Как перевести адвокатское бюро

Обновлено: 18.04.2024

Целью деятельности нашего адвокатского бюро является предложение клиентам высококачественной профессиональной юридической услуги, исходя из доверительных партнёрских отношений и наилучшим образом учитывая потребности и интересы клиентов.

The aim of the law office is to provide our clients with high-quality and professional legal services based on reliable partnership relations and taking into account the needs and interests of our clients in the best way possible.

Бывший служащий вашего адвокатского бюро зарегистрировал Терра Нуэстра Инвестмент Груп как юридическое лицо в Канцелярии округа пять лет назад.

A former clerk from your law office registered the Terra Nuestra Investment Group as a corporation with the County Clerk five years ago.

Например, звонящий представляется сотрудником адвокатского бюро, сообщает вам о выигрыше крупной денежной суммы и просит оплатить пошлину в размере нескольких сотен евро за доставку выигрыша и подготовку документов.

Often callers impersonate a member of staff at a law firm, informing you that you are the recipient of a large amount of money. However, they also request fees totalling hundreds of euros for the provision and delivery of legal papers.

«Нам крайне приятно сообщить, что членами коллектива LEXTAL стали Вели Краави и Пие Лаанеметс. Новые люди помогут нам развиваться в качестве адвокатского бюро и стать сильнее в областях производства в сфере неплатежеспособности, финансовых инструментов и санации.

New people help us grow and become a stronger law office in matters such as insolvency proceedings and issues regarding financial instruments and reorganisation.

Основатель адвокатского бюро «И. Гианнидис и компания», которое находится в Афинах и в котором работают семь адвокатов - специалистов в области уголовного права.

Founder of I. Giannidis and Associates, an Athens law firm with seven lawyers, all specialists in criminal law

"Барщевский и Партнеры", первая частная адвокатская фирма в России, образована в 1990 году членами Московской городской коллегии адвокатов в форме профессионального партнерства - адвокатского бюро, в 2003 году преобразована в коллегию.

Barshevsky & Partners, the first private law firm in Russia, founded in 1990 by members of the Moscow City Bar Association in the form of a professional partnership - a law office in 2003, transformed into the board.

Адвокаты адвокатского бюро Turnstone опытны, но в то же время проявляющие интерес - они готовы "перевернуть каждый камень", чтобы найти для клиента наилучшее решение.

The lawyers at Law Office Turnstone are experienced, while continuously curious - ready to "turn each stone" in order to find the best solution for the client.

Круг клиентов адвокатского бюро Concordia широк и многообразен как географически, так и по сути - нашими юридическими услугами пользуются отдельные лица, местные малые предприниматели, концерны, государственные структуры и международные корпорации.

The clientele of Concordia Attorneys at Law is wide and varied both geographically as well as in character - our services are used by individuals, local small enterprises, listed companies, state structures and international corporations.

Remi Denis Troch - директор отдела по вопросам международного налогообложения адвокатского бюро "BDO Zelmenis&Liberte", Латвия

The authors maintain that they had copies of some but not all of those powers of attorney because they were removed by the prosecution following the search of the authors' law office.

Адвокатская компания «Чеферин», являясь правопреемницей адвокатского бюро «Чеферин», осуществляет свою деятельность с 1967 года.

The Ceferin Law Firm, formerly Attorney's Office Ceferin, has been operating continuously since 1967.

Команда по судебным прениям адвокатского бюро LEXTAL под руководством Олави-Юри Луйка представляет кредитора Port One OÜ, являющегося потерпевшим в одном из самых громких в Эстонии уголовных дел (т.н. Autorollo), а также банкротных управляющих в гражданском судопроизводстве.

The LEXTAL court team is led by Olavi-Jüri Luik and represents the plaintiffs: creditor Port One Ltd in criminal proceedings along with bankruptcy registrars in civil proceedings in the so-called Autorollo dispute, one of the most high profile cases in Estonia.

Вилюс Малинаускас - присяжный адвокат адвокатского бюро LEXTAL в Вильнюсе. Вилюс специализируется на юридических аспектах проектов недвижимости, судебных спорах, поддержке клиентов в решении повседневных вопросов, связанных с корпоративным и трудовым правом, а также вопросов, касающихся торговых договоров.

Vilius is an attorney at law at LEXTAL in Vilnius. Vilius's expertise is focused on the legal aspects of real estate projects, litigation and assisting clients on day-to-day corporate, employment and commercial contracts issues.

Статья 22. Коллегия адвокатов

1. Два и более адвоката вправе учредить коллегию адвокатов. В числе учредителей коллегии адвокатов должно быть не менее двух адвокатов, имеющих стаж адвокатской деятельности не менее трех лет.

(в ред. Федеральных законов от 02.06.2016 N 160-ФЗ, от 02.12.2019 N 400-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

Учредительные договоры коллегий адвокатов, созданных до 01.03.2020, признаются неотъемлемой частью их уставов (ФЗ от 02.12.2019 N 400-ФЗ).

2. Коллегия адвокатов является некоммерческой организацией, основанной на членстве и действующей на основании устава, утверждаемого ее учредителями (далее также - устав).

(в ред. Федерального закона от 02.12.2019 N 400-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

3. Учредителями коллегии адвокатов могут быть адвокаты, сведения о которых внесены только в один региональный реестр.

(в ред. Федерального закона от 20.12.2004 N 163-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

4. Учредители коллегии адвокатов заключают между собой договор об учреждении коллегии адвокатов, определяющий порядок совместной деятельности по ее учреждению и условия передачи ими коллегии адвокатов своего имущества.

(п. 4 в ред. Федерального закона от 02.12.2019 N 400-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

5. Устав должен содержать следующие сведения:

1) наименование коллегии адвокатов;

2) место нахождения коллегии адвокатов;

3) предмет и цели деятельности коллегии адвокатов;

3.1) порядок и условия приема в коллегию адвокатов новых членов и выхода учредителей (членов) из ее состава;

(пп. 3.1 введен Федеральным законом от 02.12.2019 N 400-ФЗ)

4) источники образования имущества коллегии адвокатов и направления его использования (в том числе наличие или отсутствие неделимого фонда и направления его использования);

(в ред. Федерального закона от 20.12.2004 N 163-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

5) порядок управления коллегией адвокатов;

6) сведения о филиалах коллегии адвокатов;

7) порядок реорганизации и ликвидации коллегии адвокатов, а также порядок распределения имущества, оставшегося после ее ликвидации;

(в ред. Федерального закона от 02.12.2019 N 400-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

8) порядок внесения в устав изменений и дополнений;

9) иные положения, не противоречащие настоящему Федеральному закону и иным федеральным законам.

6. Требования устава обязательны для исполнения самой коллегией адвокатов и ее учредителями (членами).

(в ред. Федерального закона от 02.12.2019 N 400-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

7. Об учреждении, о реорганизации или о ликвидации коллегии адвокатов ее учредители направляют заказным письмом в совет адвокатской палаты уведомление. В уведомлении об учреждении или о реорганизации коллегии адвокатов должны содержаться сведения об адвокатах, осуществляющих в коллегии адвокатов адвокатскую деятельность, о месте нахождения коллегии адвокатов, о порядке осуществления телефонной, телеграфной, почтовой и иной связи между советом адвокатской палаты и коллегией адвокатов.

(в ред. Федеральных законов от 20.12.2004 N 163-ФЗ, от 02.12.2019 N 400-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

8. Коллегия адвокатов считается учрежденной с момента ее государственной регистрации. Государственная регистрация коллегии адвокатов, а также внесение в единый государственный реестр юридических лиц записи о прекращении ее деятельности осуществляются в порядке, установленном федеральным законом о государственной регистрации юридических лиц.

9. Коллегия адвокатов является юридическим лицом, имеет самостоятельный баланс, открывает счета в банках в соответствии с законодательством Российской Федерации, имеет печать, штампы и бланки с адресом и наименованием коллегии адвокатов, содержащим указание на субъект Российской Федерации, на территории которого учреждена коллегия адвокатов.

10. Коллегия адвокатов вправе создавать филиалы на всей территории Российской Федерации, а также на территории иностранного государства, если это предусмотрено законодательством иностранного государства.

О создании или закрытии филиала коллегия адвокатов направляет заказным письмом уведомление в совет адвокатской палаты субъекта Российской Федерации, на территории которого учреждена коллегия адвокатов, а также в совет адвокатской палаты субъекта Российской Федерации, на территории которого создан филиал коллегии адвокатов. В уведомлении о создании филиала коллегии адвокатов должны содержаться сведения об адвокатах, осуществляющих в филиале коллегии адвокатов адвокатскую деятельность, о месте нахождения коллегии адвокатов и ее филиала, о порядке осуществления телефонной, телеграфной, почтовой и иной связи между советом адвокатской палаты и коллегией адвокатов, ее филиалом. К уведомлению должны быть приложены нотариально заверенные копии решения о создании филиала коллегии адвокатов и положения о филиале.

Адвокаты, осуществляющие адвокатскую деятельность в филиале коллегии адвокатов, являются членами коллегии адвокатов, создавшей соответствующий филиал.

Сведения об адвокатах, осуществляющих адвокатскую деятельность в филиале коллегии адвокатов, вносятся в региональный реестр субъекта Российской Федерации, на территории которого создан филиал.

Сведения об адвокатах, осуществляющих адвокатскую деятельность в филиале коллегии адвокатов, созданном на территории иностранного государства, вносятся в региональный реестр субъекта Российской Федерации, на территории которого учреждена коллегия адвокатов.

(п. 10 в ред. Федерального закона от 20.12.2004 N 163-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

11. Имущество, внесенное учредителями коллегии адвокатов в качестве вкладов, принадлежит ей на праве собственности.

12. Члены коллегии адвокатов не отвечают по ее обязательствам, коллегия адвокатов не отвечает по обязательствам своих членов.

13. Коллегия адвокатов в соответствии с законодательством Российской Федерации является налоговым агентом адвокатов, являющихся ее членами, по доходам, полученным ими в связи с осуществлением адвокатской деятельности, а также их представителем по расчетам с доверителями и третьими лицами и другим вопросам, предусмотренным учредительными документами коллегии адвокатов.

Коллегия адвокатов обязана уведомлять адвокатскую палату об изменениях состава адвокатов - членов коллегии адвокатов.

(абзац введен Федеральным законом от 20.12.2004 N 163-ФЗ)

14. Коллегия адвокатов несет предусмотренную законодательством Российской Федерации ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей налогового агента или представителя.

15. Соглашения об оказании юридической помощи в коллегии адвокатов заключаются между адвокатом и доверителем и регистрируются в документации коллегии адвокатов.

16. Ничто в положениях настоящей статьи не может рассматриваться как ограничение независимости адвоката при исполнении им поручения доверителя, а также его личной профессиональной ответственности перед последним.

17. Коллегия адвокатов не может быть преобразована в коммерческую организацию или любую иную некоммерческую организацию, за исключением случаев преобразования коллегии адвокатов в адвокатское бюро в порядке, установленном статьей 23 настоящего Федерального закона.

18. К отношениям, возникающим в связи с учреждением, деятельностью и ликвидацией коллегии адвокатов, применяются правила, предусмотренные для ассоциаций (союзов), если эти правила не противоречат положениям настоящего Федерального закона.

1. Два и более адвоката вправе учредить адвокатское бюро.

Учредительные договоры коллегий адвокатов, созданных до 01.03.2020, признаются неотъемлемой частью их уставов (ФЗ от 02.12.2019 N 400-ФЗ).

2. К отношениям, возникающим в связи с учреждением и деятельностью адвокатского бюро, применяются правила статьи 22 настоящего Федерального закона, если иное не предусмотрено настоящей статьей.

2.1. Уставом адвокатского бюро может быть предусмотрено образование постоянно действующего коллегиального органа бюро, контролирующего деятельность исполнительных органов бюро и выполняющего иные функции, возложенные на него уставом.

(п. 2.1 введен Федеральным законом от 02.12.2019 N 400-ФЗ)

3. Адвокаты до учреждения адвокатского бюро заключают между собой партнерский договор, определяющий порядок и условия соединения усилий для оказания юридической помощи от имени всех партнеров. Все адвокаты, заключившие партнерский договор и присоединившиеся к нему впоследствии, являются участниками адвокатского бюро (партнерами).

Партнерский договор не представляется для государственной регистрации адвокатского бюро.

(п. 3 в ред. Федерального закона от 02.12.2019 N 400-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

4. В партнерском договоре указываются:

1) срок действия партнерского договора;

2) порядок принятия партнерами решений;

3) компетенция и порядок принятия решений общего собрания партнеров как высшего органа адвокатского бюро. При этом партнерским договором может быть определено равное либо различное количество голосов, принадлежащих каждому из партнеров при принятии решений общим собранием партнеров;

4) порядок формирования, состав, компетенция и порядок принятия решений иных органов адвокатского бюро;

5) порядок избрания управляющего партнера и его компетенция;

6) порядок приема в состав партнеров, приостановления участия в адвокатском бюро и исключения из числа партнеров;

7) порядок распределения вознаграждения, полученного партнерами в связи с оказанием ими юридической помощи, размер которого может быть установлен в твердой сумме либо определен в соответствии с условиями, предусмотренными партнерским договором;

(п. 4 в ред. Федерального закона от 02.12.2019 N 400-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

5. Ведение общих дел адвокатского бюро осуществляется управляющим партнером, если иное не установлено партнерским договором. Соглашение об оказании юридической помощи с доверителем заключается управляющим партнером или иным партнером от имени всех партнеров на основании выданных ими доверенностей. В доверенностях указываются все ограничения компетенции партнера в отношении заключения соглашений с доверителями и иных сделок с третьими лицами. Указанные ограничения доводятся до сведения доверителей и третьих лиц.

(в ред. Федерального закона от 02.12.2019 N 400-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

6. Партнерский договор прекращается по следующим основаниям:

1) истечение срока действия партнерского договора;

2) прекращение или приостановление статуса адвоката, являющегося одним из партнеров, если партнерским договором не предусмотрено сохранение договора в отношениях между остальными партнерами;

3) расторжение партнерского договора по требованию одного из партнеров, если партнерским договором не предусмотрено сохранение договора в отношениях между остальными партнерами;

4) отказ одного из партнеров от дальнейшего участия в партнерском договоре, если партнерским договором не предусмотрено сохранение договора в отношениях между остальными партнерами;

(пп. 4 введен Федеральным законом от 02.12.2019 N 400-ФЗ)

5) смерть одного из партнеров, если партнерским договором не предусмотрено сохранение договора в отношениях между остальными партнерами;

(пп. 5 введен Федеральным законом от 02.12.2019 N 400-ФЗ)

6) объявление одного из партнеров недееспособным, ограниченно дееспособным или безвестно отсутствующим, если партнерским договором не предусмотрено сохранение договора в отношениях между остальными партнерами;

(пп. 6 введен Федеральным законом от 02.12.2019 N 400-ФЗ)

7) признание одного из партнеров несостоятельным (банкротом), если партнерским договором не предусмотрено сохранение договора в отношениях между остальными партнерами.

(пп. 7 введен Федеральным законом от 02.12.2019 N 400-ФЗ)

7. С момента прекращения партнерского договора его участники несут солидарную ответственность по неисполненным общим обязательствам в отношении доверителей и третьих лиц.

8. При выходе из партнерского договора одного из партнеров он обязан передать управляющему партнеру производства по всем делам, по которым оказывал юридическую помощь.

9. Адвокат, вышедший из партнерского договора, отвечает перед доверителями и третьими лицами по общим обязательствам, возникшим в период его участия в партнерском договоре.

10. Ничто в положениях настоящей статьи не может рассматриваться как ограничение независимости адвоката при исполнении им поручения доверителя, а также его личной профессиональной ответственности перед последним.

11. Адвокатское бюро не может быть преобразовано в коммерческую организацию или любую иную некоммерческую организацию, за исключением случаев преобразования адвокатского бюро в коллегию адвокатов.

12. После прекращения партнерского договора адвокаты вправе заключить новый партнерский договор. Если новый партнерский договор не заключен в течение месяца со дня прекращения действия прежнего партнерского договора, то адвокатское бюро подлежит преобразованию в коллегию адвокатов либо ликвидации.

(в ред. Федерального закона от 20.12.2004 N 163-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

С момента прекращения партнерского договора и до момента преобразования адвокатского бюро в коллегию адвокатов либо заключения нового партнерского договора адвокаты не вправе заключать соглашения об оказании юридической помощи.

Всем привет!
Подскажите как лучше перевести на английский "адвокатское бюро".
Мультитран выдает уйму вариантов:
- law office
- law bureau
- attorneys at law.

Cам склоняюсь к самому прямолинейному варианту: advocate bureau

*Уместным будет вопрос - для кого перевод ?
Исходя из этого нужно и подбирать наиболее адекватный перевод, для англичан один, для янки - другой.

*Уместным будет вопрос - для кого перевод ?
Исходя из этого нужно и подбирать наиболее адекватный перевод, для англичан один, для янки - другой.

я думаю, как у нас часто и бывает, перевод тоже для русских ))

_________________
'All hope abandon ye who enter here'

'Есть у Джек Тара яхта и пес,
Дом на Суматре и личный матрос' (c) Бен Поэт и любитель пивка

*Уместным будет вопрос - для кого перевод ?
Исходя из этого нужно и подбирать наиболее адекватный перевод, для англичан один, для янки - другой.

Задумайтесь: в какой стране, какой целевой аудиторией и как именно будет понят такой перевод?
И какова сверхзадача перевода "и вам, и нам, и никому в особенности"

В русском языке термина "адвокатское бюро" часто употребляется в названии юридической фирмы, e.g. Адвокатское бюро "Егоров, Пугинский, Афанасьев и партнеры". Предпологаю, Предоследний герой имел ввиду именно такой контекст. В этом контексте, да и во многих других, не один из предложенный переводов не подходит.

Ни в коем случае нельзя переводить Юридическая фирма [Название] или Адвокатское бюро [название] как Law Firm [Название], Attorneys-at-Law [Название], Law Office [Название]. О Law Bureau я вообще не говорю.

Если переводится название фирмы, можно перевести как [Назвние] Lawyers или [Название] Legal или [Название] Legal Services или (в Америке) [Назвние] -- Attorneys-at-Law. Обратите внимание на тире после [Назвние]. В этом случае Attorneys-at-Law не часть названия а description услуг предостовляемых фирмой.

Если речь идет не о названии, а об упоминании адвокатского бюро, то лучше всего использовать "law firm" или "legal firm". Скажем вот так: "Egorov Puginsky Afanasiev & Partners, a Russian law firm. " или " The legal firm Egorov Puginsky Afanasiev & Partners".

В общем-то, перевод нужен именно для того, чтобы вставить в название фирмы.

common lawyer
А почему нельзя использовать другие варианты, кроме предложенных вами?
Я спрашиваю не потому, что не доверяю вашему мнению, а потому что просто хочется понять почуму так, а не иначе.

Адвокатское бюро NJORD Law Firm готово оказать юридическую помощь кредиторам банка в процессе неплатежеспособности.

NJORD Law Firm has taken out third-party liability insurance, and a guarantee is provided in accordance with the rules stipulated by the Danish Bar and Law Society.

Адвокатское бюро Turnstone было учреждено в январе 2017 года, когда два адвокатских бюро - Kais, Pihlak & Partnerid и Mullari & Koch - решили объединиться.

Law Office Turnstone was founded in January 2017, when two law offices - Kais, Pihlak & Partnerid and Mullari & Koch - decided to merge.

Адвокатское бюро начало деятельность как юридическое бюро в 1991 году и было одной из первых частноправовых коммерческих организаций, занимающихся правовым консультированием клиентов в восстановившей независимости Эстонии.

The law office started its activities as a legal office in 1991, being one of the first private law companies to provide legal assistance to clients after Estonia regained its independence.

Адвокатское бюро NJORD рекомендует своим клиентам, в т.ч. работодателям, у которых работают граждане Великобритании, заблаговременно подготовиться к последствиям Брекзита, в частности, собрать необходимые документы, заверить их соответствующим образом и сделать перевод.

NJORD Law Firm recommends its clients, including employers, who employ UK citizens, to prepare well in advance for the consequences of Brexit, in particular, to gather necessary documents, to certify them properly, and to translate them.

Адвокатское бюро NJORD оказывает полный спектр услуг по миграционным вопросам - оформление видов на жительство, разрешений на работу, Голубой карты ЕС (EU Blue Card), признание квалификации, полученной за рубежом и т.д.

NJORD Law Firm provides a full range of services in migration issues - processing of residence permits, work permits, EU Blue Card, validating a qualification acquired abroad, etc.

The Private Legal Practice of VICTOR HABASESCU was established in 2003, being registered in the Bucharest Bar, part of the National Union of Romanian Bars.

В целях оказания социально - правовой защиты трудовых мигрантов за рубежом при Представительстве Миграционной службы в Российской Федерации в январе 2012 г. было создано Адвокатское бюро, которое призвано представлять интересы трудовых мигрантов на основании поступивших заявлений и обращений.

To protect the social and legal interests of migrant workers abroad, a legal office has been set up, as of January 2012, within the Migration Service Office in the Russian will represent the interests of migrant workers who submit complaints and appeals.

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: