Где осуществляется регистрация операций с нефтяным топливом на судах не являющихся танкерами

Обновлено: 28.03.2024

2. Запустить насос системы палубного водяного затвора

2. погрузка должна осуществляться в независимые танки

2. Помещение, не предназначенное для продолжительной работы персонала

3. Помещение, имеющие недостаточные по размеру отверстия для свободного входа или выхода персонала

2. мойке грузовых танков водой

3. свободном падении груза в танк

4. погрузке светлых нефтепродуктов

5. мойке грузовых танков сырой нефтью

3. Дизельное топливо

2. Электродуговой разряд

2. Замеры и отбор проб должны производиться заземленными инструментами не ранее чем через 30 минут после окончания поступления груза в танк

2. концентрация кислорода в газовой смеси должна составлять не менее 11 % от объёма

3. концентрация углеводородов в газовой смеси должна находиться в пределах воспламеняемости

2. самоподдерживающие танки, которые не испытывают нагрузок со стороны корпуса судна

3. танки, которые не являются частью корпуса судна и не участвуют в обеспечении прочности корпуса

2. Не более 80% от конструктивного давления танка

2. Выполнены требования OCIMF в отношении безопасной швартовки

3. Выполнены все требования терминала в отношении безопасной швартовки

4. Выполнены все требования судовладельца в отношении безопасной швартовки

2. Давление, на которое шланги были испытаны

3. Груз, для перекачки которого, шланг предназначен

2. заполнить соответствующий проверочный лист

3. провентилировать насосное помещение не менее 10 минут

4. получить разрешение от вахтенного помощника на вход в закрытые помещения

5. произвести проверку атмосферы насосного отделения непосредственно перед входом

3. Приложение VI

4. Приложение II

5. Приложение III

2. Приложение III

2. Судно за пределами особого района

3. В процессе сброса используется САЗРИУС

4. Ведется визуальный контроль за местом сброса

5. Судно на удалении 50 миль от ближайшего берега

6. Мгновенная интенсивность сброса не превышает 30 литров нефти на милю

7. Количество сбрасываемой нефти не превышает 1/30000 от общего количества нефтяного груза на борту

2. глубина моря в месте сброса составляет не менее 25 метров

3. судно на ходу, скорость судна составляет не менее 7 узлов

4. сброс производится на удалении 12 миль от ближайшего берега

2. Судно на ходу, скорость судна составляет не менее 7 узлов

3. Сброс производится на удалении 12 миль от ближайшего берега

4. Произвести обязательную предварительную мойку со сдачей смывок в береговые емкости.

5. Глубина моря в месте сброса составляет не менее 25 метров

2. Сброс производится на удалении 12 миль от ближайшего берега

2. Балтийское море

3. Район Антарктики

3. Аденский залив

4. Балтийское море

5. Средиземное море

6. Район Антарктики

2. Руководство по управлению мусором

2. Балтийское море

3. Средиземное море

4. Мексиканский залив

2. Все пробы нефтяных грузов должны сдаваться в береговые приемные сооружения

2. Эксплуатационные отходы

3. Продовольственные отходы

4. Стеклянных изделий

5. Упаковочных материалов

6. Сепарационных материалов

2. Измельченные пищевые отходы

2. синтетические тросы

3. синтетические рыболовные сети

4. пластмассовые мешки для мусора

2. Стоки из медицинских помещений (амбулаторий, лазаретов и т.п.)

3. Сточные и прочие отходы из всех типов туалетов, писсуаров и унитазов

2. Разрешен на расстоянии не менее 4 морских миль от ближайшего берега, если судно сбрасывает измельченные и обеззараженные с использованием одобренной системы обработки сточных вод

1. Настоящие Правила ведения журнала нефтяных операций для судов, не являющихся нефтяными танкерами (далее - Правила), установлены в соответствии с пунктом 1 статьи 32 Федерального закона от 30 апреля 1999 г. N 81-ФЗ "Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации"* и во исполнение правила 17 Приложения I к Международной конвенции по предотвращению загрязнения моря с судов 1973 года, измененной Протоколом 1978 года к ней** (далее - МАРПОЛ 73/78).

2. Журнал ведется на каждом судне, не являющемся нефтяным танкером, валовой вместимостью 400 единиц валовой вместимости и более, имеющем право плавания под Государственным флагом Российской Федерации, независимо от формы собственности в течение всего периода его эксплуатации.

3. Журнал нефтяных операций для судов, не являющихся нефтяными танкерами (далее - журнал), подлежит учету капитаном морского порта. Все листы в журнале должны быть пронумерованы, прошнурованы и скреплены на последней странице печатью капитана морского порта Российской Федерации.

4. В журнал вносятся сведения, касающиеся операций, проводимых на судне с нефтью и нефтесодержащими смесями, как это определено в МАРПОЛ 73/78 (далее - операции).

Журнал состоит из одной части "Операции в машинных помещениях" (вносятся записи о соответствующих операциях в машинном помещении).

Данные по нефтепродуктам записываются с учетом точности измерительных устройств танков, измерительных приборов, части груза, осевшей на конструктивных элементах танков.

5. Записи в журнал производятся лицами командного состава, ответственными за проведение операций.

6. Капитан судна контролирует записи в журнале и удостоверяет их подписью в конце каждой страницы.

7. Для судов, имеющих Международное свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью, записи дублируются на английском языке.

II. Порядок заполнения журнала нефтяных операций для судов, не являющихся нефтяными танкерами

8. Записи заносятся в журнал сразу после окончания операции.

9. Записи в журнале производятся темными чернилами (пастой).

10. Каждая запись в журнале подписывается лицом, ответственным за проведение операции с указанием фамилии, инициалов и должности.

11. В случае внесения в журнал ошибочной записи исправления выполняются следующим образом.

Текст, подлежащий изменению, зачеркивается тонкой чертой, чтобы его можно было прочесть, и заключается в скобки. Если ошибка замечена во время совершения записи, правильный текст пишется сразу же после скобки. В остальных случаях за скобкой или, в случае пропуска, за словом, после которого нужно добавить текст, ставится цифровой знак сноски со сквозной нумерацией для каждой страницы. При исправлении и/или дополнении используются фразы "записано ошибочно", если зачеркнутый текст не нужно заменять другим, "читать" и далее верный текст, "дополнение" и далее верный текст.

Исправление и/или дополнение текста записывается непосредственно после последней имеющейся в журнале в период текущих суток записи, предваряется цифровым знаком сноски и скрепляется подписью лица, внесшего исправление или дополнение.

Если исправления или дополнения относятся к предшествующим страницам, то перед ними после номера сноски указывается номер страницы журнала.

III. Обязательные записи

12. Записи в журнал производятся в соответствии с требованиями правила 17 Приложения I к МАРПОЛ 73/78 и части I Дополнения III Приложения I к МАРПОЛ 73/78.

* Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 18, ст. 2207; 2001, N 22, ст. 2125; 2003, N 27 (ч. I), ст. 2700; 2004, N 15, ст. 1519; N 45, ст. 4377; 2005, N 52 (ч. I), ст. 5581; 2006, N 50, ст. 5279; 2007, N 46, ст. 5557, N 50, ст. 6246; 2008, N 29 (ч. I), ст. 3418; N 30 (ч. II), ст. 3616; N 49, ст. 5748; 2009, N 1, ст. 30; N 29, ст. 3625; 2010; N 27, ст. 3425; N 48, ст. 6246.

** Постановление Совета Министров СССР от 30 сентября 1983 г. N 947 "О присоединении СССР к Протоколу 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года" (Сборник постановлений Совета Министров СССР, 1983, сентябрь, с. 127).

1. Настоящие Правила ведения журнала нефтяных операций для нефтяных танкеров (далее - Правила) установлены в соответствии с пунктом 1 статьи 32 Федерального закона от 30 апреля 1999 г. N 81-ФЗ "Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации"* и во исполнение правил 17 и 36 Приложения I к Международной конвенции по предотвращению загрязнения моря с судов 1973 года, измененной Протоколом 1978 года к ней** (далее - МАРПОЛ 73/78).

2. Журнал ведется на каждом нефтяном танкере вместимостью 150 единиц валовой вместимости и более, имеющем право плавания под Государственным флагом Российской Федерации, независимо от формы собственности в течение всего периода его эксплуатации.

3. Журнал нефтяных операций для нефтяных танкеров (далее - журнал), подлежит учету капитаном морского порта. Все листы в журнале должны быть пронумерованы, прошнурованы и скреплены на последней странице печатью капитана морского порта Российской Федерации.

4. В журнал вносятся сведения, касающиеся операций, проводимых на судне с нефтью и нефтесодержащими смесями, как это определено в МАРПОЛ 73/78 (далее - операции).

Журнал состоит из двух частей:

часть I "Операции в машинных помещениях" (вносятся записи о соответствующих операциях в машинном помещении);

часть II "Грузовые/балластные операции" (вносятся записи о грузовых и балластных операциях).

Данные по нефтепродуктам записываются с учетом точности измерительных устройств танков, измерительных приборов, части груза, осевшей на конструктивных элементах танков.

5. Записи в журнал производятся лицами командного состава, ответственными за проведение операций.

6. Капитан судна контролирует записи в журнале и удостоверяет их подписью в конце каждой страницы.

7. Для судов, имеющих Международное свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью, записи дублируются на английском языке.

II. Порядок заполнения журнала нефтяных операций для нефтяных танкеров

8. Записи заносятся в журнал сразу после окончания операции.

9. Записи в журнале производятся темными чернилами (пастой).

10. Каждая запись в журнале подписывается лицом, ответственным за проведение операции с указанием фамилии, инициалов и должности.

11. В случае внесения в журнал ошибочной записи исправления выполняются следующим образом.

Текст, подлежащий изменению, зачеркивается тонкой чертой, чтобы его можно было прочесть, и заключается в скобки. Если ошибка замечена во время совершения записи, правильный текст пишется сразу же после скобки. В остальных случаях за скобкой или, в случае пропуска, за словом, после которого нужно добавить текст, ставится цифровой знак сноски со сквозной нумерацией для каждой страницы. При исправлении и/или дополнении используются фразы "записано ошибочно", если зачеркнутый текст не нужно заменять другим, "читать" и далее верный текст, "дополнение" и далее верный текст.

Исправление и/или дополнение текста записывается непосредственно после последней имеющейся в журнале в период текущих суток записи, предваряется цифровым знаком сноски и скрепляется подписью лица, внесшего исправление или дополнение.

Если исправления или дополнения относятся к предшествующим страницам, то перед ними после номера сноски указывается номер страницы журнала.

III. Обязательные записи

12. Записи в части I журнала производятся в соответствии с требованиями правила 17 Приложения I к МАРПОЛ 73/78 и части I Дополнения III Приложения I к МАРПОЛ 73/78.

13. Записи в часть II журнала производятся в соответствии с требованиями правила 36 Приложения I к МАРПОЛ 73/78 и части II Дополнения III Приложения I к МАРПОЛ 73/78.

* Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 18, ст. 2207; 2001, N 22, ст. 2125; 2003, N 27 (ч. I), ст. 2700; 2004, N 15, ст. 1519; N 45, ст. 4377; 2005, N 52 (ч. I), ст. 5581; 2006, N 50, ст. 5279; 2007, N 46, ст. 5557, N 50, ст. 6246; 2008, N 29 (ч. I), ст. 3418; N 30 (ч. II), ст. 3616; N 49, ст. 5748; 2009, N 1, ст. 30; N 29, ст. 3625; 2010; N 27, ст. 3425; N 48, ст. 6246.

** Постановление Совета Министров СССР от 30 сентября 1983 г. N 947 "О присоединении СССР к Протоколу 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года" (Сборник постановлений Совета Министров СССР, 1983, сентябрь, с. 127).

ПРАВИЛА РЕГИСТРАЦИИ
ОПЕРАЦИЙ С НЕФТЬЮ, НЕФТЕПРОДУКТАМИ И ДРУГИМИ ВЕЩЕСТВАМИ,
ВРЕДНЫМИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ ЛЮДЕЙ ИЛИ ДЛЯ ЖИВЫХ РЕСУРСОВ МОРЯ,
И ИХ СМЕСЯМИ, ПРОИЗВОДИМЫМИ НА СУДАХ И ДРУГИХ ПЛАВУЧИХ СРЕДСТВАХ

Дата введения 1997-07-01

1. РАЗРАБОТАН ЗАО "Центральный научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт морского флота" (ЗАО ЦНИИМФ)

Первый заместитель Генерального директора, д-р технических наук С.Н.Драницын

Заведующий лабораторией экологической безопасности морского транспорта, руководитель разработки, канд. хим. наук Г.Н.Семанов

Ответственный исполнитель, научн. сотр. Ю.Б.Кирш

Заведующий отделом стандартизации А.П.Вольваченко

2. ВНЕСЕН Госморспасслужбой России

Начальник Главного управления В.И.Карев

3. УТВЕРЖДЕН Федеральной службой морского флота Российской Федерации

Государственным комитетом Российской Федерации по рыболовству

Заместитель председателя В.Г.Рудников

Государственным комитетом Российской Федерации по охране окружающей среды

Заместитель председателя А.А.Соловьянов

4. ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ инструктивным письмом Федеральной службы морского флота России от 20 ноября 1996 г. за N МФ-35/2991

5. ВЗАМЕН РД 31.04.17-94

1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

1.1. Правила устанавливают единый порядок регистрации в судовых документах операций с нефтью, нефтепродуктами и другими веществами, вредными для здоровья людей или для живых ресурсов моря, и их смесями (включая хозяйственно-фекальные воды и мусор), производимыми на судах и других плавучих средствах как в пределах внутренних морских и территориальных вод России, так и в открытом море.

1.2. Правила распространяются на все суда и другие плавучие средства независимо от их ведомственной принадлежности, которые имеют на борту вещества, указанные в Правилах охраны от загрязнения прибрежных вод и морей, утвержденных Минводхозом СССР письмом N 13-5-02/850 от 25 июля 1983 г. (транспортные, промысловые, технические, научно-исследовательские, служебно-вспомогательные, спортивные суда, плавучие краны, буровые установки, плавучие мастерские и другие).

1.3. Правила не распространяются на самоходные суда с главными двигателями мощностью менее 55 кВт (75 л.с.) и несамоходные суда валовой вместимостью менее 80 рег. т, а также на военные корабли и военно-вспомогательные суда, в отношении которых действуют особые правила.

2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

2.2. Операции с нефтью, нефтепродуктами и другими веществами, вредными для здоровья людей или для живых ресурсов моря, регистрируются в специальных журналах, форма которых приведена в приложениях А, Б, В, Г, Д и Е к настоящим Правилам, кроме того, в приложении Ж приводится "Руководство по предотвращению внесения нежелательных водных и патогенных организмов в результате сброса с судов водяного балласта и осадков".

2.3. Журналы регистрации операций с нефтью, нефтепродуктами и другими веществами, вредными для здоровья людей или для живых ресурсов моря, являются судовыми документами и оформляются в соответствии с установленным для судовых документов порядком.

2.4. Тексты надписей в журналах по приложениям А, Б, В и Е должны печататься на русском и английском языках, записи в них должны производиться на русском языке, а для судов загранплавания - дублироваться на английском языке. Текст надписей и записи в журналах по приложениям Г и Д должны проводиться только на русском языке.

2.5. Записи о каждой операции должны соответствовать операциям, произведенным на судне.

2.6. При случайных и других исключительных сбросах в пределах внутренних морских и территориальных вод России нефти, нефтепродуктов и других веществ, вредных для здоровья людей или для живых ресурсов моря, и их смесей капитан судна или другого плавучего средства обязан зарегистрировать такой случай в журнале, принять все необходимые меры по сведению к минимуму сброса и незамедлительно сообщить о произошедшем в соответствии с судовым планом чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением нефтью, разработанным согласно Правилу 26 МАРПОЛ 73/78.

2.7. Журналы хранятся на судне или другом плавучем средстве в течение трех лет после внесения в них последней записи, а после истечения этого срока должны быть сданы капитану порта приписки судна для инспекции портнадзора. Журналы должны предъявляться в России государственным органам Российской Федерации в области охраны окружающей природной среды Минприроды России и их территориальным органам, а также органам рыбоохраны Роскомрыболовства России и представителям инспекции портнадзора; по отношению к судам, следующим по трассе Северного морского пути и трассам смежных с ним районов - Администрации Северного морского пути, а в зарубежных портах стран - участниц МАРПОЛ 73/78 - компетентным органам Правительств этих стран, которые имеют право проверки и правильности регистрации операций с нефтью, нефтепродуктами и другими веществами, вредными для здоровья людей или для живых ресурсов моря, на борту судна и другого плавучего средства и снятия копии записи в журналах. По требованию указанных лиц капитан судна или другого плавучего средства обязан заверить такую копию.

3. ПОРЯДОК РЕГИСТРАЦИИ ОПЕРАЦИЙ С ВЕЩЕСТВАМИ,
ВРЕДНЫМИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ ЛЮДЕЙ ИЛИ ДЛЯ ЖИВЫХ РЕСУРСОВ МОРЯ,
И СМЕСЯМИ, СОДЕРЖАЩИМИ ТАКИЕ ВЕЩЕСТВА

3.1. Настоящими правилами производимые на судах и других плавучих средствах операции с веществами, вредными для здоровья людей или для живых ресурсов моря, разделяются на следующие основные группы:

1) операции с нефтью и нефтепродуктами, а также нефтеводяными смесями, производимые в машинных отделениях всех судов;

2) операции с грузом и балластом нефтяных танкеров;

3) операции с иными, чем нефть, жидкими веществами, вредными для здоровья людей или для живых ресурсов моря, перевозимыми наливом;

4) операции с веществами, вредными для здоровья людей или для живых ресурсов моря, перевозимыми насыпью, навалом, в упаковке, грузовых контейнерах, съемных танках или автодорожных и железнодорожных цистернах;

5) операции с хозяйственно-фекальными сточными водами;

6) операции с мусором.

3.2. Для каждой из названных в п.3.1 групп операций устанавливаются отдельные формы журналов регистрации, которым присваиваются названия:

Журнал нефтяных операций. Часть I - операции в машинном отделении (для всех судов), приложение А;

Журнал нефтяных операций. Часть II - грузовые и балластные операции (для нефтяных танкеров), приложение Б;

Журнал грузовых операций для судов, перевозящих вредные жидкие вещества наливом, приложение В;

Журнал грузовых операций для судов, перевозящих вредные вещества в упаковке, грузовых контейнерах, съемных танках, насыпью и навалом или в автодорожных и железнодорожных цистернах, приложение Г;

Журнал операций со сточными водами, приложение Д;

Журнал операций с мусором, приложение Е.

3.3. Журнал приложения А подлежит ведению на нефтяных танкерах валовой вместимостью 150 peг. т и более, и на каждом судне или плавучем средстве, не являющемся нефтяным танкером, валовой вместимостью 400 peг. т и более.

Журнал приложения Б подлежит ведению на нефтяных танкерах валовой вместимостью 150 рег. т и более, а также на судах, приравненных к нефтяным танкерам.

Журнал приложения В подлежит ведению на каждом судне, перевозящем вредные жидкие вещества наливом.

Журнал приложения Г подлежит ведению при проведении соответствующих операций на всех самоходных судах с мощностью главного двигателя 100 кВт (140 л.с.) и более, а также на всех несамоходных судах валовой вместимостью 80 рег.т и более.

Журнал приложения Д подлежит ведению при проведении соответствующих операций на судах валовой вместимостью 200 рег. т и более; судах валовой вместимостью менее 200 рег. т, которым разрешается перевозить более 10 человек; судах, для которых валовая вместимость не замеряется и которым разрешается перевозить более 10 человек.

Операции со сточными водами на судах с численностью экипажа, пассажиров и специального персонала 10 и менее человек, за исключением судов, оборудованных закрытыми фановыми системами, при плавании в территориальных водах России регистрации не подлежат.

Журнал приложения Е подлежит ведению на каждом судне валовой вместимостью 400 peг. т и более и каждое судно, которое сертифицировано для перевозки 15 человек и более, занятое в рейсах в порты или к морским терминалам, находящимся под юрисдикцией других сторон Конвенции, и каждая стационарная или плавучая платформа, занятая разведкой или эксплуатацией морского дна.

На судах портофлота операции с нефтесодержащими, сточными водами и мусором регистрируются в судовом журнале.

На остальных судах подлежат ведению сводные журналы учета и сдачи на приемные устройства в портах отходов и веществ, вредных для здоровья людей или для живых ресурсов моря, перечисленных в подпунктах 1, 4 и 6 п.2 настоящих Правил. Формы сводных журналов утверждаются судовладельцами по согласованию с Минприроды России.

3.4. Руководство по предотвращению внесения нежелательных водных и патогенных организмов в результате сброса с судов водяного балласта и осадков может применяться ко всем судам, применение Руководства определяется государством порта исходя из требований законодательства по защите здоровья населения и природоохранного законодательства во избежание нанесения ущерба рыбным запасам и другим водным животным и растениям.

ТОЛКОВАНИЯ ПРАВИЛ ПРИЛОЖЕНИЙ К КОНВЕНЦИИ, РУКОВОДСТВА И НАСТАВЛЕНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ТРЕБОВАНИЙ КОНВЕНЦИИ

* Текст на английском языке см. по ссылке. - Примечание изготовителя базы данных.

ЕДИНЫЕ ТОЛКОВАНИЯ ПРИЛОЖЕНИЯ I К КОНВЕНЦИИ МАРПОЛ 73/78

Для целей Единых толкований используются следующие сокращения:

Международное свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью

Танки изолированного балласта

Выделенные для чистого балласта танки

Система мойки сырой нефтью

Системы инертного газа

Защитное расположение танков изолированного балласта

Номер пересмотренного правила

1.1 (Животные и растительные масла признаны подпадающими под категорию "вредное жидкое вещество"; таким образом, это толкование было опущено (см. Приложение II, дополнение II к Конвенции МАРПОЛ 73/78).)

Обработка промасленной ветоши

1.2 Промасленная ветошь, как определено в Руководстве по выполнению Приложения V к МАРПОЛ 73/78, должна обрабатываться в соответствии с Приложением V и процедурами, изложенными в Руководстве.

Определение "нефтяной танкер"

1.3 Плавучие установки для производства, хранения и выгрузки и плавучие установки для хранения не являются нефтяными танкерами и не предназначены для использования с целью перевозки нефти, кроме случаев, когда между государством флага и соответствующим прибрежным государством заключено специальное соглашение о разовых перевозках добытой нефти в порт в исключительных и редких обстоятельствах.

1.4 Определение "насосное отделение"

.1 Термин "насосное отделение" означает грузовое насосное отделение. Разрешается расположение балластных трубопроводов в двойном дне насосного отделения, при условии, что любое повреждение этого трубопровода не выводит из строя судовые насосы, расположенные в "насосном отделении".

.2 Двойное дно, защищающее "насосное отделение" может быть пустым танком, балластным танком или, если это не запрещается другими правилами, топливным танком.

.3 Приемные колодцы могут допускаться в двойном дне, при условии, что такие колодцы настолько малы, насколько это практически возможно, и расстояние между дном колодца и основной линией судна, измеренной под прямым углом к основной линии судна, не менее 0,5h.

.4 Если часть насосного отделения расположена ниже минимальной высоты, требуемой в правиле 22.2, то требуется, чтобы только эта часть насосного отделения была защищена двойным дном.

2 Значительное переоборудование

2.1 Дедвейт, используемый для определения применимости положений Приложения I, является дедвейтом, назначенным нефтяному танкеру во время назначения грузовой марки. Если грузовая марка переназначается в целях изменения дедвейта без изменения конструкции судна, любые существенные изменения дедвейта, вытекающие из такого переназначения, не должны толковаться как "значительное переоборудование", как это предусмотрено в правиле 1.9. Однако в Свидетельстве IOPP должен указываться только один дедвейт судна, и это Свидетельство должно возобновляться при каждом переназначении грузовой марки.

2.2 Если танкер для сырой нефти дедвейтом 40000 тонн и более, поставленный 1 июня 1982 года или до этой даты, как он определен в правиле 1.28.3, удовлетворяющий требованиям к системе мойки сырой нефтью, меняет свое назначение для перевозки нефтепродуктов*, необходимо переоборудование танков СВТ или танков SBT и переоформление Свидетельства IOPP (см. пункт 19 ниже). Такое переоборудование не должно рассматриваться как "значительное переоборудование", определяемое в правиле 1.9.

* "Нефтепродукт" означает любую нефть, кроме сырой нефти, определение которой приведено в правиле 1.2.

2.3 Когда нефтяной танкер, используемый исключительно для хранения нефти, впоследствии используется для перевозки нефти, такое изменение функции не должно толковаться как "значительное переоборудование", определяемое в правиле 1.9.

2.4 Переоборудование существующего нефтяного танкера в комбинированное грузовое судно или уменьшение длины танкера путем удаления поперечной секции грузовых танков должно толковаться как "значительное переоборудование", определяемое в правиле 1.9.

2.5 Переоборудование существующего нефтяного танкера в танкер с изолированным балластом путем добавления поперечной секции танков должно считаться "значительным переоборудованием", определяемым в правиле 1.9, только тогда, когда грузовместимость танкера увеличивается.

2.6 Когда судно, построенное в качестве судна для перевозки массовых грузов, эксплуатируется исключительно в перевозках массовых грузов, его можно толковать как судно, не являющееся нефтяным танкером, и ему должна выдаваться форма А Описания конструкции и оборудования. Переход такого судна с перевозок массовых грузов к перевозкам нефти не должен рассматриваться в качестве "значительного переоборудования", как оно определено в правиле 1.9.

3 Определение "изолированный балласт"

3.1 Система изолированного балласта должна быть системой, которая "полностью отделена от нефтяной грузовой и топливной систем", как это требуется правилом 1.18. Однако может быть предусмотрен аварийный сброс изолированного балласта посредством соединения с грузовым насосом с помощью съемного патрубка катушечного типа. В таком случае в местах соединения с изолированным балластом должны быть установлены невозвратные клапаны для предотвращения поступления нефти в танки изолированного балласта. Съемный патрубок катушечного типа должен устанавливаться на видном месте в насосном отделении, и рядом с ним должно постоянно находиться предупреждение об ограничении его использования.

3.2 Муфты скользящего типа не должны использоваться в целях расширения там, где трубопроводы для груза нефти или жидкого топлива проходят через танки изолированного балласта и где трубопроводы для изолированного балласта проходят через танки для груза нефти или жидкого топлива. Это толкование применяется к судам, киль которых заложен или которые находятся в подобной стадии постройки 1 июля 1992 года или после этой даты.

4 Непредвиденная задержка в поставке судов

4.1 Для цели определения категорий судов согласно правилу 1.28 судно, контракт на строительство которого (или закладка киля) и поставка были запланированы до сроков, предусмотренных в этих правилах, но поставка, которого была задержана после установленной даты из-за непредвиденных обстоятельств, не зависящих от строителя и собственника, может признаваться Администрацией как судно той категории, которая относится к ожидаемой дате поставки. Трактовка таких судов должна рассматриваться Администрацией в каждом отдельном случае, принимая во внимание особые обстоятельства.

4.2 Важно, чтобы суда, поставляемые после установленной даты из-за непредвиденной задержки и рассматриваемые Администрацией как суда той категории, которая относится к ожидаемой дате поставки, должны также признаваться таковыми государствами порта. В целях обеспечения этого, Администрациям рекомендуется следующая практика при рассмотрении заявки в отношении такого судна:

.1 Администрация должна тщательно рассматривать заявки в каждом отдельном случае, принимая во внимание особые обстоятельства. В случае строительства судна за границей Администрация может затребовать официальное подтверждение от властей страны, где строилось судно, о том, что задержка произошла из-за непредвиденных обстоятельств, не зависящих от строителя и собственника;

.2 в случае, когда судно рассматривается как судно той категории, которая относится к ожидаемой дате поставки, согласно такому заявлению, Свидетельство IOPP для такого судна должно заверяться для подтверждения того, что судно признано Администрацией как такое судно; и

.3 Администрация должна сообщать Организации сведения о таком судне и основания для его признания как такого судна.

"Подобная стадия постройки" означает стадию, на которой:

.1 начато строительство, которое можно отождествить с определенным судном; и

.2 начата сборка этого судна, причем масса использованного материала составляет по меньшей мере 50 тонн или один процент расчетной массы материала всех корпусных конструкций, смотря по тому, что меньше.

5 Определение поколения судов

Пр. 1,28.2,
1.28.4, 1.28,6, 1.28.7, 1.28.9

Для целей определения судов в соответствии с правилами 1.28.2, 1.28.4, 1.28.6, 1.28.7, 1.28.8 судно, которое попадает в одну из категорий, перечисленных в подпунктах 1, 2, 3, 4.1, 4.2, или 4.3 этих пунктов, должно рассматриваться в качестве судна, подпадающего под соответствующее определение.

6 Вещества, подпадающие под действия положений Приложения I, которые из-за своих физических свойств препятствуют эффективному разделению продукта/воды и контролю

6.1 Правительство принимающей Стороны должно установить надлежащие меры с целью обеспечить соответствие положениям 6.2.

6.2 Танк, который был разгружен, с учетом положений 6.3, должен быть подвергнут мойке, и все загрязненные смывки должны быть сброшены в приемное сооружение до выхода судна из порта разгрузки в другой порт.

6.3 По просьбе капитана судна правительство принимающей Стороны может освободить судно от соблюдения требований, упомянутых в 6.2, если оно убедится, что:

.1 разгруженный танк будет вновь загружен тем же веществом или иным веществом, совместимым с предыдущим, и что танкер не будет подвергаться мойке или балластировке до погрузки; и

.2 разгруженный танк не будет подвергаться мойке или балластировке в море, если судно должно следовать в другой порт, кроме случаев, когда было подтверждено в письменной форме, что приемное сооружение в этом порту имеется и достаточно для целей приема остатков и растворителей, необходимых для очистных операций.

6.4 Освобождение, упомянутое в 6.3, должно предоставляться правительством принимающей Стороны только судну, выполняющему рейсы в порты или терминалы, находящиеся под юрисдикцией других Сторон Конвенции. Если такое освобождение предоставляется, оно должно быть подтверждено в письменной форме правительством принимающей Стороны.

6.5 В случае, если суда, сохраняющие остатки на борту и следующие в порты или к терминалам, находящимся под юрисдикцией других Сторон Конвенции, правительству получающей Стороны рекомендуется сообщать следующему порту захода сведения о судне и остатках груза для их информации и принятия соответствующих действий по определению нарушений и обеспечению выполнения Конвенции.

7 Условия освобождения

Международное свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью должно содержать достаточную информацию, для того чтобы государство порта могло определить, отвечает ли судно условиям освобождения в отношении фразы "ограниченные рейсы, как они определены Администрацией". Такая информация может включать перечень портов, максимальную продолжительность рейса между портами, имеющими приемные сооружения, или подобные условия, установленные Администрацией.

8 Ограничение продолжительности рейса "72 часа или меньшей продолжительностью" в правилах 3.4 и 3.5.2.2.2 должно отсчитываться:

.1 от времени выхода танкера из особого района, если рейс начинается в пределах особого района; или

.2 от времени отхода танкера из порта, расположенного за пределами особого района, до времени подхода танкера к особому району.

9 Выражение "все нефтесодержащие смеси" в правилах 3.4 и 3.5.2.2.3 включает всю балластную воду и остатки смывки из грузовых танков.

11 Освидетельствования и проверки

11.1 Промежуточное и ежегодное освидетельствование судов, для которых не требуется Свидетельство IOPP

Применимость правил 6.1.3 и 6.1.4 к судам; на которых не требуется иметь Международное свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью, должна определяться Администрацией.

12 Определение типа нефтяных танкеров

12.1 Нефтяные танкера должны определяться в Форме В Добавления к Свидетельству IOPP либо как "танкер для сырой нефти", "нефтепродуктовоз", либо как "танкер для сырой нефти/нефтепродуктов". Кроме того, требования, содержащиеся в правиле 19, отличаются для различных возрастных категорий "танкеров для сырой нефти" и "нефтепродуктовозов", и соответствие этим требованиям фиксируется в Свидетельстве IOPP. Различные типы нефтяных танкеров разрешается использовать в следующих перевозках нефти:

. 1 танкеру для сырой нефти/нефтепродуктов разрешается перевозить либо сырую нефть или нефтепродукт, либо оба вида одновременно;

.2 танкеру для сырой нефти разрешается перевозить сырую нефть, но запрещается перевозить нефтепродукты; и

.3 нефтепродуктовозу разрешается перевозить нефтепродукты, но запрещается перевозить сырую нефть.

12.2 При определении типа нефтяного танкера в Свидетельстве IOPP на основании соблюдения требований для SBT, PL, CBT и COW должны применяться следующие стандарты.

12.3 Нефтяные танкеры, поставленные после 1 июня 1982 года, как они определены в правиле 1.28.4, дедвейтом менее 20 000 тонн.

12.3.1 Эти нефтяные танкеры могут определяться как "танкеры для сырой нефти/нефтепродуктов".

12.4 Нефтяные танкеры, поставленные после 1 июня 1982 года, как они определены в правиле 1.28.4 дедвейтом 20 000 тонн и более.

12.4.1 Нефтяные танкеры, удовлетворяющие требованиям для SBT + PL + COW могут определяться как "танкеры для сырой нефти/нефтепродуктов".

12.4.2 Нефтяные танкеры, удовлетворяющие требованиям для SBT + PL, но не удовлетворяющие COW, должны определяться как "нефтепродуктовоз".

12.4.3 Нефтяные танкеры дедвейтом 20 000 тонн и более, но менее чем 30000 тонн, не перевозящие в качестве груза сырую нефть, жидкое топливо, тяжелое дизельное топливо или смазочное масло без SBT + PL, должны определяться как "нефтепродуктовоз".

12.5 Нефтяные танкеры, поставленные 1 июня 1982 года или до этой даты, как они определены в правиле 1.28.3, но поставленные после 31 декабря 1979 года, как они определены в правиле 1.28.2, дедвейтом 70000 тонн и более.

12.5.1 Эти нефтяные танкеры, удовлетворяющие требованиям для SBT, могут определяться как "танкер для сырой нефти/нефтепродуктов".

12.6 Нефтяные танкеры, поставленные 1 июня 1982 года или до этой даты, как они определены в правиле 1.28.3, дедвейтом менее 40000 тонн.

12.6.1 Эти нефтяные танкеры могут определяться как "танкер для сырой нефти/нефтепродуктов".

12.7 Нефтяные танкеры, поставленные 1 июня 1982 года или до этой даты, как они определены в правиле 1.28.3, дедвейтом 40000 тонн более.

12.7.1 Нефтяные танкеры, удовлетворяющие требованиям для SBT, должны определяться как "танкер для сырой нефти/нефтепродуктов".

12.7.2 Нефтяные танкеры, удовлетворяющие требованиям только для COW, должны определяться как "танкер для сырой нефти".

12.7.3 Нефтяные танкеры, удовлетворяющие требованиям для СВТ, должны определяться как "нефтепродуктовоз".

13 Новая форма Свидетельства IOPP или Добавления к нему

В случае, если в форму Свидетельства IOPP или Добавления к нему вносится поправка и эта поправка не приводит к сокращению срока действия Свидетельства IOPP этого судна, существующая форма свидетельства или добавления, которая действует, когда поправка вступает в силу, может оставаться действительной до истечения срока действия этого свидетельства при условии, что во время первого освидетельствования после даты вступления в силу поправки в существующем свидетельстве или добавлении указаны необходимые изменения посредством надлежащих исправлений, например посредством вычеркивания недействительной записи и впечатывания новой.

14 Продление срока действия Свидетельства IOPP

Если ежегодное или промежуточное освидетельствование, требуемое правилом 6 Приложения I к МАРПОЛ 73/78, не проведено в течение промежутка времени, указанного в этом правиле, то Свидетельство IOPP теряет свою силу. Если впоследствии проводится освидетельствование, соответствующее требуемому освидетельствованию, то действительность свидетельства может быть возобновлена без изменения срока действия первоначального свидетельства, и в свидетельстве делается соответствующая запись об этом. Тщательность и строгость такого освидетельствования зависят от времени, истекшего с момента предписанного освидетельствования, и состояния судна.

15 Вместимость танков для нефтесодержащих осадков

15.1 Для оказания содействия Администрациям в определении достаточной вместимости танков для нефтесодержащих осадков в качестве руководства могут использоваться следующие критерии. Эти критерии не следует истолковывать как определяющие количество нефтяных остатков, которые будут производиться механической установкой в течение данного промежутка времени. Вместимость танков для нефтесодержащих осадков, однако, можно рассчитать на основании любых других разумных допущений. Для судна, киль которого заложен или которое находится в подобной стадии постройки на 31 декабря 1990 года или после этой даты, руководство, приведенное в пунктах .4 и .5 ниже, следует использовать вместо руководства, содержащегося в пунктах .1 и .2.

.1 Для судов, которые не перевозят водяной балласт в топливных танках, минимальная вместимость танка для нефтесодержащих осадков () должна рассчитываться по следующей формуле:


, (м),

= 0,01 - для судов, на которых тяжелое нефтяное топливо очищается для использования в главном двигателе, или 0,005 - для судов, использующих дизельное или тяжелое нефтяное топливо, которое до использования не требует очистки;

С = ежедневное потребление нефтяного топлива (метрические тонны); и

D = максимальный период рейса между портами, где нефтесодержащие осадки могут сбрасываться на берег (дни). При отсутствии точных данных следует использовать 30 дней.

.2 В случае, когда такие суда оборудованы гомогенизаторами, инсинераторами нефтесодержащих осадков или другими признанными средствами на борту для ограничения нефтесодержащих осадков, минимальная вместимость танка для нефтесодержащих осадков () должна, вместо вышеприведенной, составлять:

= 1 м - для судов валовой вместимостью 400 и более, но менее 4000 и более или 2 м - для судов валовой вместимостью 4000 и более.

.3 Для судов, которые перевозят водяной балласт в топливных танках, наименьшая вместимость танка для нефтесодержащих осадков () должна рассчитываться по следующей формуле:


, (м),

- вместимость танка для нефтесодержащих осадков, определенная в .1 или .2 выше, в м;

= 0,01 - для танков тяжелого нефтяного топлива или 0,005 - для танков дизельного топлива; и

В = емкость танков для водяного балласта, которые могут также использоваться для нефтяного топлива (тонны).

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: