Фарватер это полоса водного гарантирующая безопасное двустороннее движение судов

Обновлено: 24.04.2024

слово, происходящее, по-видимому, от английского "fair water" — свободная вода. Ф. называется непрерывная полоса воды определенной глубины, не менее наперед заданной величины, соединяющая какие-нибудь водные пространства, или вообще наиболее глубокая полоса данного водного пространства, все равно где — в реке, в заливе, проливе или на открытом плесе. Очевидно, понятие о Ф. может относиться только к прибрежным водам, т. е. к тем, где глубины могут быть так малы, что представляют опасность для мореплавания. Ф. всегда каким-либо образом обставляются и обозначаются или створными знаками на берегу, или вехами и баканами на воде. Глубина Ф. на картах дается и на малую воду или там, где есть приливы, с оговоркою, на какой уровень.

судовой ход, безопасный в навигационном отношении проход по водному пространству (реке, озеру, морю, проливу, фиорду и др.), характеризующийся достаточными глубинами и отсутствием препятствий для судоходства. Ф. обозначают средствами навигационного оборудования – буями (См. Буй), створными знаками (См. Створные знаки) и др.

ФАРВАТЕР [тэ], -а, м. Часть водного пространства, достаточно глубокаядля прохода судов и свободная от навигационных опасностей. Речной ф.Судоходная обстановка фарватера (габаритные знаки, бакены, буи, вехи,створы). Плыть или быть в фарватере кого-чего-н., чьей-н. политики (перен.:быть в сфере чьего-н. влияния; книжн.). II прил. фарватерный, -ая, -ое.

фарватер м. 1) Часть водного пространства, достаточно глубокая для судоходства при всех условиях. 2) перен. Сфера чьего-л. влияния, притяжения, определяющая политический курс какой-л. партии, какого-л. государства.

фарватер
м. мор.
fairway; (navigating) channel
плыть, быть в фарватере (рд.; перен.) — go* along (with), follow lead (of)

фарватер судоходное русло; стрежень, канал, проход Словарь русских синонимов. фарватер сущ., кол-во синонимов: 6 • вайга (7) • канал (68) • проход (64) • стрежень (14) • судовой проход (1) • ходовик (1) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: вайга, канал, проход, стрежень

ФАРВАТЕР (голл. vaarwater, от varen - двигаться, плавать и water - вода), с у-довой ход, безопасный в навигац. отношении проход по водному пространству (реке, озеру, морю, проливу, фиорду и др.), характеризующийся достаточными глубинами и отсутствием препятствий для судоходства. Ф. обозначают средствами навигац. оборудования - буями, створными знаками и др.

Фарватер — слово, происходящее, по-видимому, от английского "fair water" — свободная вода. Ф. называется непрерывная полоса воды определенной глубины, не менее наперед заданной величины, соединяющая какие-нибудь водные пространства, или вообще наиболее глубокая полоса данного водного пространства, все равно где — в реке, в заливе, проливе или на открытом плесе. Очевидно, понятие о Ф. может относиться только к прибрежным водам, т. е. к тем, где глубины могут быть так малы, что представляют опасность для мореплавания. Ф. всегда каким-либо образом обставляются и обозначаются или створными знаками на берегу, или вехами и баканами на воде. Глубина Ф. на картах дается и на малую воду или там, где есть приливы, с оговоркою, на какой уровень.

(гол. varwater , от нем. fahren - ездить, и wasser - вода). Самое глубокое место, вдоль реки, по которому держатся суда, также места на море, по которым корабль может безопасно пройти.

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н. , 1910 .

гол. varwater , от нем. fahren , ездить, и Wasser , вода. Глубь воды, которой держатся суда при проходе между отмелями.

Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д. , 1865 .

путь, безопасный для свободного плавания судов, часто обозначается бакенами, морскими бочками или вехами.

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф. , 1907 .

(гол. vaarwater) путь для безопасного прохода судов, огражденный, как правило, сигнальными знаками (вехами, бакенами и др.).

Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, , 2009 .

фарватера, м. [ гол. vaarwater ]. 1. Часть водного пространства, достаточно глубокая для судоходства при всех условиях (мор.)

Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК» , 2007 .

(тэ), а, м. (нидерл. vaarwater vaar чистый + water вода).
Часть водного пространства, достаточно глубокая и безопасная для прохода судов. Морской ф. Идти по фарватеру.
Фарватерный — относящийся к фарватеру, фарватерам.

Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык , 1998 .

ФАРВА́ТЕР, у, ч.

1 . Найзручніший і найбезпечніший водний шлях для плавання суден, позначений сигнальними знаками.

Барки щасливо пройшли через Ненаситець, а один із плотів, збившись з бистрини (фарватеру), трапив між каміння (О. Стороженко);

Серединою ріки по ясному спокійному фарватеру ще де-не-де снували своїми легкими човниками бакенщики, гасили померклі вже ледве помітні сигнальні вогні (О. Гончар);

Поперед “Тоболу” йшли легкі човни на веслах і виміряли фарватер (з наук.-попул. літ.).

2. чого, перен. Головна лінія, напрям діяльності, подій і т. ін.

Його [М. Рильського] лірика розсуває рамки вузького світу інтимних переживань і виходить на широкий фарватер суспільних тем, стає широко відомою великому колу читачів (С. Крижанівський);

Нині тут [в Інституті кібернетики] працює понад 170 докторів і кандидатів наук, які скеровують у фарватер досліджень великий науковий колектив (із журн.).

судоходная полоса водного пути, безопасная для движения судов

(Болгарский язык; Български) — фарватер

(Чешский язык; Čeština) — plavební dráha

(Немецкий язык; Deutsch) — Fahrwasser

(Венгерский язык; Magyar) — hajózó út

(Монгольский язык) — усан онгоц явах зам

(Польский язык; Polska) — farwater

(Румынский язык; Român) — şenal navigabil

(Сербско-хорватский язык; Српски језик; Hrvatski jezik) — plovni put

(Испанский язык; Español) — vía navegable; canal navegable

(Английский язык; English) — fairway

(Французский язык; Français) — voie navigable

линия наибольших глубин по длине русла реки.

безопасный в навигационном отношении проход по водному пространству, обозначенный средствами навигационного оборудования – бакенами, буями, створными знаками, лазерными створами и т. д. Фарватер характеризуется осью судового хода, обозначенной средствами навигационного оборудования, или, условно, линией, проходящей в средней части судового хода, глубиной, шириной, надводной высотой и радиусом закругления судового хода. Глубина судового хода – расстояние по вертикали от дна до поверхности воды. Ширина судового хода – кратчайшее расстояние по горизонтали между кромками судового хода. Надводная высота судового хода – наименьшее расстояние по вертикали от поверхности воды до нижней кромки надводного перехода (мосты, линии электропередач и т. д.). Радиус закругления судового хода – значение радиуса кривизны судового хода по его оси.

Энциклопедия «Техника». — М.: Росмэн . 2006 .

Ср. Думал я, сбросив с шеи Матрешку, Гриша, плавай свободно, якорь поднят! Ан не тут то было — фарватер мелок! Стоп! и сижу на мели.

Ср. Пароход опасливо пробирался по узкому фарватеру между значками и шестами вымазанным в белую и красную краску. лоцман и его подручный вглядывались в извороты фарватера и то и дело вертели колесо руля.

1) безопасный в навигационном отношении водный путь среди надводных и подводных препятствий. Обозначается средствами навигационного оборудования на местности и показывается на картах. По месту положения и назначению Ф. подразделяются на: шхерные, минные, основные, подходные, главные, запасные, соединительные, обходные и другие. Границы Ф., определяющие его ширину и положение в пределах данного водного района, называются кромками Ф. Линия, проходящая по середине Ф., называется его осью;

2) часть русла реки, имеющая глубины, необходимые для плавания судов с определенной осадкой. В соответствии с Законом РФ "О ГГ РФ" на судоходных реках государственная граница РФ устанавливается по середине главного Ф. (осевой линии).

Ср. Думалъ я, сбросивъ съ шеи Матрешку, Гриша, плавай свободно, якорь поднятъ! Анъ не тутъ то было — фарватеръ мелокъ! Стопъ! и сижу на мели.

Ср. Пароходъ опасливо пробирался по узкому фарватеру между значками и шестами вымазаннымъ въ бѣлую и красную краску. лоцманъ и его подручный вглядывались въ извороты фарватера и то-и-дѣло вертѣли колесо руля.

Статья 3. Основные понятия

В целях настоящего Кодекса используются следующие основные понятия:

внутренний водный транспорт Российской Федерации (далее - внутренний водный транспорт) - один из видов транспорта, представляющего собой производственно-технологический комплекс с входящими в него организациями, осуществляющими судоходство и иную связанную с судоходством деятельность на внутренних водных путях Российской Федерации;

(в ред. Федерального закона от 03.07.2016 N 367-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

(в ред. Федерального закона от 03.07.2016 N 367-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

судоходство - деятельность, связанная с использованием на внутренних водных путях судов для перевозок грузов, пассажиров и их багажа (включая операции по погрузке и выгрузке грузов и багажа, посадке и высадке пассажиров), почтовых отправлений, буксировки судов и плавучих объектов, проведения поиска, разведки и добычи полезных ископаемых, строительных, путевых, гидротехнических, подводно-технических и других подобных работ, лоцманской и ледокольной проводки, спасательных операций, осуществления мероприятий по охране водных объектов, защите их от загрязнения и засорения, подъема затонувшего имущества, проведения мероприятий по контролю, проведения научных исследований, для учебных, спортивных и культурных целей, иных целей внутреннего водного транспорта;

(в ред. Федерального закона от 03.07.2016 N 367-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

судно - самоходное или несамоходное плавучее сооружение, предназначенное для использования в целях судоходства, в том числе судно смешанного (река - море) плавания, паром, дноуглубительный и дноочистительный снаряды, плавучий кран и другие технические сооружения подобного рода;

(в ред. Федерального закона от 03.07.2016 N 367-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

абзац утратил силу. - Федеральный закон от 03.07.2016 N 367-ФЗ;

(см. текст в предыдущей редакции)

судно смешанного (река - море) плавания - судно, которое по своим техническим характеристикам пригодно и в установленном порядке допущено к эксплуатации в целях судоходства по морским и внутренним водным путям;

судовождение - деятельность, связанная с управлением судном;

(в ред. Федерального закона от 03.07.2016 N 367-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

судовладелец (далее также - владелец судна) - гражданин Российской Федерации или российское юридическое лицо, эксплуатирующие судно под Государственным флагом Российской Федерации от своего имени, независимо от того, являются ли они собственниками судна, доверительными управляющими или используют его на ином законном основании;

(в ред. Федерального закона от 03.07.2016 N 367-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

перевозчик - юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, взявшие на себя по договору перевозки обязанность доставить груз, пассажира или его багаж из пункта отправления в пункт назначения;

причал - гидротехническое сооружение, имеющее устройства для безопасного подхода судов и предназначенное для безопасной стоянки судов, их загрузки, разгрузки и обслуживания, а также посадки пассажиров на суда и высадки их с судов;

речной порт (далее также - порт) - комплекс сооружений, расположенных на земельном участке и акватории внутренних водных путей, обустроенных и оборудованных в целях обслуживания пассажиров и судов, погрузки, выгрузки, приема, хранения и выдачи грузов, взаимодействия с другими видами транспорта. Порт (причал), в котором хотя бы одно из юридических лиц или один из индивидуальных предпринимателей осуществляет в силу закона или на основании лицензии деятельность, связанную с перевозками внутренним водным транспортом, по обращению любого физического или юридического лица, является портом или причалом общего пользования;

пассажир - физическое лицо, заключившее договор перевозки пассажира, или физическое лицо, в целях перевозки которого заключен договор фрахтования судна;

(см. текст в предыдущей редакции)

путевые работы - дноуглубительные, выправительные, тральные, дноочистительные, изыскательские и другие работы, проводимые на внутренних водных путях для содержания судовых ходов;

(в ред. Федерального закона от 03.07.2016 N 367-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

пункт отстоя - часть поверхностного водного объекта и (или) комплекс сооружений, обустроенные и оборудованные в целях ремонта, стоянки судов, технического осмотра судов и плавучих объектов;

(в ред. Федерального закона от 03.07.2016 N 367-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

инфраструктура внутренних водных путей - совокупность объектов, обеспечивающих судоходство по внутренним водным путям и включающих в себя судоходные гидротехнические сооружения, маяки, рейды, пункты отстоя судов технического флота, места убежища, средства навигационного оборудования, объекты электроэнергетики, технологические сети связи и сооружения связи, системы сигнализации, информационные комплексы и системы управления движением судов, и иных обеспечивающих функционирование внутренних водных путей объектов;

(в ред. Федерального закона от 03.07.2016 N 367-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

маломерное судно - судно, длина которого не должна превышать двадцать метров и общее количество людей на котором не должно превышать двенадцать;

(абзац введен Федеральным законом от 23.04.2012 N 36-ФЗ)

прогулочное судно - судно, общее количество людей на котором не должно превышать восемнадцать, в том числе пассажиров не более чем двенадцать, и которое используется в некоммерческих целях и предназначается для отдыха на водных объектах;

(абзац введен Федеральным законом от 23.04.2012 N 36-ФЗ)

спортивное парусное судно - судно, построенное или переоборудованное для занятий спортом, использующее в качестве основной движущей силы силу ветра и эксплуатируемое в некоммерческих целях;

(абзац введен Федеральным законом от 23.04.2012 N 36-ФЗ)

администрация бассейна внутренних водных путей - организация, созданная в форме государственного бюджетного учреждения и осуществляющая в бассейне внутренних водных путей содержание внутренних водных путей, государственный портовый контроль и иные функции, определенные в соответствии с настоящим Кодексом;

(абзац введен Федеральным законом от 28.07.2012 N 131-ФЗ; в ред. Федерального закона от 03.07.2016 N 367-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

бассейн внутренних водных путей - часть внутренних водных путей, обособленная и имеющая общие климатические, навигационно-гидрографические условия обеспечения плавания судов и гидрометеорологические условия;

(абзац введен Федеральным законом от 28.07.2012 N 131-ФЗ; в ред. Федерального закона от 03.07.2016 N 367-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

судовой ход - часть внутреннего водного пути, предназначенная для движения судов и обозначенная навигационными знаками или иным способом;

(абзац введен Федеральным законом от 03.07.2016 N 367-ФЗ)

судоходные гидротехнические сооружения - гидротехнические сооружения, представляющее собой инженерно-технические сооружения (в том числе берегозащитные сооружения, волноломы, дамбы, молы, плотины, подходные каналы, подводные сооружения, созданные в результате проведения дноуглубительных работ, насосные станции, судоходные шлюзы, судоподъемники, здания гидроэлектростанций, водосбросные, водоспускные и водовыпускные сооружения, туннели и иные объекты) и предназначенные для обеспечения установленных габаритов судовых ходов и обеспечения пропуска судов, а также комплекс таких гидротехнических сооружений;

(абзац введен Федеральным законом от 03.07.2016 N 367-ФЗ)

оператор порта или причала - транспортная организация, осуществляющая эксплуатацию порта или причала, операции с грузами (в том числе их перевалку), обслуживание судов, иных транспортных средств и (или) обслуживание пассажиров и их багажа;

(абзац введен Федеральным законом от 03.07.2016 N 367-ФЗ)

плавучий объект - несамоходное плавучее сооружение, не являющееся судном, в том числе дебаркадер, плавучий (находящийся на воде) дом, гостиница, ресторан, понтон, плот, наплавной мост, плавучий причал, и другое техническое сооружение подобного рода;

(абзац введен Федеральным законом от 03.07.2016 N 367-ФЗ)

навигационно-гидрографическое обеспечение условий плавания судов - комплекс мероприятий по обеспечению внутренних водных путей навигационной обстановкой, включающих в себя оборудование внутренних водных путей аппаратурой систем навигации и связи, средствами навигационного оборудования, световыми и звуковыми сигнальными средствами, а также по обеспечению судов информацией о навигационных и гидрометеорологических условиях плавания судов;

(абзац введен Федеральным законом от 03.07.2016 N 367-ФЗ)

специальный персонал - лица, находящиеся на борту судна и не являющиеся пассажирами судна или членами экипажа судна;

(абзац введен Федеральным законом от 03.07.2016 N 367-ФЗ)

база (сооружение) для стоянки маломерных судов - комплекс инженерных сооружений, предназначенных для стоянки и обслуживания маломерных судов.

1. Перевозки массовых грузов на средние и дальние расстояния. Средняя дальность перевозки составляет 400 км. Основными грузами являются минерально-строительные материалы (песок, щебень, гравий), лесные, хлебные грузы, удобрения.

2. Доставка крупных негабаритных грузов.

1. Перевозки в районы, где нет других видов транспорта (Север, Дальний Восток, Якутия – 80%, Норильск – 70%).

2. Международные перевозки экспортно-импортных грузов.

3. Смешанные перевозки в судах «река-море». Используются в рыболовстве.

4. Пассажирские перевозки.

5. Туристические, экскурсионные поездки.

1. Строительство судов смешанного плавания «река-море».

2. Развитие и строительство судостроительных заводов.

3. Модернизация действующего флота и преобразование его на класс судов «река-море».

4. Реконструкция устьевых речных портов

5. Улучшение технического состояния причальных сооружений в портах, оборудование причальных и береговых сооружений в городах, местах «зеленых» стоянок на туристических маршрутах;

6. Модернизация и замена морально и физически изношенного перегрузочного оборудования и иных технических средств и устройств в портах;

7. Создание специализированных портовых мощностей для освоения новых видов грузопотоков;

8. Строительство новых причалов и терминалов, прежде всего для переработки контейнеров, минеральных удобрений, химических грузов и сжиженного газа;

9. Создание в речных портах обслуживающих международные транспортные коридоры и работающих с внешнеторговыми грузами, контейнерных терминалов и логистических центров.

10. Увеличение протяженности внутренних водных путей с гарантированными габаритами судовых ходов и освещаемой обстановкой;

11. Создание судоходных условий для доставки грузов во вновь осваиваемые труднодоступные районы, прежде всего в районы Крайнего Севера, в том числе по малым и быстро мелеющим рекам;

12. Развитие связи и навигации посредством модернизации существующих и внедрения новых средств связи, спутниковой навигации и информатизации.

Характеристика водных путей

Водный путь–это судоходная часть рек, озер, водохранилищ, каналов.

Речные пути характеризуются:

1. Питанием (грунтовое, снеготаяние, ледниковое);

2. Извилистостью речных путей;

3. Направленностью течения. Средняя скорость течения российских рек

4. Мощностью течения. Российские реки имеют среднюю мощность 2-4 л.с.;

5. Замкнутостью бассейнов;

6. Периодом навигации, который колеблется от 140 до 240 суток. Ленский навигационный период 140 суток, Донской – 240 суток;

7. Пропускной способностью.

Рисунок 2. 10 - Классификация внутренних водных путей

Водные пути бывают судоходные и сплавные. Судоходные пути могут быть естественными (реки, озера) и искусственные (каналы, шлюзы, водохранилища). Сплавные пути предназначены главным образом для перемещения леса плотами или молевым способом.

Речные пути могут быть

- с освещаемой судовой обстановкой и без освещаемой судовой обстановкой,

- с гарантированными глубинами и без гарантированных глубин.

Каналы–устраиваются открытыми и шлюзовыми.

Открытые (свободные) каналы соединяют реки одного уровня.

Шлюзовые каналы устраиваются, когда реки расположены на разных уровнях. Каналы питаются водой самотеком из рек, озер или подачей воды насосом на высшую точку канала.

Шлюзыпредназначены для перехода судов с одного уровня воды на другой, в частности для пропуска судов через плотины.

Шлюзы бывают: однокамерные, когда разность вод не превышает 20 м;

многокамерные применяют, когда разница вод больше 20м.

В шлюзовом канале судно поднимается или опускается до тех пор, пока уровень воды в шлюзе не сравняется с уровнем того участка канала, куда направляется судно. Канал может состоять из нескольких участков с различными уровнями воды в них, и на каждом перепаде устраивают один или несколько шлюзов.



Рисунок 2.11. - Схема многоступенчатого шлюза.

Главнейшие судоходные каналы России: Волго-Донской (соединяет Волгу и Дон), Беломоро-Балтийский (Белое море и Онежское озеро), Волго-Балтийский (Волга-Рыбинское водохранилище - Онежское озеро), канал Волга - Москва. Система этих каналов образует сквозной водный путь между Белым и Балтийскими морями на северо-западе и Каспийским, Азовским и Черным на юге. Таким образом, создана Единая глубоководная транспортная система страны (ЕГС), связывающая Белое, Балтийское, Каспийское, Азовское и Черное моря. Протяженность ЕГС составляет 6,5 тыс.км, гарантированная глубина на всей протяженности составляет 4 м.

Судоходство осуществляется по судовому ходу – фарватеру.

Фарватер (от голл. varen – двигаться и water- вода) – это полоса водного пути, гарантирующая безопасное двустороннее движение судов.

Габаритные размеры судового хода:

1. ширина – обеспечивает пропуск 2 судов

2. глубина – больше осадки расчетного судна на 0,1-0,3 м

3. радиус закругления - R=6L (L-длина расчетного судна)

4. подмостовые габариты.

Для обеспечения нормальных судоходных условий требуется постоянное наблюдение за фарватером и проведение дноочистительных работ.

Направление и границу судового хода обозначают навигационными знаками, к которым относятся:

1. плавучие средства (плавучие маяки, буи, вехи);

2. береговые знаки (световые маяки, радиомаяки, пеленгаторы, створные знаки).

Речные пути подразделяются на 7 классов и 4 основные группы:

1. сверхмагистрали (1 класс) – гарантированная глубина 4 м,

2. магистрали (2 и 3 класс) гарантированная глубина 2,6 м.

3. пути местного значения (4 и 5 класс) – гарантированная глубина до 1,4 м.

4. малые реки (6 и 7 класс) – с гарантированными глубинами до 0,6м. и менее.

Водные пути характеризуются пропускной способностью– это максимальное количество судов, которое может быть пропущено через данный участок в единицу времени.

Для шлюзовых рек пропускная способность ограничивается пропускной способностью шлюза.

где Тр – расчетное время,

Тт – техническое время обработки одного судна.

где tш – время шлюзования судов, следующих в разных направлениях;

m – количество судов в шлюзе.

Подвижной состав водного транспорта

Классификация речного флота.

I. По назначениют.е. роду выполняемой работы и виду перевозок:

1. Транспортные суда предназначены для перевозки грузов и пассажиров, которые подразделяются на пассажирские и грузопассажирские грузовые (сухогрузные и наливные), буксирные (толкачи, буксиры);

2. Технические суда предназначены для прокладки и содержания судоходного хода. К ним относятся, землечерпательные (дноочистительные) и земленасосные или дноуглубительные снаряды (земснаряды), выправительные суда, краны.

3. Вспомогательные – обслуживающие транспортные и технические суда (плавучие мастерские и доки, топливозаправочные станции, санитарные и очистительные станции, дебаркадеры, плавучие краны, спасательные и т д.).

4. Специального назначения (ледоколы, паромы, пожарные, плавучие магазины, рыболовецкие, экспедиционные и др.).

II. По районам плаванияРоссийский речной регистр подразделяет все суда на 5 категорий:

· «М-СП» - для смешанного «река-море» плавания при шторме не более 5 баллов, высоте волн до 3,5 м, удалении от портов-убежищ не более 50 миль;

· «М» - для плавания на внутренних водных путях при высоте волн до 3 м (в устьях больших рек, озерах, морских заливах);

· «О» - для плавания на внутренних водных путях при высоте волн до 2 м (на крупных водохранилищах, в низовьях крупных рек);

· «Р» - для плавания на средних и нижних плесах крупных рек, на каналах и спокойных озерах при высоте волн до 1,2 м;

· «Л» - для плавания по рекам при высоте волн до 0,6 м (на малых реках, в верховьях крупных рек).

III. По средствам движенияразличают суда:

· Самоходные суда с собственным механическим двигателем приводимые в движение источником энергии, находящимся на судне. К ним относятся буксиры, толкачи, суда.

· Несамоходные суда, приводимые в движение источником энергии, находящимся вне судна, толкачами-буксирами, энергией ветра. К ним относятся баржи, парусные суда.

IV. По принципу движения по воде суда делятся:

· Водоизмещающее судно, для которого все, или большая часть сил поддержания создаётся за счёт выталкивания воды (Архимедовых сил).

· Глиссирующее судно. Глиссер (фр. glisseur, от glisser — скользить) — лёгкое быстроходное судно. При движении глиссера, за счёт специально спроектированной формы корпуса, имеющего либо плоское днище, либо уступы на днище в виде ступеней - реданы, возникает гидродинамическая сила, компенсирующая часть силы тяжести и вызывающая общее значительное всплытие судна, которое «выходит на редан» (оно как бы скользит по поверхности воды — глиссирует).

· Суднo на воздушной подушке (СВП) — тип судна с динамическим принципом поддержания, которое может двигаться с большой скоростью и над водой, и над твёрдой поверхностью (амфибийные СВП) на небольшом расстоянии над ним, на так называемой воздушной подушке, образованной нагнетаемым под днище воздухом.

· Суда на подводных крыльях (СПК) — тип скоростного судна с динамическим принципом поддержания, у которого под корпусом расположены специальные крылья.

V. По типу главного двигателя:

· Гребное судно;

· Теплоход - самоходное судно, основным двигателем которого является двигатель внутреннего сгорания, чаще всего — дизельный;

· Пароход — судно, в качестве двигателя которого используется паровая машина;

· Турбоход- судно, в качестве двигателя которого используется паровая машина или паровая турбина;

· Газотурбоход - тип судна, имеющего силовую установку на основе газотурбинного двигателя. Применение двигателя такого типа позволяет резко повысить мощность силовой установки при меньшей её массе;

· Электроход — судно, движитель которого приводится в действие электрическим двигателем. Основные преимущества электрического привода — возможность быстро и плавно менять скорость и направление вращения движителя, низкий уровень шума и вибрации. Одним из недостатков электроходов является сравнительная сложность силовой установки;

· Атомоход (атомное судно) — общее название судов с ядерной энергетической установкой. Первый в мире гражданский атомоход — ледокол «Ленин» (1959).

VI. По типу движителейсуда разделяют на

· винтовые (водяной или воздушный винт);

· колесные (гребное колесо);

· водометные (струя воды);

· крыльчатые движители (колесо-ротор с крылеобразными поворотными лопастями)

В системах вводится установленное направление движения потоков судов (Estabilished direction of traffic flow), которое на картах обозначается контурной стрелкой (сплошными линиями) или рекомендованное направление потока судов (Recommended direction of traffic flow), которое обозначается пунктирной стрелкой. Стрелки, нанесенные на карту в системе установленных путей, служат только для указания общего направления потока судов; не требуется, чтобы курс судна был проложен строго по стрелкам.

Система разделения движения (Traffic separation scheme) устанавливается с целью разделения встречных потоков судов. Система включает в себя полосы движения (Traffic lane), в пределах которых

установлено одностороннее движение, и разделяющую их зону или линию разделения движения (Separation zone or line).

Судно, следующее в системе разделения движения или вблизи нее, должно действовать в соответствии с Правилом 10 МППСС-72, чтобы свести к минимуму возможность возникновения опасности столкновения с другим судном.

В необходимых случаях подается сигнал «YANKEE GOLF» Международного свода сигналов, означающий «Ваши действия не соответствуют системе разделения движения».


Разделение движения зоной разделения движения или линией разделения

Зоны прибрежного плавания(Inshore traffic zone) охватывает район, расположенный между прибрежной границей системы разделения движения и прилегающим берегом. Она предназначена для того, чтобы суда местного плавания удерживались на достаточном расстоянии от системы разделения движения, предназначенной для судов транзитного плавания. Движение судов в зонах прибрежного плавания отделяется от движения судов в прилегающей полосе движения линиями или зонами разделения. Суда местного плавания могут следовать в зоне прибрежного плавания в любом направлении. В соответствии с Правилом 10(d) МППСС-72, суда, которые могут безопасно использовать для транзитного прохода полосу движения в системе разделения, не должны, в общем случае, использовать зоны прибрежного плавания.



Зоны прибрежного плавания Секторальное разделение

смежных систем разделения

движения на подходах к узловым

Район кругового движения (Roundabout) включает в себя точку или круговую зону разделения движения и кольцевую полосу движения в пределах определенных границ. Плавание в районе кругового движения осуществляется против часовой стрелки вокруг точки или круговой зоны разделения движения.

Район кругового движения может устанавливаться в местах расположения узловых точек (подходов к портам, лоцманских станций, мест установки плавучих буев или плавучих маяков, мест входов на фарватеры и в каналы и т.п.), а также в местах схождения путей, где соединяются системы разделения движения.


Район повышенной осторожности плавания (Precautionary area) –это район с определенными границами, в пределах которого суда должны следовать с особой осторожностью и где может быть рекомендовано направление потока судов. Район может быть установлен в местах, где сходятся потоки судов, так как судам может потребоваться пересекать пути или переходить на другие пути. Соблюдение особой осторожности в таком районе необходимо и потому, что судно, следующее в нем по установленному пути, не имеет никаких специальных привилегий или преимущественного права прохода.

Районы повышенной осторожности плавания не должны использоваться, насколько это практически возможно, проходящими судами, не использующими связанные с этими районами системы разделения движения и глубоководные пути, и судами, не входящими в прилегающие порты и не выходящими из них.

Глубоководный путь (Deep water route)представляет собой путь с определенными границами, в пределах которого тщательно обследовано морское дно на предмет отсутствия подводных препятствий. Глубоководный путь предназначается в первую очередь для судов, которые из-за своей осадки нуждаются в таком пути в данном районе. Прочие суда должны, насколько это возможно, избегать следования этим глубоководным путем. На карте после сокращения «DW» (или «ГВ» на российских картах) может быть помещено значение минимальной глубины, поддержание которой на глубоководном пути гарантировано (например, 19 м).




Односторонний глубоководный путь Рекомендованные направления

потока судов между двумя системами

разделения движения (в пределах полосы движения)

Двусторонний путь (Two-way route)является путем с определенными границами, по которому установлено двустороннее движение для обеспечения безопасности прохода судов через воды, плавание в которых затруднено или опасно. На двусторонних путях суда должны, насколько это возможно, держаться правой стороны.



Двусторонний путь Рекомендованные пути

(с односторонними участками)


Район, которого следует избегать (Area to be avoided) представляет собой район с определенными границами, особенно опасный для плавания, или район, в котором особенно важно избегать аварийных происшествий. Все суда или суда определенных классов должны избегать захода в него. Однако этот район не должен считаться запретным районом, если это не оговорено особо.

Районы, которых следует избегать, устанавливаются в местах:

слабо изученных в гидрографическом отношении;

где недостаточная обеспеченность средствами навигационного оборудования может привести к посадке на мель;

где знание местных условий существенно влияет на безопасность плавания;

- где существует возможность в результате аварии нанести непоправимый ущерб окружающей среде;

- где может возникнуть опасность повреждения важных СНО.

Классы судов, которые должны избегать данного района, указываются в каждом отдельном случае.

В соответствии с пунктом 7 Положения о Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 23 декабря 2004 г. N 835 , приказываю:

Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 52, ст. 5499; 2013, N 46, ст. 5949.

1. Утвердить прилагаемые Правила пользования маломерными судами на водных объектах Российской Федерации.

2. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 г.

приказом МЧС России

от 06.07.2020 N 487

ПОЛЬЗОВАНИЯ МАЛОМЕРНЫМИ СУДАМИ НА ВОДНЫХ ОБЪЕКТАХ

I. Общие положения

1. Настоящие Правила устанавливают порядок пользования маломерными судами, используемыми в некоммерческих целях (далее - маломерные суда) на водных объектах Российской Федерации, включая вопросы их движения, стоянки, обеспечения безопасности людей при их использовании, и распространяются на принадлежащие юридическим, физическим лицам и индивидуальным предпринимателям маломерные суда.

2. Государственную регистрацию, учет, классификацию и освидетельствование (осмотр) маломерных судов осуществляют территориальные подразделения Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по субъектам Российской Федерации (далее - Государственная инспекция по маломерным судам).

3. Контроль за выполнением требований настоящих Правил осуществляет Государственная инспекция по маломерным судам .

Подпункт 3 пункта 5 Положения о Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 23 декабря 2004 г. N 835 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 52, ст. 5499; 2013, N 30, ст. 4123).

II. Требования к пользованию маломерными судами

4. Пользование маломерными судами разрешается:

а) после их государственной регистрации в реестре маломерных судов, нанесения идентификационных номеров и освидетельствования, кроме судов, не подлежащих государственной регистрации;

б) при соблюдении установленных производителем судна или указанных в судовом билете условий, норм и технических требований по пассажировместимости, грузоподъемности, предельной мощности и количеству двигателей, допустимой площади парусов, району плавания, высоте волны, при которой судно может эксплуатироваться, осадке, надводному борту, оснащению спасательными и противопожарными средствами, огнями, навигационным и другим оборудованием.

5. К управлению маломерными судами, подлежащими государственной регистрации в реестре маломерных судов, допускаются лица, имеющие удостоверение на право управления маломерными судами (далее - судоводители).

6. Для управления маломерными судами, не подлежащими государственной регистрации, наличие удостоверения на право управления маломерными судами не требуется.

а) в случае, если два судна с механическими двигателями сближаются на противоположных курсах так, что может возникнуть опасность столкновения, каждое из них должно изменить свой курс вправо;

б) в случае если суда следуют курсами, пересекающимися таким образом, что может возникнуть опасность столкновения, то:

маломерное судно с механическим двигателем, у которого другое судно с механическим двигателем движется с правой стороны, должно обеспечить ему возможность прохода;

маломерное судно с механическим двигателем должно обеспечить возможность прохода судну, не использующему механический двигатель, или судну, не являющемуся маломерным;

маломерное судно, не идущее под парусом, должно обеспечить возможность прохода судну, идущему под парусом;

в) в случае если два парусных судна следуют курсами, пересекающимися таким образом, что может возникнуть опасность столкновения, то:

если суда идут разными галсами, судно, идущее левым галсом, должно уступить дорогу другому судну. В случае если лицо, осуществляющее управление маломерным судном, идущим левым галсом, не может определить, левым или правым галсом идет судно с наветренной стороны, он должен обеспечить возможность прохода данному судну;

если оба судна идут одним и тем же галсом, то судно, находящееся на ветре, должно уступить дорогу судну, находящемуся под ветром;

г) в случае если настоящими Правилами не предусмотрено иное, при встречном расхождении в узкостях судно, идущее вниз (от истока к устью реки), имеет преимущество по отношению к судну, идущему вверх (от устья к истоку реки.

8. Каждое маломерное судно должно всегда следовать с безопасной скоростью с тем, чтобы оно могло предпринять действия для предупреждения столкновения и могло быть остановлено в пределах расстояния, требуемого при существующих обстоятельствах и условиях .

9. При движении в границах портов, пристаней, баз (сооружений) для стоянок маломерных судов, пляжей и других мест массового отдыха населения на водных объектах, около судов, занятых водолазными работами, безопасная скорость должна исключать волнообразование, которое может вызвать повреждение других судов, плавучих средств, гидротехнических и причальных сооружений.

10. Применяемые на маломерном судне индивидуальные спасательные средства должны соответствовать размеру и массе лиц, их использующих, и при применении должны быть застегнуты и обеспечивать закрепление на теле пользователя, исключающее самопроизвольное снятие при падении в воду.

11. При плавании должны быть одеты в индивидуальные спасательные средства:

а) лица, находящиеся на водных мотоциклах (гидроциклах) либо на буксируемых маломерными судами устройствах (водных лыжах, вейкбордах, подъемно-буксировочных системах, а также надувных буксируемых и иных устройствах);

б) лица, находящиеся во время движения на беспалубных маломерных судах длиной до 4 метров включительно;

в) лица, находящиеся на открытой палубе маломерного судна либо на беспалубных маломерных судах во время шлюзования или прохождения акватории порта;

г) дети до 12-летнего возраста, находящиеся вне судовых помещений.

12. При осуществлении буксировки маломерным судном буксируемых устройств (водных лыж, вейкбордов, подъемно-буксировочных систем, а также надувных буксируемых и иных устройств) кроме судоводителя на судне должно быть лицо, осуществляющее наблюдение за буксируемым устройством и находящимися на нем людьми.

Лицо, осуществляющее наблюдение за буксируемым устройством и находящимися на нем людьми, должно информировать судоводителя либо лицо, управляющее маломерным судном, о возникновении опасного сближения, которое может привести к столкновению буксируемого устройства с берегом, гидротехническими сооружениями, другими судами и плавучими объектами, либо о падении людей с буксируемого устройства, запутывании или обрыве буксирного троса (линя) в целях принятия судоводителем либо лицом, управляющим маломерным судном, соответствующих решений.

13. При плавании на маломерных судах запрещается:

а) управлять при наличии одного из следующих условий маломерным судном, подлежащим государственной регистрации:

не прошедшим освидетельствования;

не несущим идентификационных номеров либо с нарушениями правил их нанесения;

переоборудованным без соответствующего освидетельствования;

лицом, не имеющим права управления соответствующим типом маломерного судна, в соответствующем районе плавания либо без удостоверения на право управления маломерным судном;

без судового билета или его заверенной копии, или документов, подтверждающих право владения, пользования или распоряжения управляемым им судном в отсутствие владельца;

б) управлять судном, находясь в состоянии опьянения, либо передавать управление судном лицу, не имеющему права управления или находящемуся в состоянии опьянения;

в) эксплуатировать судно с нарушением норм загрузки, пассажировместимости, ограничений по району и условиям плавания;

г) превышать скорость движения, установленную правилами пользования водными объектами для плавания на маломерных судах, утверждаемыми в соответствии с пунктом 7 статьи 25 Водного кодекса Российской Федерации ;

Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 23, ст. 2381; 2013, N 43, ст. 5452.

д) нарушать правила маневрирования, подачи звуковых сигналов, несения огней или знаков, установленные требованиями МППСС-72, ППВВП и настоящими Правилами;

е) наносить повреждения гидротехническим сооружениям, техническим средствам обеспечения судоходства, знакам судоходной и навигационной обстановки;

ж) заходить в запретные для плавания и временно опасные для плавания районы или преднамеренно останавливаться в запрещенных местах;

Статья 15 Федерального закона от 31 июля 1998 г. N 155-ФЗ "О внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1998, N 31, ст. 3833; 2019, N 51, ст. 7483).

з) заходить под мотором или парусом и маневрировать на акваториях пляжей и других мест массового отдыха населения на водных объектах;

и) осуществлять буксировку буксируемых устройств или приближаться на водных мотоциклах (гидроциклах) ближе 50 метров к ограждению границ заплыва на пляжах и других мест купания;

к) перевозить на судне детей до 7-летнего возраста без сопровождения совершеннолетнего;

л) швартоваться, останавливаться или становиться на якорь в пределах судового хода, у плавучих навигационных знаков, грузовых и пассажирских причалов, под мостами;

м) маневрировать на судовом ходу (фарватере) либо в акватории порта, создавая своими действиями помехи транспортным и техническим судам морского и речного флота;

н) устанавливать моторы (подвесные двигатели) на лодки с превышением допустимой мощности, установленной производителем судна;

о) использовать суда в целях браконьерства и других противоправных действий;

п) осуществлять пересадку людей с одного судна на другое во время движения;

р) осуществлять заправку топливом без соблюдения мер пожарной безопасности;

с) выходить на судовой ход при видимости, составляющей менее 1 километра;

т) осуществлять расхождение и обгон судов в зоне работающих дноуглубительных, дноочистительных и землесосных снарядов, а также в подходных каналах, при подходе к шлюзам;

у) двигаться в тумане или в других неблагоприятных метеоусловиях при ограниченной (менее 1 км) видимости, за исключением судов, использующих радиолокационное оборудование;

ф) создавать угрозу безопасности пассажиров при посадке на суда, в пути следования и при высадке их с судов;

х) эксплуатировать судно в темное время суток при отсутствии, неисправности или несоответствии огней требованиям, установленным МППСС-72 и ППВВП;

ц) выбрасывать за борт мусор, допускать загрязнение водных объектов нефтепродуктами.

14. Запрещается эксплуатация маломерных судов при наличии одной из следующих неисправностей:

а) наличие, независимо от местонахождения, свищей и пробоин обшивки корпуса, повреждений набора корпуса или отсутствие его элементов, предусмотренных конструкцией;

б) отсутствие или разгерметизация предусмотренных конструкцией маломерного судна герметичных отсеков, воздушных ящиков или блоков плавучести;

в) не обеспечен полный угол перекладки руля (35 градусов на каждый борт), затруднено вращение рулевого штурвала в соответствии с требованиями подпункта "в" пункта 45 технического регламента Таможенного союза "О безопасности маломерных судов" ;

Принят решением Совета Евразийской экономической комиссии от 15 июня 2012 г. N 33 (Официальный сайт Комиссии Таможенного союза http://www.tsouz.ru/, 18.06.2012). Является обязательным для Российской Федерации в соответствии с Договором о Евразийской экономической комиссии от 18.11.2011, ратифицированным Федеральным законом от 01.12.2011 N 374-ФЗ "О ратификации Договора о Евразийской экономической комиссии" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2011, N 49, ст. 7052); а также Договором о Евразийском экономическом союзе от 29.05.2014, ратифицированным Федеральным законом от 03.10.2014 N 279-ФЗ "О ратификации Договора о Евразийском экономическом союзе" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2014, N 40, ст. 5310).

г) повреждение пера руля или деталей рулевого привода (направляющие блоки, опорные подшипники, натяжные талрепы, штуртросовая передача), наличие разрывов каболок штуртроса;

д) отсутствие предусмотренных конструкцией деталей крепления рулевого привода (гайки, шплинты, контргайки);

е) утечка топлива из баков, шлангов системы питания;

ж) наличие вибрации или уровня шума двигателя (подвесного мотора), превышающих допустимые эксплуатационной документацией значения;

з) повреждение системы дистанционного управления двигателем, реверс-редуктором;

и) несоответствие нормам комплектации и оборудования судна, установленным техническим регламентом Таможенного союза "О безопасности маломерных судов";

к) отсутствие индивидуальных спасательных средств по количеству лиц, находящихся на борту, или их неисправность;

л) якорные устройства и швартовное оборудование (кнехты, утки, роульсы, клюзы, киповые планки) не обеспечивают удержание маломерного судна при его стоянке, причаливании и шлюзовании.

III. Обязанности судоводителей и лиц, управляющих

15. Судоводители обязаны иметь при себе во время плавания следующие документы:

а) удостоверение на право управления маломерным судном;

б) судовой билет маломерного судна или его заверенную копию;

в) документы, подтверждающие право владения, пользования или распоряжения управляемым им судном в отсутствие владельца.

16. Судоводитель или лицо, управляющее маломерным судном, обязаны:

Статья 14 Федерального закона от 8 ноября 2007 г. N 261-ФЗ "О морских портах в Российской Федерации и внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 46, ст. 5557; 2018, N 53, 8451).

б) проверять перед выходом в плавание исправность судна и его механизмов, оснащенность необходимым оборудованием, спасательными средствами и другими предметами снабжения в соответствии с нормами, установленными техническим регламентом Таможенного союза "О безопасности маломерных судов";

в) обеспечить безопасность пассажиров при посадке, высадке и на период пребывания на судне;

г) осуществлять плавание в бассейнах (районах), соответствующих категории сложности района плавания судна, знать условия плавания, навигационную и гидрометеообстановку в районе плавания;

д) прекращать движение судна по требованию государственного инспектора по маломерным судам;

е) выполнять требования должностных лиц Государственной инспекции по маломерным судам по вопросам, относящимся к безопасности плавания маломерных судов и охране жизни людей на водных объектах .

Пункт 9 Правил государственного надзора за маломерными судами, используемыми в некоммерческих целях, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 18.09.2013 N 820 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, N 39, ст. 4976).

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: