Где хранятся дополнительные лекарственные средства на судах перевозящих опасные грузы

Обновлено: 24.04.2024

Процесс перевозки опасных грузов авиатранспортом неразрывно связан с понятием «Авиационная безопасность». Данный термин определён на международном уровне в Приложении 17. «Безопасность. Защита международной гражданской авиации от актов незаконного вмешательства.» — Изд. 9. — Монреаль: ИКАО, 2011 г. Документ гласит: «Авиационная безопасность — комплекс мер, а также людские и материальные ресурсы, предназначенные для защиты гражданской авиации от актов незаконного вмешательства». В случае с безопасностью, законодатель не делает различий между транспортной и гражданской авиацией. Правила перевозки опасных грузов едины для всех видов самолётов и обязательны к исполнению.

Нормативные требования

Упорядочение использования авиации началось в 1944 году. В Чикаго (США) была подписана «Конвенции о международной гражданской авиации» Документ № 7300, тогда же была организованна «Международная организация гражданской авиации» (ИКАО, ICAO — International Civil Aviation Organization). ИКАО – самый авторитетный и признанный орган, регулирующий отношения в авиации с законодательными правами, это значит, что документы, принятые ИКАО, обязательны для исполнения во всех странах.

В СССР большое внимание уделяли безопасности в авиации. Сегодня, Статьи 84 и 113 Воздушного кодекса РФ (п. 3) устанавливают, что одним из направлений обеспечения авиационной безопасности является исключение возможности незаконного провоза на воздушном транспорте оружия, боеприпасов, взрывчатых, радиоактивных, отравляющих, легковоспламеняющихся веществ и других опасных предметов и веществ, и введение особых мер предосторожности при разрешении их провоза.

Классификация, характеристики а также требования к маркировке и упаковке опасных грузов определены в ГОСТ 19433-88 «Грузы опасные. Классификация и маркировка».

Особенности перевозки опасных грузов авиатранспортом

Авиация имеет ряд особенностей, которые необходимо учитывать при перевозке опасных грузов.

Во-первых - изменение атмосферного давления на 68 кПа (0,8 атм) на больших высотах (более 11 км) полета.

Во-вторых - вибрация с амплитудой в диапазоне от 5 мм на частоте 7 Гц до 0,05 мм на частоте 200 Гц.

В третьих - изменение температуры окружающего воздуха до ±60 оС, эксплуатационные перегрузки до 3g, а при аварийной ситуации до 9g и выше.

Но главное - замкнутость пространства. Практически невозможно удалить груз, если начали проявляться опасные свойства в полете а также ограниченная возможность применения средств пожаротушения и нейтрализации опасных веществ. По этой причине многие привычные в нашей жизни вещества в случае перевозки самолётами классифицируются как опасные грузы, например, одеколоны, зажигалки, аэрозоли и т.д.

Правила авиаперевозки опасных грузов

Требования, обеспечивающие безопасную перевозку грузов воздушными судами, распространяются на:

  • непосредственно груз;
  • упаковку и маркировку опасных грузов;
  • багажное отделение или отсек грузового воздушного судна;
  • средства погрузки;
  • сопроводительную документацию;
  • персонал, обеспечивающий обращение опасных грузов в авиации.

Правила обращения опасных грузов и обязанности персонала регламентированы на всех уровнях управления и исполнения процессов в авиации.

Опасный груз, упаковка и маркировка

Опасные грузы разделены на 9 классов опасности согласно ГОСТ 19433-88. Данные классы опасности распространяются на весь жизненный цикл опасных веществ, авиаперевозки рассматриваются в этом контексте как вид транспортировки. Каждый класс разделён на подклассы, детализирующие свойства и степень опасности.

Требования к упаковке опасных грузов для авиаперевозок оговорены в ГОСТе или технических условиях на вещество. Упаковка должна обеспечить герметичность и исключить разгерметизацию в случае реализации риска аварии.

Опасные грузы должны быть замаркированы согласно ГОСТ 19433-88, маркировка должна чётко идентифицировать исходящую опасность и должна быть нанесена несмываемым или иным методом, исключающим её удаление.

Багажное отделение или отсек грузового воздушного судна

Багажное отделение или грузовой отсек воздушного судна должны быть оборудованы средствами крепления груза, исключающими его произвольное перемещение по время полёта. Средства пожаротушения должны быть в рабочем состоянии, о чём свидетельствует маркировка на огнетушителях.

Багажное отделение или грузовой отсек должны герметично отделяться от пассажирского салона и кабины пилотов.

Аэропортовая инфраструктура и средства погрузки

Средства предполётного контроля должны обнаруживать опасный груз в случае попытки его незаконного проноса на воздушное судно.

К погрузке и выгрузке опасных грузов должны привлекаться только исправные и аттестованные погрузочные средства, оборудованные специальными приспособлениями, исключающими падение или опрокидывание груза.

Сопроводительная документация

С целью обеспечения перевозки опасных грузов авиатранспортом, необходимо применять документацию, оформленную в соответствии с Приказом ФАС России № 372 от 29.12.98 г. Бланк «Декларации грузоотправителя на опасные грузы» печатается на бумаге формата А4 или А3. Бланк должен иметь обрамление из косых толстых линий красного цвета. Заполнение бланка должно производиться машинописным или четким разборчивым почерком (печатными буквами). Бланк Декларации не является бланком строгой отчетности.

К «Декларации грузоотправителя на опасные грузы» грузоотправитель прилагает документы, подтверждающие заявленные характеристики опасных грузов.

Персонал, обеспечивающий обращение опасных грузов в авиации

Персонал, допущенный к обращению опасных грузов, должен быть обучен и аттестован, о чём должны быть сделаны соответствующие записи.

Обязанности персонала по обращению с опасными грузами должны отражаться в должностных и рабочих инструкциях.

Опасные грузы, запрещенные к перевозке на воздушных судах

Запрещенными к перевозке при любых обстоятельствах являются:

  • любые взрывчатые вещества;
  • вещества способные выделять опасное количество тепла или газа в обычных условиях перевозки по воздуху;
  • легковоспламеняющиеся твердые вещества и органические перекиси, которые обладают способностью взрываться и которые упакованы таким образом, что в качестве знака дополнительного риска правилами классификации предусматривается использование знака опасности взрыва.

Законодательством предусмотрены строгие санкции за нарушение правил авиаперевозки опасных грузов в авиации.

ПРАВИЛА
морской перевозки опасных грузов
(Правила МОПОГ)

В дополнение к настоящим Правилам см.:

Изменение N 2 РД 31.15.01-89 Правила морской перевозки опасных грузов (Правила МОПОГ), утвержденное инструктивным письмом ДМТ МТ РФ от 9 июня 1994 года N ДМТ-35/1063 (приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 7 сентября 1998 года N 115 "О нормативных актах по вопросам регулирования производственной деятельности на морском транспорте" оставлено в действии без изменения);

Изменение N 3 РД 31.15.01-89 Правил морской перевозки опасных грузов (Правила МОПОГ), утвержденное приказом Минтранса России от 6 мая 1998 года N 49 (приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 7 сентября 1998 года N 115 "О нормативных актах по вопросам регулирования производственной деятельности на морском транспорте" оставлено в действии без изменения), с Дополнением к Изменению N 3 РД 31.15.01-89 Правила морской перевозки опасных грузов (Правила МОПОГ).

- Примечание изготовителя базы данных.

Правила морской перевозки опасных грузов (Правила МОПОГ), Том I, разделы 1-19, приложения 1-14 и 16-22.

Том I

Взамен РД 31.11.31.04-78

Приказом министра морского флота СССР
N 56 от 03.05.89 срок введения в действие
установлен с 15 марта 1990 года

Настоящие Правила распространяются на перевозку на судах, а также на перегрузку и хранение в портах и портпунктах Министерства морского флота СССР:

опасных грузов в упаковке, в том числе сформированных в транспортные пакеты, загруженных в контейнеры или транспортные средства;

опасных грузов наливом в вагонах-цистернах, контейнерах-цистернах и автоцистернах;

порожних грузовых единиц не очищенных из-под остатков опасных грузов.

Правила не распространяются:

на перевозку грузов навалом и наливом на судах всех видов;

на разрядные грузы;

на опасные грузы категории 917 по ГОСТ 19433;

на судовые запасы, оборудование и снабжение;

на топливо, смазочные материалы, антифризы и хладоагенты транспортных средств и спецконтейнеров, необходимые для их функционирования.

Правила соответствуют Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 (СОЛАС-74) с поправками 1981 года и 1983 года и Международному Кодексу морской перевозки опасных грузов ИМО.

1. Общие положения

1.1. К опасным грузам относятся вещества, материалы и изделия, обладающие свойствами, проявление которых в транспортном процессе может привести к гибели, травмированию, отравлению, облучению и заболеванию людей и животных, а также к взрыву, пожару и повреждению сооружений и транспортных средств, и соответствующими классификационным показателям и критериям.

1.2. Опасные грузы должны быть классифицированы:

отправителями СССР - по ГОСТ 19433;

отправителями других стран - по Международному Кодексу морской перевозки опасных грузов ИМО (МК МПОГ).

Классификацией по ГОСТ 19433 и МК МПОГ предусмотрено установление основного и, в необходимых случаях, дополнительных видов и степени опасности груза, а также группы совместимости взрывчатых материалов.

В соответствии с основным видом опасности установлены следующие классы опасных грузов:

класс 1 - взрывчатые материалы;

класс 2 - газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением;

класс 3 - легковоспламеняющиеся жидкости;

класс 4 - легковоспламеняющиеся твердые вещества; самовозгорающиеся вещества; вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой;

класс 5 - окисляющие вещества и органические пероксиды;

класс 6 - ядовитые вещества и инфекционные вещества;

класс 7 - радиоактивные материалы;

класс 8 - едкие и (или) коррозионные вещества;

класс 9 - прочие опасные вещества.

Принципы классификации грузов указанных классов в соответствии с дополнительными видами и степенью опасности, а также группами совместимости взрывчатых материалов, приведены в разделах 11-19 и в приложении 2, классификационные шифры по ГОСТ 19433 наиболее часто перевозимых опасных грузов - в приложениях 15 и 16.

Если специально не оговорено иное, требования, установленные настоящими Правилами для грузов определенного класса (подкласса), распространяются также на другие опасные грузы, характеризующиеся дополнительным видом опасности этого класса (подкласса).

1.3. К перевозке в упаковке допускаются опасные грузы:

поименованные в приложении 15 без указания о запрещении к перевозке;

не поименованные в приложении 15, но которые по своим физико-химическим свойствам и результатам классификации, а также средствам индивидуальной защиты, рекомендуемым огнетушащим средствам и мерам медицинской помощи могут быть отнесены (приравнены) к грузам под обобщенными наименованиями, указанными в табл.1-11 приложения 16.

Пестициды, не поименованные в приложении 15, должны относиться (приравниваться) к грузам под обобщенными наименованиями в соответствии с приложением 13.

Ядовитые вещества, не поименованные в приложении 15, перевозящиеся в технически чистом виде или в составе препарата (активные вещества) с целью использования как пестициды, а также поименованные в приложении 15, но перевозящиеся в составе препаратов-пестицидов (как активные вещества), должны относиться (приравниваться) к грузам под обобщенными наименованиями в соответствии с приложением 13.

1.4. Опасные грузы в упаковке принимаются к перевозке отдельными грузовыми местами (тарно-штучные грузы), а также сформированными в пакеты или загруженными в контейнеры или транспортные средства.

Грузы в комбинированной таре или упаковке, содержащей стеклянные, фарфоровые или керамические сосуды вместимостью более 3 л, а также грузы класса 1, требующие укладки категорий II-А, II-Б и II-С, допускаются к перевозке только в контейнерах или транспортных средствах.

1.5. К перевозке наливом в контейнерах-цистернах, автоцистернах и вагонах-цистернах допускаются опасные грузы, поименованные в приложении 17.

1.6. Опасные грузы в упаковке, не поименованные в приложении 15 и которые не могут быть отнесены (приравнены) к грузам под обобщенными наименованиями, указанными в табл.1-11 приложения 16, а также грузы в цистернах, не поименованные в приложении 17, могут быть допущены к перевозке только с разрешения Главного управления перевозок, эксплуатации флота и портов Минморфлота СССР (Главфлот). Для получения такого разрешения отправитель не менее чем за 40 дней до начала планируемого квартала перевозки должен представить:

для грузов классов 1, 7 - классификационный шифр по ГОСТ 19433 или МК МПОГ, характеристику и описание упаковки, указания или инструкции по мерам безопасности;

для грузов остальных классов - характеристику груза по форме, приведенной в приложении 19.

Перевозка таких грузов из портов других стран может быть допущена судовладельцем при наличии разрешения компетентного органа страны, принявшей МК МПОГ. Список стран, принявших МК МПОГ, и их компетентных органов приведены в приложении 12.

1.7. Грузы подкласса 6.2 - инфекционные вещества, а также грузы других классов, требующие соблюдения специального технологического режима перевозки (термостатирования, газосброса из цистерн, инертизации и т.д.), допускаются к перевозке только при наличии инструкции, разработанной специализированной организацией Минморфлота СССР и согласованной с отправителем, получателем и перевозчиком.

Заявки на разработку инструкций должны подаваться в Главфлот не менее чем за 3 месяца до начала планируемого квартала перевозки.

1.8. Опасные грузы, разрешенные к перевозке, допускаются также к хранению в портах за исключением грузов, перегрузка которых осуществляется только по прямому варианту, как указано в разд.5.

1.9. Порожние грузовые единицы, не очищенные из-под остатков опасных грузов, допускаются к перевозке, перегрузке и хранению в портах только в исправном состоянии и на условиях последнего перевозившегося в них груза.

Недезактивированная упаковка из-под радиоактивных материалов (грузы класса 7) допускается к перевозке на условиях грузов категории 719, как указано в подразд.17.3.

1.10. К перевозке, перегрузке и хранению в портах не допускаются:

опасные грузы, поименованные в приложении 15 с указанием о запрещении их к перевозке;

опасные грузы без ингибирующих, стабилизирующих, растворяющих или увлажняющих компонентов, если в наименованиях грузов, приводимых в приложениях 15, 16 и 17, такие компоненты указаны, а также если их концентрация менее установленной в этих приложениях.

1.11. При отправке опасных грузов, требующих наличия специальных огнетушащих средств, отправитель должен предоставить такие средства и, в необходимых случаях, устройства для их подачи. Требуемое количество специальных огнетушащих средств согласовывается отправителем и перевозчиком. В случае предоставления таких средств и устройств перевозчиком отправитель должен возместить перевозчику их стоимость.

1.12. Опасные грузы, количество которых в потребительской и транспортной таре не превышает пределов, установленных в приложении 2, могут быть предъявлены к перевозке как "опасные грузы в мелкой расфасовке".

На опасные грузы в мелкой расфасовке не распространяется действие настоящих Правил по маркировке грузов.

1.13. К перевозке как "опасные грузы в мелкой расфасовке" не допускаются:

опасные грузы высокой степени опасности;

взрывчатые материалы класса 1;

газы подклассов 2.2, 2.3, 2.4 (кроме аэрозолей);

саморазлагающиеся вещества подкласса 4.1 (категории 415-418);

вещества подкласса 4.2, а также грузы других классов, характеризующиеся видом опасности подкласса 4.2;

органические пероксиды подкласса 5.2 (за исключением наборов лабораторных реактивов, в которых могут содержаться небольшие количества этих веществ);

инфекционные вещества подкласса 6.2;

радиоактивные материалы класса 7;

опасные грузы, для которых установленная в приложениях 15 и 16 допустимая вместимость (масса нетто) внутренней тары и (или) максимальная масса брутто транспортной тары менее указанной в приложении 2 для грузов соответствующего класса (подкласса).

1.14. К перевозке как неопасные грузы принимаются:

грузы класса 9 (кроме веществ в аэрозольной упаковке), упакованные в потребительскую тару вместимостью не более 1 л или массой нетто не более 1 кг, если масса брутто транспортной тары не превышает 10 кг;

грузы, поименованные в приложениях 15 и 16, если их количество в упаковке, состав и содержание компонентов соответствуют указанным в графе "Примечания" приложений как для неопасных грузов.

1.15. Грузовые единицы с опасным грузом, а также порожние грузовые единицы, не очищенные из-под остатков опасных грузов, должны иметь маркировку, характеризующую транспортную опасность груза (для неочищенных тары, контейнеров и транспортных средств - последнего перевозившегося в них груза).

Судовой медпункт должен быть обеспечен специальными шкафами для хранения лекарств, холодильником, сейфом.

Когда на судне нет врача, за медицинскую работу ответственен судоводитель, имеющий сертификат о меди­цинской подготовке, а если его нет – старший помощник капитана. Он является ответственным за своевремен­ное пополнение и хранение запасов лекарств, обязан периодически проверять сроки хранения лекарств. Ключи от сейфа и амбулатории, где хранятся лекарства, должны находится у данного ответственного лица и у капита­на.

Лекарства выписываются по предъявлению специальной формы заявки в 2 экземплярах на имя провизора отде­ла флота Больницы моряков. Заявку подписывает судоводитель, ответственный за медицинскую работу на суд­не, указав фамилию.

Полученные лекарства следует хранить с соблюдением правил хранения лекарств, т.е. в отдельных шкафах или на отдельных полках хранятся:

  • лекарства для внутреннего применения;
  • лекарства для наружного применения;
  • инъекционные лекарства;
  • перевязочный материал;
  • инструменты и средства ухода.

Лекарства группы “А” (токсины) хранятся в отдельном запираемом шкафу или сейфе.

Лекарства, на которых есть надпись “Хранить в прохладном месте”, хранятся в холодильнике. Если есть над­пись “Хранить в темном месте”, их нельзя хранить на открытых полках, на свету.

Лекарства для внутреннего применения группируются в алфавитном порядке или согласно их фармакологиче­ским особенностям: анальгетики, антибиотики, желудочно-кишечные лекарства и т. д.

Аэрозольные препараты (Firan, Oxycyclosdum, Cameton) оберегать от ударов.

Перевязочный материал, в том числе вата, марля, должны храниться в фабричной упаковке, а при их вскрытии – в целлофановых пакетах.

Инструменты хранятся в отдельном шкафу или ящике подготовленными к работе.

Строго воспрещается использовать лекарства без этикеток или на которых этикетки с неразборчивыми назва­ниями, дозами, датой производства или хранения. При нарушении целостности упаковки лекарства нельзя пе­рекладывать в другую упаковку, переписав реквизиты.

При назначении больному лекарств необходимо отметить это в соответствующем журнале, в графе “Лечение”. № / Фамилия, имя, год рождения / Жалобы / Лечение.

Перед назначением больному лекарства следует убедиться, соответствует ли название и доза назначаемых ле­карств. Необходимо помнить, что у одних и тех же лекарств могут быть разные дозировки.

Обратить внимание на разовую и суточную дозу, а также на интервалы между приемами лекарств.

При использовании противомикробных лекарств (антибиотиков, сульфаниламидов и др.) следует придержи­ваться курса лечения. Если через три дня эффекта не наблюдается, лекарства следует заменить другими.

Не назначать много лекарств одновременно. Можно назначать лишь те комбинации лекарств, которые указаны в литературе.

Необходимо помнить, что алкоголь является сильным депрессантом и его употребление наряду с некоторыми лекарствами может быть опасным.

У большинства лекарств есть побочные эффекты, они могут вызвать аллергические реакции. Незначительным проявлением побочных эффектов можно пренебречь, однако при сильных аллергических реакциях немедленно прервать лечение.

Таблетки без специальной оболочки следует измельчить и запить водой, а покрытые специальной оболочкой таблетки и капсулы следует глотать, не пережевывая, и запивать водой.

Некоторые таблетки кладутся под язык до полного растворения.

При внутримышечном или подкожном введении лекарств строго соблюдать правила асептики.

Если жидкость в ампуле изменила цвет, лекарство не использовать даже если не закончился его срок хранения.

См. Методические рекомендации по подготовке экипажей воздушных судов авиапредприятий и эксплуатантов воздушного транспорта к работе в весенне-летний период 2015 г., направленные письмом Росавиации от 13 февраля 2015 г. N 01.01-230

I. Общие положения

2. Уполномоченный орган в области гражданской авиации на основании решения может предоставить освобождение от выполнения настоящих Правил при условии, что будет сделано все возможное для достижения равнозначного уровня безопасности перевозки опасного груза воздушным судном, обеспечиваемого соблюдением настоящих Правил и Технических инструкций по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху (Doc 9284 AN/905 ИКАО) (далее - Технические инструкции).

3. Опасные предметы и вещества, создающие угрозу для здоровья человека и безопасности имущества или окружающей среды, указанные в перечне Технических инструкций и классифицирующиеся в соответствии с Техническими инструкциями (далее - опасные грузы), перевозятся воздушными судами в соответствии с требованиями Технических инструкций.

4. Настоящие Правила не распространяются на опасные грузы, необходимые на борту воздушного судна в соответствии с требованиями летной годности и правилами эксплуатации, или для специальных целей, указанных в Технических инструкциях.

5. Изделия и вещества, классифицируемые как опасные, которые сняты с воздушного судна для замены или предназначены для замены изделий и веществ воздушного судна с целью восстановления его летной годности, перевозятся на борту воздушного судна в соответствии с настоящими Правилами и Техническими инструкциями.

6. Опасные грузы перевозятся пассажирами или членами экипажа воздушного судна в соответствии с требованиями Технических инструкций.

8. Опасные грузы по степени опасности классифицируются в соответствии с Техническими инструкциями.

9. Не принимаются для перевозки воздушными судами опасные грузы, запрещенные настоящими Правилами и Техническими инструкциями.

10. Не принимаются для перевозки воздушными судами опасные грузы, маркировка, знаки опасности и (или) упаковка которых не соответствуют требованиям Технических инструкций.

11. Программы подготовки специалистов эксплуатанта, грузоотправителя и других лиц, указанных в Технических инструкциях и участвующих в грузовой отправке, обработке, упаковке и перевозке опасных грузов воздушными судами, составляются, обновляются и утверждаются в установленном порядке в соответствии с требованиями Технических инструкций.

12. Контроль исполнения настоящих Правил осуществляется уполномоченным органом в области гражданской авиации.

II. Ограничения при перевозке опасных грузов воздушными судами

13. Запрещается перевозка опасных грузов воздушными судами, за исключением случаев, указанных в настоящих Правилах и Технических инструкциях.

14. Запрещается перевозка опасных грузов воздушными судами, указанных в Технических инструкциях как запрещенные для перевозки воздушными судами в обычных условиях, и зараженных животных при отсутствии освобождения в соответствии с пунктом 2 настоящих Правил или указания в Технических инструкциях о возможности перевозки опасных грузов в соответствии с освобождением (разрешением), выданным государством отправления (государством, на территории которого первоначально был погружен на борт воздушного судна опасный груз).

15. Запрещается перевозка опасных грузов воздушными судами любого типа, указанных в Технических инструкциях как запрещенные для перевозки воздушными судами при любых обстоятельствах.

III. Упаковывание опасных грузов

16. Опасные грузы упаковываются и перевозятся в упаковочных комплектах (емкости или другие компоненты или материалы, которые необходимы для обеспечения функции по удержанию содержимого) в соответствии с настоящими Правилами и Техническими инструкциями.

17. Требования к упаковочным комплектам указаны в Технических инструкциях.

18. Упаковочные комплекты проходят испытания в соответствии с Техническими инструкциями.

19. Для перевозки жидких опасных грузов используются упаковочные комплекты, выдерживающие значение давления, указанное в Технических инструкциях.

20. Упаковочные комплекты защищаются и снабжаются прокладками и абсорбирующими материалами, не вступающими в опасное взаимодействие с опасным грузом.

21. Упаковочный комплект не используется повторно до тех пор, пока не пройдет проверку, установившую отсутствие в нем коррозии или других повреждений.

Если упаковочный комплект используется повторно, то принимаются все необходимые меры для того, чтобы не допустить загрязнения нового груза.

22. Если пустые неочищенные упаковочные комплекты могут представлять опасность, то они плотно закрываются и обрабатываются, исходя из степени опасности, которую они представляют.

23. На внешней стороне грузового места (упаковочный комплект и его содержимое, подготовленные к перевозке воздушным судном) не допускается наличие опасных веществ в количестве, которое может причинить вред окружающей среде.

IV. Нанесение маркировочных знаков опасности

24. Грузовое место с опасным грузом маркируется с нанесением знаков опасности в соответствии с Техническими инструкциями.

25. Грузовое место с опасным грузом маркируется с указанием отгрузочного наименования его содержимого и номера по списку ООН, если он присвоен (четырехзначный номер, присвоенный комитетом экспертов Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов для обозначения вещества или конкретной группы веществ), и другой маркировкой в соответствии с Техническими инструкциями.

26. Упаковочный комплект изготавливается и маркируется в соответствии с Техническими инструкциями. Упаковочный комплект не снабжается маркировкой с указанием технических требований, если он не отвечает требованиям Технических инструкций к упаковке.

27. Маркировка опасного груза производится на русском языке. При перевозке опасного груза воздушными судами в другое государство, маркировка дополняется переводом на английском языке.

V. Обязанности грузоотправителя

28. Грузоотправитель обязан выявить и надлежащим образом подготовить опасные грузы для перевозки воздушными судами грузовой отправкой (одно или несколько грузовых мест с опасным грузом, принятое эксплуатантом от одного грузоотправителя в одно время и в один адрес, включенных в одну партию и перевозимых одному грузополучателю в один пункт назначения).

Перед предъявлением грузового места или внешней упаковки (упаковка объединяет одно или несколько грузовых мест и не является средством пакетирования) с опасным грузом для перевозки воздушными судами грузоотправитель должен убедиться в том, что опасные грузы не запрещены для перевозки воздушными судами, классифицированы, упакованы, маркированы, снабжены знаками опасности и сопровождаются декларацией грузоотправителя на опасный груз (документом перевозки опасного груза), оформленной в соответствии с требованиями настоящих Правил и Технических инструкций.

29. Лицо, предоставляющее опасные грузы для перевозки воздушными судами, за исключением случаев, указанных в Технических инструкциях, составляет, подписывает и передает эксплуатанту декларацию грузоотправителя на опасный груз, которая содержит информацию, предусмотренную Техническими инструкциями.

30. В грузовой накладной должна содержаться информация о декларации грузоотправителя на опасный груз, свидетельствующая о том, что представленный для перевозки опасный груз воздушными судами в полной мере и точно определен согласно отгрузочным наименованиям, классифицирован, упакован, маркирован, снабжен знаками опасности и находится в состоянии, готовом для перевозки воздушными судами с соблюдением настоящих Правил и Технических инструкций.

31. Декларация грузоотправителя на опасный груз оформляется на русском языке. При перевозке опасного груза воздушными судами в другое государство декларация дополнительно переводится на английский язык.

VI. Обязанности эксплуатанта

32. Эксплуатант не принимает опасные грузы для перевозки воздушными судами:

если опасные грузы не сопровождаются декларацией грузоотправителя на опасный груз, за исключением случаев, указанных в Технических инструкциях о том, что наличие такого документа не требуется;

без проверки грузового места, внешней упаковки или грузового контейнера с опасными грузами в соответствии с порядком, установленным в Технических инструкциях;

если упаковочные комплекты не защищены и не снабжены прокладками, предотвращающими повреждение упаковочных комплектов, утечку опасного груза и обеспечивающими осуществление контроля за его перемещением внутри внешней упаковки в обычных условиях перевозки опасных грузов воздушными судами.

33. Эксплуатант составляет приемно-контрольный перечень опасных грузов в соответствии с пунктом 32 настоящих Правил.

34. Погрузка упаковок и внешних упаковок с опасными грузами и грузовых контейнеров с радиоактивными материалами** на борт воздушного судна и их размещение осуществляется в соответствии с Техническими инструкциями.

35. Грузовые места, внешние упаковки с опасными грузами и грузовые контейнеры (грузовой контейнер любого типа, авиационный контейнер, авиационный поддон с сеткой, авиационный поддон с сеткой над защитным колпаком) с радиоактивными материалами до погрузки на борт воздушного судна или в средство пакетирования опасных грузов, которое не является внешней упаковкой, проверяются на отсутствие признаков утечки или повреждения.

Протекающие и поврежденные грузовые места, внешние упаковки и грузовые контейнеры для погрузки на борт воздушного судна не допускаются.

36. Средство пакетирования опасных грузов до проверки, устанавливающей отсутствие утечки или повреждения находящихся в нем опасных грузов, для погрузки на борт воздушного судна не допускается.

37. В случае если грузовое место с опасным грузом, погруженное на борт воздушного судна, оказалось повреждено или имеет утечку, то эксплуатант принимает все меры, чтобы такое грузовое место было снято с борта воздушного судна соответствующим уполномоченным органом или организацией, после чего обеспечивает остальной части грузовой отправки защиту от загрязнения.

38. Грузовые места, внешние упаковки с опасными грузами и грузовые контейнеры с радиоактивными материалами проверяются на отсутствие признаков повреждений или утечки также при выгрузке из воздушного судна или из средства пакетирования опасных грузов.

При обнаружении признаков повреждений или утечки производится проверка зоны на борту воздушного судна, в которой опасные грузы или средства пакетирования опасных грузов размещались, с целью выявления повреждений или загрязнения.

39. Опасные грузы не перевозятся в салоне пассажирского воздушного судна или в кабине экипажа воздушного судна, за исключением обстоятельств, предусмотренных Техническими инструкциями.

40. Опасное загрязнение на борту воздушного судна, полученное в результате утечки или повреждения опасных грузов, незамедлительно устраняется.

41. Воздушное судно, загрязненное радиоактивными материалами, незамедлительно снимается с эксплуатации до тех пор, пока уровень радиации на любой доступной поверхности или уровень нефиксированного загрязнения не будет ниже значений, указанных в Технических инструкциях.

42. Грузовые места с опасными грузами, которые могут вступать в опасное взаимодействие друг с другом, не размещаются на борту воздушного судна рядом или в положении, которое в случае утечки может привести к их взаимодействию.

43. Грузовые места с токсическими или инфекционными веществами размещаются на борту воздушного судна в соответствии с Техническими инструкциями.

44. Грузовые места с радиоактивными материалами размещаются на борту воздушного судна отдельно от людей, животных или непроявленной фотопленкой в соответствии с требованиями Технических инструкций.

45. Если опасные грузы погружены на борт воздушного судна в соответствии с настоящими Правилами, то эксплуатант обеспечивает защиту опасных грузов от повреждений.

Опасный груз закрепляется на борту воздушного судна таким образом, чтобы исключить его перемещение во время полета.

Грузовые места с радиоактивными материалами закрепляются на борту воздушного судна таким образом, чтобы обеспечить во время полета соблюдение требований пунктов 42 и 44 настоящих Правил.

46. Грузовые места с опасным грузом со знаком "Только грузовым воздушным судном" размещаются на борту воздушного судна таким образом, чтобы член экипажа воздушного судна или другое уполномоченное лицо имели возможность осматривать опасный груз, при необходимости отделять его от других грузов во время полета, за исключением случаев, указанных в Технических инструкциях.

VII. Предоставление информации об опасных грузах

47. Прием особо опасного груза для перевозки воздушными судами, указанного в Технических инструкциях, производится только после получения эксплуатантом подтверждения о готовности к отправке грузоотправителем и приему грузополучателем особо опасного груза, а также получения подтверждения о готовности к приему и обработке особо опасного груза всех аэропортов посадки по маршруту полета воздушного судна.

48. Перед вылетом воздушного судна с опасным грузом эсксплуатант или юридическое лицо, осуществляющее аэропортовую деятельность по обеспечению обслуживания грузов и почты (агент по наземной обработке грузов в аэропорту), как можно раньше по возможности предоставляет командиру воздушного судна письменную информацию об опасном грузе в соответствии с Техническими инструкциями.

49. Перед вылетом воздушного судна с опасным грузом эсксплуатант информирует аэропорт назначения о наличии опасного груза на борту воздушного груза.

50. В руководстве по производству полетов эксплуатанта должна быть информация, необходимая для выполнения перевозки опасного груза летным экипажем воздушного судна, и о его действиях в случае возникновения аварийной обстановки на борту воздушного судна с опасным грузом.

51. Администрация аэропорта и эксплуатант предоставляют информацию о видах опасных грузов, которые не разрешается перевозить пассажирам на борту воздушного судна.

52. Эксплуатанты, грузоотправители и другие организации предоставляют своему персоналу информацию, необходимую им для выполнения обязанностей, связанных с перевозкой опасных грузов, и дают указания о действиях в случае возникновения аварийной обстановки с опасным грузом.

53. В случае возникновения аварийной ситуации во время полета на борту воздушного судна с опасным грузом, командиру воздушного судна необходимо сообщить об этом органу обслуживания воздушного движения с целью передачи данной информации аэропорту посадки воздушного судна в соответствии с Техническими инструкциями и Инструкцией о порядке действий в аварийной обстановке в случае инцидентов, связанных с опасными грузами на воздушных судах (Doc 9481 AN/928 ИКАО).

54. В случае авиационного происшествия или серьезного авиационного инцидента на борту воздушного судна с опасным грузом, эксплуатант незамедлительно передает сведения об опасных грузах, находящихся на борту воздушного судна, аварийным службам, задействованным в связи с авиационным происшествием или серьезным авиационным инцидентом, а также в течение 24 часов передает сведения соответствующим уполномоченным органам в области гражданской авиации государства эксплуатанта и государства, в котором произошло авиационное происшествие или серьезный авиационный инцидент.

55. В случае серьезного авиационного инцидента, эксплуатант воздушного судна с опасным грузом по запросу незамедлительно передает аварийным службам, задействованным в связи с серьезным авиационным инцидентом, и соответствующему уполномоченному органу в области гражданской авиации государства, в котором произошел серьезный авиационный инцидент, сведения об опасных грузах, находящихся на борту воздушного судна.

VIII. Соблюдение настоящих Правил

56. Уполномоченный орган в области гражданской авиации осуществляет контроль соблюдения настоящих Правил.

В процедуру осуществления контроля соблюдения настоящих Правил входит проверка документов, опасных грузов и деятельности эксплуатантов (агентов эксплуатантов), а также участие в расследовании нарушений настоящих Правил.

57. За нарушение правил перевозки опасных грузов воздушными судами виновные несут ответственность в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

58. Требования настоящих Правил применяются к перевозкам почтовых отправлений, содержащих опасные грузы, воздушными судами в соответствии с законодательством Российской Федерации.

IX. Предоставление отчетов об авиационных происшествиях и серьезных авиационных инцидентах, связанных с перевозкой опасных грузов воздушными судами

59. С целью предотвращения авиационных происшествий и серьезных авиационных инцидентов, связанных с перевозкой опасных грузов воздушными судами, уполномоченный орган в области гражданской авиации участвует в их расследовании и ведет сбор информации об авиационных происшествиях и серьезных авиационных инцидентах, которые произошли при перевозке опасных грузов:

на территории Российской Федерации;

в Российскую Федерацию из другого государства или в другое государство из Российской Федерации;

эксплуатантами, имеющими сертификат (свидетельство), выданный Российской Федерацией.

По авиационным происшествиям и серьезным авиационным инцидентам, связанным с перевозкой опасных грузов воздушными судами, составляются отчеты в соответствии с Техническими инструкциями.

60. С целью предотвращения повторения фактов перевозки незадекларированных или неправильно задекларированных опасных грузов на борту воздушного судна, уполномоченный орган в области гражданской авиации ведет расследование и сбор информации о таких фактах. По этим фактам составляются отчеты в соответствии с Техническими инструкциями.

* Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 12, ст. 1383; 1999, N 28, ст. 3483; 2004, N 35, ст. 3607; N 45, ст. 4377; 2005, N 13, ст. 1078; 2006, N 30, ст. 3290, ст. 3291; 2007, N 1 (ч. 1), ст. 29; N 27, ст. 3213; N 46, ст. 5554; N 49, ст. 6075; N 50, ст. 6239; ст. 6244; ст. 6245; "Российская газета", 2008, N 153.

** Требования к упаковочному комплекту, предназначенному для радиоактивных материалов, содержатся в части 2 Технических инструкций по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху (Doc 9284 AN/905 ИКАО).

Танкер-газовоз Kano

Для целей данной главы, если специально не предусмотрено иное:

1 МКМПОГ означает "Международный кодекс морской перевозки опасных грузов", принятый резолюцией MSC.122(75) Комитета по безопасности на море Организации с возможными поправками, при условии что такие поправки принимаются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, относящимися к процедуре принятия поправок, применимой к Приложению, за исключением главы I.

2 Опасные грузы означают вещества, материалы и изделия, на которые распространяются положения МКМПОГ.

3 Тара означает вид упаковки содержимого, установленный МКМПОГ.

Правило 2. Применение *

Судно «ELBEBORG» прибыло в Ильичевский морской рыбный порт под погрузку ферросиликомарганцевой руды

________________

1. Часть D, содержащую специальные требования к перевозке груза ОЯТ; и

2. Правило II-2/19, содержащее специальные требования к судам, перевозящим опасные грузы.

1 Данная часть, если специально не предусмотрено иное, применяется к перевозке опасных грузов в таре на всех судах, к которым применяются настоящие правила, включая грузовые суда валовой вместимостью менее 500.

2 Положения данной части не применяются к судовым запасам, оборудованию и снабжению.

3 Перевозка опасных грузов в таре, без соблюдения положений данной главы, запрещается.

4 В дополнение к положениям данной части, каждое Договаривающееся правительство должно издавать или поручать издавать подробные инструкции по действиям в чрезвычайных ситуациях и оказанию первой медицинской помощи при инцидентах с опасными грузами в таре, принимая во внимание руководство**, выработанное Организацией.

1. "Аварийные карточки для судов, перевозящих опасные грузы (EmS)" (MSC/Circ.1025 с поправками);

2. "Руководство по оказанию первой медицинской помощи для использования при происшествиях с опасными грузами (MFAG)" (MSC/Circ.857).

Правило 3. Требования к перевозке опасных грузов

Перевозка опасных грузов в таре должна отвечать соответствующим положениям МКМПОГ.

Правило 4. Документы

1 Информация, относящаяся к перевозке опасных грузов в таре, и свидетельство об укладке груза в контейнере/транспортном средстве должны отвечать соответствующим положениям МКМПОГ и быть доступными для лица или организации, назначенных властями государства порта.

2 Каждое судно, перевозящее опасные грузы в таре, должно иметь специальную опись, манифест или план размещения грузов с указанием, согласно соответствующим положениям МКМПОГ, опасных грузов и мест их расположения на судне. Экземпляр одного из этих документов должен предоставляться до отхода судна лицу или организации, назначенным властями государства порта.

Правило 5. Наставление по креплению груза

Груз, грузовые места* и грузовые транспортные единицы**, включая контейнеры, грузятся, размещаются и крепятся в течение всего рейса в соответствии с Наставлением по креплению груза, одобренным Администрацией. Наставление по креплению груза должно быть составлено по стандарту, по меньшей мере эквивалентному руководству***, выработанному Организацией.

* Термин, определенный в "Кодекс безопасной практики размещения и крепления груза", принятом Организацией в резолюции А.714(17) с попр.

** Термин, определенный в МКМПОГ.

*** См. MSC.1/Circ.1353/Rev.1 - "Пересмотренное руководство по подготовке наставления по креплению груза".

Часть А-1 - Перевозка опасных грузов навалом

Правило 7. Определения

Опасные грузы навалом означает любой материал, кроме жидкости или газа, состоящий из смеси частиц, гранул или любых более крупных кусков материала, как правило, однородных по составу, на который распространяются положения МКМПОГ, загружаемый в грузовые помещения судна без какого-либо временного вида тары, и включает такие же материалы, погруженные в лихтеры лихтеровоза.

Правило 7-1. Применение *

* См. правило II-2/19, содержащее специальные требования к судам, перевозящим опасные грузы.

1 Данная часть, если специально не предусмотрено иное, применяется к перевозке опасных грузов навалом на всех судах, к которым применяются настоящие правила, включая грузовые суда валовой вместимостью менее 500.

2 Перевозка опасных грузов навалом без соблюдения положений данной части запрещается.

3 В дополнение к положениям данной части каждое Договаривающееся правительство должно издавать или поручать издавать инструкции по действиям в чрезвычайных ситуациях и оказанию первой медицинской помощи при инцидентах с опасными грузами навалом, принимая во внимание руководство**, выработанное Организацией.

** См. "Руководство по оказанию первой медицинской помощи для использования при происшествиях с опасными грузами (MFAG)" (MSC/Circ.857).

Правило 7-2. Документы

1 Во всех документах, относящихся к перевозке опасных грузов навалом морем, должно использоваться транспортное название (одни лишь торговые наименования не должны использоваться).

2 Каждое судно, перевозящее опасные грузы навалом, должно иметь специальную опись или манифест с указанием опасных грузов и места их расположения на судне. Вместо специальной описи или манифеста разрешается использование подробного грузового плана с указанием класса и местоположения всех опасных грузов на судне. Экземпляр одного из этих документов должен предоставляться до отхода судна лицу или организации, назначенным властями государства порта.

Правило 7-3. Требования к размещению и разделению грузов

1 Опасные грузы навалом грузятся и размещаются безопасно и подходящим образом в соответствии с характером этих грузов. Несовместимые грузы должны отделяться друг от друга.

2 Опасные грузы навалом, склонные к самопроизвольному нагреву или возгоранию, не должны перевозиться, если не были приняты достаточные меры предосторожности для сведения к минимуму возможности возникновения пожара.

3 Опасные грузы навалом, выделяющие опасные пары, должны размещаться в хорошо вентилируемом грузовом помещении.

Правило 7-5. Требования к перевозке опасных грузов навалом

Перевозка опасных грузов навалом осуществляется в соответствии с применимыми положениями МКМПНГ, определенного в правиле VI/1-1.1.

Часть В - Конструкция и оборудование судов, перевозящих опасные химические грузы наливом

Правило 8. Определения

Для целей данной части, если специально не предусмотрено иное:

1 Международный кодекс по химовозам означает "Международный кодекс постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом", принятый резолюцией MSC.4(48) Комитета по безопасности на море Организации, с поправками, которые могут быть приняты Организацией, при условии что такие поправки принимаются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, относящимися к процедуре принятия поправок, применимой к Приложению, за исключением его главы I.

2 Танкер-химовоз означает грузовое судно, построенное или приспособленное и используемое для перевозки наливом любого жидкого продукта, указанного в главе 17 Международного кодекса по химовозам.

3 Для целей правила 9 судно, построенное означает судно, киль которого заложен или которое находится в подобной стадии постройки.

4 Подобная стадия постройки означает стадию, на которой:

.1 начато строительство, которое можно отождествить с определенным судном; и

.2 начата сборка этого судна, причем масса использованного материала составляет по меньшей мере 50 т или 1% расчетной массы материала всех корпусных конструкций, смотря по тому, что меньше.

Правило 9. Применение к танкерам-химовозам

1 Если специально не предусмотрено иное, данная часть применяется к танкерам-химовозам, построенным 1 июля 1986 года и после этой даты, включая суда валовой вместимостью менее 500 рег.т. Такие танкеры должны отвечать требованиям данной части, в дополнение к любым другим применимым требованиям настоящих правил.

2 После ремонта, переоборудования, модификации и связанного с ними изменения в оборудовании любой танкер-химовоз, независимо от даты его постройки, должен, по меньшей мере, отвечать требованиям, предъявляющимся к нему до этого. Такое судно, если оно построено до 1 июля 1986 года, должно, как правило, отвечать требованиям, предъявляемым к судну, построенному в эту дату или после нее, по меньшей мере в той же степени, как до производства такого ремонта, переоборудования, модификации или изменения в оборудовании. В части, подвергаемой ремонту, переоборудованию и модификации существенного характера и связанному с ним изменению в оборудовании, судно должно отвечать требованиям, предъявляемым к судну, построенному 1 июля 1986 года и после этой даты, в той мере, в какой Администрация сочтет это целесообразным и практически возможным.

3 Судно, независимо от даты его постройки, переоборудуемое в танкер-химовоз, должно считаться танкером-химовозом, построенным в дату начала такого переоборудования.

Правило 10. Требования к танкерам-химовозам

1 Танкер-химовоз должен отвечать требованиям Международного кодекса по химовозам, а также, в дополнение к требованиям правил I/8, I/9 и I/10, смотря по тому, что применимо, должен проходить освидетельствование с выдачей свидетельств, как предусмотрено этим Кодексом.

2 Танкер-химовоз, имеющий свидетельство, выданное в соответствии с положениями пункта 1, подлежит контролю, предусмотренному правилом I/19. Для этой цели такое свидетельство должно рассматриваться как свидетельство, выданное в соответствии с правилом I/12 или I/13.

Часть С - Конструкция и оборудование судов, перевозящих сжиженные газы наливом

Правило 11. Определения

Для целей данной части, если специально не предусмотрено иное:

1 Международный кодекс по газовозам означает "Международный кодекс постройки и оборудования судов, перевозящих сжиженные газы наливом", принятый резолюцией MSC.5(48) Комитета по безопасности на море Организации, с поправками, которые могут быть приняты Организацией, при условии что такие поправки принимаются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, относящимися к процедуре принятия поправок, применимой к Приложению, за исключением его главы I.

2 Газовоз означает грузовое судно, построенное или приспособленное и используемое для перевозки наливом любого сжиженного газа или другого продукта, указанного в главе 19 Международного кодекса по газовозам.

3 Для целей правила 12 судно, построенное означает судно, киль которого заложен или которое находится в подобной стадии постройки.

4 Подобная стадия постройки означает стадию, на которой:

. 1 начато строительство, которое можно отождествить с определенным судном; и

.2 начата сборка этого судна, причем масса использованного материала составляет по меньшей мере 50 т или 1% расчетной массы материала всех корпусных конструкций, смотря по тому, что меньше.

Правило 12. Применение к газовозам

1 Если специально не предусмотрено иное, данная часть применяется к газовозам, построенным 1 июля 1986 года и после этой даты, включая суда валовой вместимостью менее 500 рег.т. Такие газовозы должны отвечать требованиям данной части, в дополнение к любым другим применимым требованиям настоящих правил.

2 После ремонта, переоборудования, модификации и связанного с ними изменения в оборудовании любой газовоз, независимо от даты его постройки, должен, по меньшей мере, отвечать требованиям, предъявлявшимся к нему до этого. Такое судно, если оно построено до 1 июля 1986 года, должно, как правило, отвечать требованиям, предъявляемым к судну, построенному в эту дату и после нее, по меньшей мере в той же степени, как до производства такого ремонта, переоборудования, модификации или изменения в оборудовании. В части, подвергаемой ремонту, переоборудованию и модификации существенного характера и связанному с ними изменению в оборудовании, судно должно отвечать требованиям, предъявляемым к судну, построенному 1 июля 1986 года и после этой даты, в той мере, в какой Администрация сочтет это целесообразным и практически возможным.

3 Судно, независимо от даты его постройки, переоборудуемое в газовоз, должно считаться газовозом, построенным в дату начала такого переоборудования.

Правило 13. Требования к газовозам

1 Газовоз должен отвечать требованиям Международного кодекса по газовозам, а также, в дополнение к требованиям правил I/8, I/9 и I/10, смотря по тому, что применимо, должен проходить освидетельствование с выдачей свидетельств, как предусмотрено этим Кодексом. Для целей данного правила требования Кодекса должны рассматриваться как обязательные.

2 Газовоз, имеющий свидетельство, выданное в соответствии с положениями пункта 1, подлежит контролю, предусмотренному правилом I/19. Для этой цели такое свидетельство должно рассматриваться как свидетельство, выданное в соответствии с правилом I/12 или I/13.

Часть D - Специальные требования к перевозке отработавшего ядерного топлива, плутония и высокорадиоактивных отходов в таре на судах

Правило 14. Определения

Для целей данной части, если специально не предусмотрено иное:

2 Груз ОЯТ означает отработавшее ядерное топливо, плутоний и высокорадиоактивные отходы в таре, перевозимые в качестве груза в соответствии с классом 7 МКМПОГ.

3 Отработавшее ядерное топливо означает материал, содержащий изотопы урана, тория и/или плутония, которые использовались для обеспечения самоподдерживающейся цепной ядерной реакции.

4 Плутоний означает полученную в результате переработки смесь извлеченных из отработавшего ядерного топлива изотопов этого материала.

5 Высокорадиоактивные отходы означает жидкие отходы, полученные на первой стадии работы системы извлечения, или концентрированные отходы последующих стадий извлечения на установке для переработки отработавшего ядерного топлива, или твердые вещества, в которые были преобразованы такие жидкие отходы.

Правило 15. Применение к судам, перевозящим груз ОЯТ

1 Данная часть, за исключением предусмотренного в пункте 2, применяется ко всем судам, независимо от даты постройки и размеров, включая грузовые суда валовой вместимостью менее 500, осуществляющим перевозки груза ОЯТ.

2 Данная часть и Кодекс ОЯТ не применяются к любому военному кораблю, вспомогательному судну военно-морского флота или другому судну, принадлежащему Договаривающемуся правительству или эксплуатируемому им в данное время только для правительственной некоммерческой службы; однако каждая Администрация, путем принятия соответствующих мер, не препятствующих эксплуатации или эксплуатационным возможностям таких кораблей и судов, принадлежащих ей или эксплуатируемых ею, обеспечивает, чтобы такие корабли и суда, перевозящие груз ОЯТ, действовали, насколько это целесообразно и практически возможно, в соответствии с данной частью и Кодексом ОЯТ.

3 Ничто в данной части или в Кодексе ОЯТ не предопределяет права и обязанности правительств по международному праву, и любое действие, предпринимаемое по принуждению выполнения, должно соответствовать международному праву.

Правило 16. Требования к судам, перевозящим груз ОЯТ

1 Судно, перевозящее груз ОЯТ, должно отвечать требованиям Кодекса ОЯТ, дополнительно к любым иным применимым требованиям настоящих правил, и должно быть освидетельствовано и иметь свидетельство, как предусмотрено вышеуказанным Кодексом.

2 Судно, имеющее свидетельство, выданное в соответствии с положениями пункта 1, подлежит контролю, установленному в правилах I/19 и XI-1/4. С этой целью такое свидетельство рассматривается как свидетельство, выданное по правилам I/12 или I/13.

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: