием, связанными с сельским и лесным хозяйством в районе Мадаваски.

Канадский французский, на котором говорят франко-канадские иммигранты, также говорят канадские американцы и французские канадские американцы в Соединенных Штатах через Маленькие Канады и во многих городах Новой Англии . Французские канадцы, проживающие в Канаде, выражают свою культурную идентичность с помощью ряда терминов. Этническое разнообразие Обзор канадской переписи 2006 года [21] [22] [23] обнаружил , что франкоязычные канадцы определили свою этническую принадлежность наиболее часто , как французские , франкоканадцы, квебекцы и акадийцах. Последние три были сгруппированы Янценом (2006) как предки «Французского Нового Света», потому что они происходят из Канады. [24] [25] Все эти предки представлены среди канадских американцев французского происхождения . Франко-Newfoundlanders говоря Ньюфаундленд французского , франко-Ontarians , франко-Манитобу , Fransaskois , франко-Альберту , Франко-колумбиец , Франко-Ténois , Франко-Yukonnais , Франко-Nunavois является частью французских канадских американцев населения и говорит свою собственной форме Французский.

На различных диалектах французского языка, на которых говорят во Франции , также говорят в Соединенных Штатах недавние иммигранты из Франции , люди французского происхождения и потомки иммигрантов из Франции . [26] [27] [28]

Французское происхождение

По данным переписи 2010 года [29], всего 10 804 304 человека заявили о своем французском происхождении [29], хотя другие источники зарегистрировали целых 13 миллионов человек, заявляющих о своем происхождении. Большинство франкоговорящих американцев принадлежат к этому наследию, но есть также значительные группы населения не французского происхождения, которые также говорят на нем, в том числе из Бельгии , Швейцарии , Гаити и многих франкоязычных африканских стран.

Новые франкоязычные иммигранты


Во Флориде город Майами является домом для большой франкоязычной общины, состоящей из французских экспатриантов, гаитян (которые также могут говорить на гаитянском креольском языке , отдельном языке, который частично произошел от французского) и французских канадцев; также растет сообщество франкоязычных африканцев в Орландо и Тампе и их окрестностях . Небольшая, но устойчивая французская община, которая возникла в Сан-Франциско во время золотой лихорадки и была дополнена французскими винодельческими иммигрантами в районе залива, культурно сосредоточена вокруг французского квартала этого города .

В штате Мэн в последнее время наблюдается рост говорящих по-французски из-за иммиграции из франкоязычных стран Африки. [30] [31]

Франкоязычные туристы и пенсионеры

Многие пенсионеры из Квебека переехали во Флориду или, по крайней мере, зимуют там. Кроме того, среди многих канадцев, которые едут в юго-восточные штаты зимой и весной, есть несколько франкофонов, в основном из Квебека, но также из Нью-Брансуика и Онтарио . Квебекцы и академики также стремятся посетить Луизиану , поскольку Квебек и Нью-Брансуик имеют ряд культурных связей с Луизианой.

Сезонные миграции

Флорида , Калифорния , Нью-Йорк , Техас , Луизиана , Аризона , Гавайи и несколько других популярных курортных регионов (в первую очередь Олд-Орчард-Бич , Мэн , Кеннебанк и Кеннебанкпорт , Мэн и Кейп-Мэй , Нью-Джерси ) в большом количестве посещаются квебекцами. , во время зимних и летних каникул.

Французский язык традиционно является предпочтительным иностранным языком для англоговорящих во всем мире. Однако после 1968 года [32] французский язык стал вторым по изучению иностранным языком в Соединенных Штатах после испанского. [33] В 2007–2008 годах на курсы французского языка было зачислено около 1,2 миллиона учеников от начальных до старших классов школы, или 14% всех учеников, обучающихся на иностранных языках. [34]

Многие американские университеты предлагают курсы французского языка, и программы на получение степени на этом языке распространены. [35] Осенью 2016 года 175 667 студентов американских университетов обучались на курсах французского языка, или 12,4% всех студентов, изучающих иностранный язык, и занимали второе место по общему количеству студентов, изучающих любой язык (после испанского, с 712 240 студентами, или 50,2%). [36]

Преподавание французского языка более важно в частных школах , но получить точные данные сложно из-за факультативного статуса языков. Действительно, не во всех штатах американским студентам требуется изучение иностранного языка. Однако в некоторых штатах, в том числе в Нью-Йорке , Вирджинии и Джорджии , требуется как минимум два года изучения иностранного языка .

Франкоязычные сообщества

Более 1000 жителей
Городок Состояние Всего населения % Франкоязычных Франкоязычное население
Madawaska МНЕ 4,534 84% 3 809
Frenchville МНЕ 1,225 80% 980
Ван Бюрен МНЕ 2631 79% 2,078
Берлин NH 10 051 65% 6 533
Форт Кент МНЕ 4 233 61% 2,582
Менее 1000 жителей
Городок Состояние Всего населения % Франкоязычных Франкоязычное население
Святая Агата МНЕ 802 80% 642
Гранд-Айл МНЕ 518 76% 394
Святой Франциск МНЕ 577 61% 352
Плантация Святого Иоанна МНЕ 282 60% 169
Hamlin МНЕ 257 57% 146
Eagle Lake МНЕ 815 50% 408

Округа и приходы с наибольшей долей франкоговорящих

Примечание: носители французских креольских языков не учитываются в процентах.


В французский язык говорят как язык меньшинства в Соединенные Штаты. По федеральной оценке за 2010 год, примерно 2,10 миллиона американцев в возрасте старше пяти лет сообщили, что говорят на этом языке дома. [1] [2] французский язык стал четвертым по распространенности языком в стране после английский, испанский, и Китайский (когда включены французский язык Луизианы, гаитянский креольский и все другие французские диалекты и креолы французского происхождения, а также когда кантонский диалект, мандаринский диалект и другие разновидности китайского аналогичным образом совмещены). [3]

На территории нынешних Соединенных Штатов появилось несколько разновидностей французского языка:

    , говорят в Луизиана потомками колонистов в Французская Луизиана , говорят в Новая Англия потомками 19 и 20 веков Канадские мигранты , говорят в Миссури потомками французских поселенцев в Иллинойс Кантри , говорят в Мичиган потомками жители, путешественники и Coureurs des Bois в Pays d'en Haut , говорят в Северная Дакота к Метисы

В последнее время французский язык также был доставлен в различные части страны через иммиграцию из франкоязычных регионов. Сегодня французский язык является вторым по распространенности (после английского) языком в штатах Мэн и Вермонт. В Луизиана, это связано с испанским как второй по распространенности, если включены французский язык Луизианы и все креолы, такие как гаитянский. Французский является третьим по распространенности языком (после английского и испанского) в штатах Коннектикут, Род-Айленд, и Нью-Гемпшир. [2] [4]

Как второй язык, Французский язык является вторым по распространенности иностранный язык (после испанский ) в американских школах, колледжах и университетах. [5] Хотя подавляющее большинство Американцы французского происхождения вырос говорить только на английском, некоторые учат своих детей французским языковые классы наследия.

Содержание

Диалекты и разновидности


Есть три основные группы французских диалектов, которые возникли на территории современной Соединенные Штаты: Луизиана французский, Миссури Френч, и Новая Англия Французский (по сути вариант Канадский французский ). [6]

Французский язык Луизианы традиционно делится на три диалекта: Колониальный французский, Луизиана креольский французский, и Каджунский французский. [7] [8] Традиционно считается, что колониальный французский был формой французского языка, на котором говорили в первые дни заселения нижних Река Миссисипи долина, и когда-то был языком образованных классов землевладельцев. Cajun French, производный от Акадский французский, как говорят, был введен с прибытием Акадский ссыльные в 18 веке. Акадианцы, франкоязычные жители Акадия (современное Новая Шотландия, Нью-Брансуик, Остров Принца Эдуарда, и северный Мэн ), мы изгнаны с родины между 1755 и 1763 годами британцами. Многие акадийцы поселились в нижней части Луизианы, где они стали известны как Cajuns (искажение «акадианцев»). Их диалект считался типичным языком белых низших классов, в то время как французский креольский Луизиана развивался как язык черного сообщества. Сегодня большинство лингвистов считают, что колониальный французский язык в значительной степени слился с каджунским, в то время как луизианский креольский язык остается особой разновидностью. [8]

Миссури Френч на нем говорили потомки французских поселенцев 17-го века в Иллинойс Кантри, особенно в районе Ste. Женевьева, Святой Луи, И в Округ Вашингтон. Говорят, что в 1930-х годах в деревне проживало около 600 франкоязычных семей. Район старых шахт между Де Сото и Потоси. [9] К концу 20 века диалект почти исчез, и лишь несколько пожилых носителей могли его использовать. [7] Так же, Ондатра французский говорят в юго-восточный Мичиган потомками жители, путешественники и Coureurs des Bois кто поселился в Pays d'en Haut. [10]

Новая Англия Французский, по сути, местное разнообразие Канадский французский, говорят в некоторых частях Новая Англия состояния. Эта область имеет наследие значительной иммиграции из Канада, особенно в 19 - начале 20 вв. Некоторые американцы французского происхождения, потерявшие язык, в настоящее время пытаются его возродить. [11] [12] Акадский французский также говорят Академики в Мэн в долине Святого Иоанна. [13] [14]

Эрнест Ф. Хейден определяет Французский из Френчвилля, Пенсильвания как отдельный диалект североамериканского французского языка. [15] "В то время как французский анклав Френчвилль, штат Пенсильвания, впервые привлек внимание в конце 1960-х годов, разнообразие разговорного французского языка не было предметом систематических лингвистических исследований. Хаден сообщает, что его поселенцы, как и ранее, происходили из центральной Франции, Нового Орлеана, но заселение появилось совсем недавно (1830–1840 гг.). Он также сообщает, что в 1960-х годах французы, казалось, находились на грани исчезновения в государственном сообществе ». [16] [17] [18]

Брайон Френч говорится в Beauce Квебека; Эдмундстон, Нью-Брансуик; и Madawaska, Мэн в основном в Округ Аростук, штат Мэн. Хотя внешне он является фонологическим потомком акадского французского языка, анализ показывает, что он морфосинтаксически идентичен французскому языку Квебека. [19] Считается, что это возникло в результате локального выравнивания контактных диалектов между квебекскими и акадскими поселенцами. [20] Некоторые из Брайонов не считают себя ни акадцами, ни квебекцами, подтверждая, что они представляют собой самобытную культуру с историей и наследием, связанными с сельским и лесным хозяйством в районе Мадаваски.

Канадский французский говорит французский канадец на иммигрантах также говорят Канадские американцы и Французские канадские американцы в Соединенные Штаты через Маленькие Канады и во многих городах Новая Англия. Французские канадцы, проживающие в Канаде, выражают свою культурную идентичность с помощью ряда терминов. В Исследование этнического разнообразия канадской переписи 2006 г. [21] [22] [23] обнаружили, что франкоговорящие канадцы чаще всего определяют свою этническую принадлежность как Французский, Французские канадцы, Квебекский, и Акадский. Последние три были сгруппированы Янценом (2006) как предки «Французского Нового Света», потому что они происходят из Канады. [24] [25] Все эти предки представлены среди Французские канадские американцы. Франко-ньюфаундлендцы Говорящий Ньюфаундленд французский, Франко-онтарианцы, Франко-манитобанцы, Франсаскуа, Франко-альбертанцы, Франко-колумбийцы, Франко-Тенуа, Франко-юконский, Франко-нунавуа являются частью Французские канадские американцы населения и говорит на своей собственной форме Французский.

Различные диалекты Французский говорят в Франция на нем также говорят в Соединенных Штатах недавние иммигранты из Франция оба Французский происхождение и потомки выходцев из Франция . [26] [27] [28]

Население носителей языка

Французское происхождение

По данным переписи 2010 года, 10 804 304 человека заявили о своем французском происхождении. [29] хотя другие источники зарегистрировали целых 13 миллионов человек, претендующих на эту родословную. Большинство франкоговорящих американцев принадлежат к этому наследию, но есть также значительные группы населения не французского происхождения, которые также говорят на нем, в том числе выходцы из Бельгия, Швейцария, Гаити и многочисленные Франкоязычный африканец страны.

Новые франкоязычные иммигранты


Во Флориде город Майами здесь проживает большая франкоязычная община, состоящая из французских эмигрантов, Гаитяне (кто также может говорить Гаитянский креольский, отдельный язык, частично образованный от французского) и французских канадцев; есть также растущее сообщество франкоязычных африканцев внутри и вокруг Орландо и Тампа. Небольшая, но устойчивая французская община, возникшая в Сан-Франциско вовремя Золотая лихорадка и был дополнен французскими иммигрантами-виноделами в районе залива, культурно сосредоточенном вокруг этого города. Французский квартал.

В штате Мэн в последнее время наблюдается рост говорящих по-французски из-за иммиграции из франкоязычных стран Африки. [30] [31]

Франкоязычные туристы и пенсионеры

Многие пенсионеры из Квебек переехали в Флорида, или хотя бы перезимовать там. Кроме того, среди многих канадцев, которые едут в юго-восточные штаты зимой и весной, есть несколько франкофонов, в основном из Квебека, но также и из других стран. Нью-Брансуик и Онтарио. Квебекцы и Академики также стремятся посетить Луизиана, поскольку Квебек и Нью-Брансуик имеют ряд культурных связей с Луизианой.

Сезонные миграции

Флорида, Калифорния, Нью-Йорк, Техас, Луизиана, Аризона, Гавайи, и несколько других популярных курорт регионы (особенно Old Orchard Beach, Мэн, Kennebunk и Kennebunkport, Мэн и Cape May, Нью-Джерси ) в большом количестве посещаются Квебекский, во время зимних и летних каникул.

Изучение языка

Французский язык традиционно является предпочтительным иностранным языком для англоговорящих по всему миру. Однако после 1968 г. [32] Французский язык является вторым по изучению иностранным языком в Соединенных Штатах после испанского. [33] В 2007–2008 годах на курсы французского языка было зачислено около 1,2 миллиона учеников от начальных до старших классов школы, или 14% всех учеников, обучающихся на иностранных языках. [34]

Многие американские университеты предлагают курсы французского языка, и программы на получение степени на этом языке распространены. [35] Осенью 2016 года на курсы французского были зачислены 175 667 студентов американских университетов, или 12,4% всех студентов, изучающих иностранный язык, и занимали второе место по общему количеству изучающих любой язык (после испанского, с 712 240 студентами, или 50,2%). [36]

Преподавание французского языка более важно в частные школы, но получить точные данные сложно из-за необязательного статуса языков. Действительно, не во всех штатах американским студентам требуется изучение иностранного языка. Однако некоторые государства, в том числе Нью-Йорк, Вирджиния и Грузия, требуется как минимум два года изучения иностранный язык.

Местные сообщества

Франкоязычные общины

Более 1000 жителей
ГородокСостояниеВсего населения% ФранкоязычныхФранкоязычное население
MadawaskaМЕНЯ4,53484%3,809
FrenchvilleМЕНЯ1,22580%980
Ван БюренМЕНЯ2,63179%2,078
БерлинNH10,05165%6,533
Форт КентМЕНЯ4,23361%2,582
Менее 1000 жителей
ГородокСостояниеВсего населения% ФранкоязычныхФранкоязычное население
Святая АгатаМЕНЯ80280%642
Гранд-АйлМЕНЯ51876%394
Святой ФранцискМЕНЯ57761%352
Плантация Святого ИоаннаМЕНЯ28260%169
HamlinМЕНЯ25757%146
Eagle LakeМЕНЯ81550%408

Округа и приходы с наибольшей долей франкоговорящих

Примечание: спикеры Креольские языки на основе французского не включаются в проценты.

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: