Если дела таковы да восторжествует правосудие в переводе на латинский

Обновлено: 23.04.2024

Его [ современного грека ] патриотизм вполне совместим с самым ревностным, самым неутомимым служением "вещам" своего родного города. Этот патриотизм не допускает только эксплуатации в пользу этого города других частей того же отечества. Для такого человека salus patriae - suprema lex. (Г. В. Плеханов, Патриотизм и социализм.)

2 Salus populi suprēma lex

Цицерон, "О законах", III, 3, 8: Regio imperio duo sunto, iique praeeundo, judicando, consulendo praetores, judices, consules appelamino; militiae summum jus habento, nemini parento, illis salus populi suprema lex esto. "Пусть будут двое облечены царской властью и пусть они, предводительствуя, судя и держа совет, именуются преторами, судьями, консулами; в военное время пусть они имеют высшую власть, никому не подчиняются, высшим законом для них пусть будет благо народа". [В своем диалоге "О законах" Цицерон, имитируя стиль древнейших законодательных памятников, намечает основы идеального государственного строя. - авт. ]

[ Плеханов: ] Каждый данный демократический принцип должен быть рассматриваем не сам по себе в своей отвлеченности, а в его отношении к тому принципу, который может быть назван основным принципом демократии, именно к принципу, гласящему, что salus populi suprema lex. (В. И. Ленин, Плеханов о терроре.)

Республика на деле показала, что она правительство считает за государство, а трагическое salus populi и инквизиторское кровавое pereat mundus et fiat justitia равно написано в сознании роялистов и демократов. (А. И. Герцен, Письма из Франции и Италии.)

Было бы - несправедливо смотреть на "предельный возраст" лишь с точки зрения материального обеспечения судьи. Если положение дел таково, что отсутствие сменяемости по достижении определенного возраста отражается пагубно на судебной работе, то затруднения, вызываемые тягостною материальною обстановкою увольняемых судей, не должны останавливать законодателя. Интересы населения требуют правильного и успешного отправления правосудия, - и им можно принести в жертву интересы отдельных лиц. Salus populi suprema lex! - Но таково ли действительное положение дела? (А. Ф. Кони, Предельный возраст для судьи.)

В политике верховный закон есть общее благо (salus populi suprema lex); для спасения народа приходится иногда жертвовать всем. (Б. Н. Чичерин, Политические мыслители древнего и нового мира.)

Даже если наши действия будут успешны, право не за нас. Чтобы арестовать президента, нужен приказ Собрания, а мы заменили бы этот приказ насильственными действиями Левой. Захват и взлом: захват власти, взлом закона. Теперь предположим, что будет оказано сопротивление: мы стали бы проливать кровь. Нарушение закона влечет за собой кровопролитие. Что же все это, в общей сложности? Преступление. - Нет, нет, - воскликнул он, - это salus populi. И докончил: suprema lex. (Виктор Гюго, История одного преступления.)

3 Благо отечества - высший закон

См. также в других словарях:

Salus populi suprema lex esto — Печать штата Миссури с фразой «Salus populi suprema lex esto» Salus populi suprema lex esto (Да будет благо народа высшим законом) латинская фраза, вп … Википедия

Moscow gold — Northern façade of the building of the Bank of Spain in Madrid. Most of the gold reserves held inside until 1936 were sent to the Soviet Union during the Spanish Civil War. The term Moscow Gold (Spanish: Oro de Moscú), or alternatively, Gold of… … Wikipedia

Or de Moscou — Façade nord de la Banque d Espagne dans la rue d Alcalá de Madrid. Les réserves d or gardées dans ce bâtiment jusqu en 1936 furent envoyées en URSS pendant la guerre civile espagnole. L’or de Moscou (en espagnol : El oro de Moscú) est l… … Wikipédia en Français

Or de Moscou (Guerre d'Espagne) — Or de Moscou Façade nord de la Banque d Espagne dans la rue d Alcalá de Madrid. Les réserves d or gardées dans ce bâtiment jusqu en 1936 furent envoyées en URSS pendant la guerre civile espagnole. L’or de Moscou (en espagnol … Wikipédia en Français

El oro de Moscú — Para el artículo dedicado a la película, véase El oro de Moscú (película). Fachada norte de la sede del … Wikipedia Español

Московский государственный технический университет «МАМИ» — Карточка университета название = Московский государственный технический университет МАМИ расшифровка = Московский АвтоМеханический институт оригинал = сокращение = МГТУ «МАМИ» девиз = «Salus patriae suprema lex»… … Википедия

Комисаровское техническое училище — Московский государственный технический университет МАМИ (МГТУ «МАМИ») Девиз «Salus patriae suprema lex» («Благо отечества высший закон» лат.) Год основания … Википедия

МАМИ — Московский государственный технический университет МАМИ (МГТУ «МАМИ») Девиз «Salus patriae suprema lex» («Благо отечества высший закон» лат.) Год основания … Википедия

МГТУ "МАМИ" — Московский государственный технический университет МАМИ (МГТУ «МАМИ») Девиз «Salus patriae suprema lex» («Благо отечества высший закон» лат.) Год основания … Википедия

МГТУ «МАМИ» — Московский государственный технический университет МАМИ (МГТУ «МАМИ») Девиз «Salus patriae suprema lex» («Благо отечества высший закон» лат.) Год основания … Википедия

Московский автомеханический институт — Московский государственный технический университет МАМИ (МГТУ «МАМИ») Девиз «Salus patriae suprema lex» («Благо отечества высший закон» лат.) Год основания … Википедия

Accessio cedit principali- Владение следует судьбе главной вещи.

Casum sentit dominos - Случайный убыток терпит хозяин.

Contra factum non datur argumentum – Против факта не даётся доказательства.

Cuius commodum – eius perioulum – Чья выгода, того и риск.

De minimus non curat praetor – Незначительными делами претор не занимается.

Divide et impera – Разделяй и властвуй.

Dura lex, sed lex – Закон суров, но закон он.

Ex turpi causa actie non oritur – Из незаконного основания иск не возникает.

Fundamentum est iustitiao fides – Основа справедливости – верность.

Fur simper moram facere videtur – Кажется, что вор всегда допускает промедление.

Habemus confitentem reus – Перед нами сознавшийся виновный (т.е., вот она, самоочевидная истина).

Ignorantia non est argumentum - Незнание не является доказательством.

Imperitia pro culpa habetur – Неведение вменяется в вину.

Impossibilium nulla obligatio – Не может быть обязательства в невозможном.

In dubio pro reo – При сомнении - в пользу подсудимого.

In iudicando criminbas celeritas – В проведении суда поспешность преступника.

Ius est art boni et aequl – Право есть искусство добра и справедливости.

Lagem brevem esse oportet – Нужно, чтобы закон был краток.

Lex hominess recte facere iubet, vetat delinquere – Закон повелевает людям поступать правильно и запрещает проступки.

Lex posterior derogate priori – Последующий закон отменяет действие предыдущего.

Lex prospicit, non respicit – Закон смотрит вперёд, а не назад.

Lex specialie derogate generali – Специальный закон отменяет действие основного.

Locus regit actum – Место определяет сделку.

Manifestum non eget probatione – Очевидное не нуждается в доказательстве.

Melior est causa possidentes – Положение владеющего лучше (выгоднее).

Nemo debet bie puniri pro uno delioto – Никто не должен дважды наказываться за одно преступление.

Nemo ignorantia iuris recusare potest – Никто не может оправдываться незнанием права.

Nemo iudex in propria causa – Никто не судья в собственном деле.

Nemo tenetur se ipsum accusare - Никто не обязан сам себя обвинять.

Non bis in idem – Не отвечать дважды за одно и тоже.

Non exemplis, sed legibus iudicandum est – Судить на основании законов, а не примеров.

Nullum crimen, nulla poena sine lege – Никакого преступления, никакого наказания, если они не предусмотрены законом.

Numerantur sentetiae, non ponderantur – Голоса (мнения) считают, а не взвешивают.

Nuptias facit consensus - Брак заключается по согласию.

Occasio facit furem – Случай делает (человека вором).

Optima legume interpretes consuetudo – Лучший толкователь законов – обычай.

Pacta sunt servanda – Договоры нужно соблюдать.

Par in parem non habet iurisductionam – Равный против равного не имеет юрисдикции.

Pax quasrenda est – Мира нужно добиваться.

Periculum est in mora – Опасность в промедлении.

Primus inter pares – Первый среди равных.

Prior tempore, potior iure – Первый по времени, сильнее по праву.

Publicum private est praeferendum – Общественное следует предпочитать частному.

Qui tacet, concentire videtur – Кто молчит, тот, по видимому, соглашается.

Quot capita, tot sententiae – Сколько голов, столько ударов.

Res iudicata pro veritate habetur – Решенное дело считается за истину.

Respondere, cavere, agere – Давать заключения, составлять документы, выступать на суде (три вида деятельности юриста).

Salus rei publicae nostrae suprema lex – Благоденствие нашего государства – высший закон.

Scire leges non est verba tenere, sed vim ac mentem – Знать законы – это значит усвоить не слова, а силу и смысл.

Servi res sunt – Рабы – это вещи.

Si res ita wint, valeat iustitia – Если дела таковы, да восторжествует правосудие.

Status in statu – Государство в государстве.

Summum ius – summa iniuria – Высшее (формальное) право – высшая несправедливость.

Suum cuique – Каждому своё.

Tertium non datur – Третьего не дано.

Testis unus – testis nullus – Один свидетель – не свидетель.

Tres faciunt collegium – Трое составляют коллегию.

Ubi meam rem invenio, ibi eam vindico – Где я свою вещь обнаруживаю, там её и истребую.

Ultra posse nemo obligatur – Никого не обязывают делать сверх сил.

О преимуществах и гарантиях, которые дает суд присяжных, я вовсе не буду упоминать - Но на свете существуют закоренелые юристы, буквоеды, девиз которых: fiat justitia, pereat mundus! (Ф. Энгельс, Прекращение "Kriminalistische Zeitung".)

[ I и II съезд Советов ] показали яснее ясного, что массы полевели, революционизировались, отвернулись от меньшевиков и эсеров, перешли на сторону большевиков, то есть отвернулись от мелкобуржуазного руководства, от иллюзий соглашения с буржуазией и перешли на сторону пролетарской революционной борьбы за свержение буржуазии. Следовательно, одна уже внешняя история Советов показывает неизбежность разгона Учредительного собрания и реакционность его. Но Каутский твердо стоит на своем "лозунге": пусть гибнет революция, пусть буржуазия торжествует над пролетариатом, лишь бы процветала "чистая демократия"! Fiat justitia, pereat mundus! (В. И. Ленин, Пролетарская революция и ренегат Каутский.)

Нравы и обычаи обособляются в деспотизм общественного мнения; нравственность - в аскетическую мораль; право и справедливость дают начало науке, провозглашающей своим принципом: fiat justitia, pereat mundus, т. е. не справедливость существует для человека, а человек для справедливости. (Н. К. Михайловский, Что такое прогресс?.)

Не в мести за общество, а в охране его - видят - новейшие изыскания конечную задачу правосудия - Fiat justitia et pereat mundus говорит прошедшее - fiat justitia et vivat mundus [ и да здравствует мир - авт. ] скажет будущее оно не за горами. (П. Н. Обнинский, Сфера исследования в следствии.)

Да свершится правосудие! Да будет он разрушен, этот старый мир, где невинность погибала, где процветал эгоизм, где человек эксплуатировал человека! Да будут разрушены до основания эти дряхлые мавзолеи, где царили обман и несправедливость! И да будет благословен тот бакалейный торговец, что станет некогда изготовлять пакетики из моих стихотворений и всыпать в них кофе и табак для бедных старух, которым в нашем теперешнем мире несправедливости, может быть, приходится отказывать себе в подобных удовольствиях! Fiat justitia, pereat mundus! (Генрих Гейне Лютеция.)

[ Хейре: ] Крах краху рознь. Увидите, я старый пророк! Монсен отсидит в тюрьме, Эрик Братсберг войдет с кредиторами в соглашение, а по делам камергера учредят администрацию; то есть его кредиторы назначат ему две-три тысячи в год пожизненной пенсии. Вот как идут дела на белом свете, господин Стенгор! Я-то знаю, знаю. Как говорят классики: Fiat justitia, pereat mundus! А это значит: фи, какая тут юстиция в этом испорченном мире, почтеннейший! (Генрик Ибсен, Союз молодежи.)

2 Pereat mundus, fiat justitia

Христианское плотоумерщвление столь же противно природе, как умерщвление других по приказу; надо было глубоко развратить, сбить с толку все простейшие понятия, все то, что называется совестью, чтобы уверить людей, что убийство может быть священной обязанностью, - без вражды, без сознания причины, против своего убеждения. Все это держится на одной и той же основе, на той же краеугольной ошибке, которая стоила людям столько слез и столько крови, - все это идет от презрения земли и временного, от поклонения нёбу и вечному, от неуважения лиц и поклонения государству, от всех этих сентенций, вроде salus populi suprema lex, pereat mundus et fiat justitia, от которых страшно пахнет жженым телом, кровью, инквизицией, пыткой и вообще торжеством порядка. (А. И. Герцен, С того берега.)

Люди нового времени не только поняли, но и прочувствовали, что абсолютного в мире ничего нет, а все имеет только относительное значение. Оттого для них невозможно увлечение сентенциями, подобными, например, следующим: "pereat mundus et fiat justitia", "лучше умереть, нежели солгать хоть раз в жизни", "лучше убить свое сердце, чем изменить хоть однажды долгу супружескому, или сыновнему, или гражданскому" и т. д. (Н. А. Добролюбов, Литературные мелочи прошлого года.)

Не относится же драматург к самодурству и безобразию изображаемой им жизни с любовью и нежностью, не относится, так, стало быть, относится с казнию и обличением. Ergo pereat mundus - fiat justitia. Общее правило теоретиков действует во всей силе и действительно разрушается целый мир, созданный творчеством, и на место образов являются фигуры с ярлыками на лбу: самодурство, забитая личность и т. д. (А. А. Григорьев, "После "Грозы" Островского. Письма к Ивану Сергеевичу Тургеневу.)

По нынешнему, странному, какому-то бездельному времени и полемисты сплошь и рядом никаких третьих лиц в виду не имеют, а сосредотачивают свое внимание на каком-нибудь Петре Ивановиче и Анне Ивановне, которым необходимо по разным соображениям насолить. Pereat mundus, только бы Анна Ивановна и Петр Петрович почувствовали в сердце своем ядовитую стрелу. (Н. К. Михайловский, Дневник читателей.)

3 Pereat mundus, fiat philosophia

Положим, Гегель своим вмешательством в общественные дела содействовал бы спасению отечества; но если бы при этом, боже сохрани, в самом деле пропал манускрипт его феноменологии, что бы тогда делала Германия и что бы сталось со всем человечеством без феноменологии, над чтением которой, по невежественному выражению Гайма, до усталости трудилось целое поколение любознательных юношей и которую теперь, по прошествии второго человеческого возраста, едва ли чаще читают, нежели "Мессиаду" Клопштока или произведения какого-нибудь тонкого схоластика средних веков? Нет, великий философ рассуждал так: pereat mundus, fiat philo-sophia; пусть Наполеон давит и душит бедных немцев. (М. А. Антонович, О гегелевской философии.)

4 Pereat mundus, fiat reglamentum

Г-н Раво из Кельна вносит совершенно невинное предложение по поводу отдельных случаев, в которых сталкивались интересы Франкфуртского и Берлинского собраний. Но Собрание обсуждает окончательный регламент, и хотя предложение Раво неотложно, все же еще более неотложным является регламент. Pereat mundus, fiat reglamentum! (К. Маркс и Ф. Энгельс, Франкфуртское собрание.)

5 Да свершится правосудие и да погибнет мир

6 Pereat mundus

7 Salus populi suprēma lex

Цицерон, "О законах", III, 3, 8: Regio imperio duo sunto, iique praeeundo, judicando, consulendo praetores, judices, consules appelamino; militiae summum jus habento, nemini parento, illis salus populi suprema lex esto. "Пусть будут двое облечены царской властью и пусть они, предводительствуя, судя и держа совет, именуются преторами, судьями, консулами; в военное время пусть они имеют высшую власть, никому не подчиняются, высшим законом для них пусть будет благо народа". [В своем диалоге "О законах" Цицерон, имитируя стиль древнейших законодательных памятников, намечает основы идеального государственного строя. - авт. ]

[ Плеханов: ] Каждый данный демократический принцип должен быть рассматриваем не сам по себе в своей отвлеченности, а в его отношении к тому принципу, который может быть назван основным принципом демократии, именно к принципу, гласящему, что salus populi suprema lex. (В. И. Ленин, Плеханов о терроре.)

Республика на деле показала, что она правительство считает за государство, а трагическое salus populi и инквизиторское кровавое pereat mundus et fiat justitia равно написано в сознании роялистов и демократов. (А. И. Герцен, Письма из Франции и Италии.)

Было бы - несправедливо смотреть на "предельный возраст" лишь с точки зрения материального обеспечения судьи. Если положение дел таково, что отсутствие сменяемости по достижении определенного возраста отражается пагубно на судебной работе, то затруднения, вызываемые тягостною материальною обстановкою увольняемых судей, не должны останавливать законодателя. Интересы населения требуют правильного и успешного отправления правосудия, - и им можно принести в жертву интересы отдельных лиц. Salus populi suprema lex! - Но таково ли действительное положение дела? (А. Ф. Кони, Предельный возраст для судьи.)

В политике верховный закон есть общее благо (salus populi suprema lex); для спасения народа приходится иногда жертвовать всем. (Б. Н. Чичерин, Политические мыслители древнего и нового мира.)

Даже если наши действия будут успешны, право не за нас. Чтобы арестовать президента, нужен приказ Собрания, а мы заменили бы этот приказ насильственными действиями Левой. Захват и взлом: захват власти, взлом закона. Теперь предположим, что будет оказано сопротивление: мы стали бы проливать кровь. Нарушение закона влечет за собой кровопролитие. Что же все это, в общей сложности? Преступление. - Нет, нет, - воскликнул он, - это salus populi. И докончил: suprema lex. (Виктор Гюго, История одного преступления.)

8 Пусть погибнет мир, но да свершится правосудие

См. также в других словарях:

Fiat justitia ruat caelum — is a Latin legal phrase, translating to Let justice be done, though the heavens fall. The maxim signifies the belief that justice must be realized regardless of consequences. According to the 19th century abolitionist politician Charles Sumner,… … Wikipedia

Fiat justitia — Let justice be done … Ballentine's law dictionary

pereat mundus et fiat justitia — лат. (пэрэат мундус эт фиат юстициа) правосудие должно совершиться, хотя бы погиб мир. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка

fiat justitia, ruat caelum — foreign term Etymology: Latin let justice be done though the heavens fall … New Collegiate Dictionary

Fiat justitia pereat mundus — (лат.; да совершится справедливость, хотя бы из за того погиб мир ) поговорка австрийского императора Фердинанда I, по словам Иог. Манлия, в Loci communes (Базель, 1563) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Fiat justitia, pereat mundus — (лат.; да совершится справедливость, хотя бы из за того погиб мир ) поговорка австр. имп. Фердинанда I, по словам Иог. Манлия, в Loci communes (Баз., 1563) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Fiat justitia, pereat mundus. — См. Где закон, там и обида … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

fiat justitia, ruat caelum — /fee aht yoos tee tee ah rddooh aht kuy loom/; Eng. /fee aht jus tish ee euh rooh at see leuhm, fuy euht/, Latin. let there be justice though the heavens fall. * * * … Universalium

fiat justitia, et pereat mundus — fi|at jus|ti|tia, et pẹ|re|at mụn|dus [lat.]: „Das Recht muss seinen Gang gehen, und sollte die Welt darüber zugrunde gehen“ (angeblicher Wahlspruch Kaiser Ferdinands I.) … Universal-Lexikon

fiat justitia, et pereat mundus — fi|at jus|ti|tia, et pe|re|at* mun|dus <lat. ; »es geschehe Recht, und sollte die Welt zugrunde gehen«> das Recht muss seinen Gang gehen, und sollte die Welt darüber zugrunde gehen (angeblicher Wahlspruch Kaiser Ferdinands I.) … Das große Fremdwörterbuch

fiat justitia, mat cesium — /fayat jastish(iy)a, ruwat siylam/ Let right be done, though the heavens should fall … Black's law dictionary

Представляю вам подборку фраз о праве на латыни .

В нее вошло более 150 фраз.

Они сведены в тематические группы: законы, доказательство, наказание, судьи, наследование, право, обязательства, судебный процесс, самообвинение, отрасли права, свое право, слова и мысли, невозможное, истец и ответчик, правосудие, сомнительный случай, право собственности, кому выгодно?, лишение гражданских прав, насилие, справедливость, незнание, высший закон, прецедент, развод, неявка в суд, несправедливость закона, документы, поспешность, ложь, апелляция.

Законы

  • Applicatio est vita regulae — Применение - жизнь закона
  • De lege ferenda — С точки зрения закона
  • Dura lex, sed lex — Закон суров, но закон
  • Juris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere — Предписания закона сводятся к следующему: честно жить, не обижать других, каждому воздавать по заслугам (Дигесты)
  • Jus scriptum — Писаный закон (в отличие от неписаного закона)
  • Legem brеvem esse oportet — Закон должен быть кратким
  • Leges humanae nascuntur, vivint et moriuntur — Законы людские рождаются, живут и умирают
  • Lex homines recte facere jubet, vetat delinquere — Закон приказывает поступать правильно и запрещает противоправные действия
  • Lex posterior derogat priori — Позднейшим законом отменяется более ранний
  • Lex prospicit nоn respicit — Закон смотрит вперед, а не назад
  • Lex retro non agit — Закон не имеет обратной силы
  • Lex uno ore omnes alloquitur — Закон говорит со всеми одинаково
  • Optima est legum interpres consuetudo — Наилучший толкователь законов - практика
  • Res est misera ubi jus est vagum et incertum — Плохо дело, когда закон неясен и неопределен
  • Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem — Знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл

Доказательство

  • Alibi — Доказательство непричастности обвиняемого к преступлению, основанное на том, что в момент его совершения он находился в другом месте
  • Animus injuriandi — Преступный умысел
  • Argumenta ponderantur, non numerantur — Сила аргументов не в числе, а в весомости
  • Audiatur et altera pars — Следует выслушать и противную сторону
  • Commune qui prior dicit, contrarium facit — Кто первый выдвигает обоюдоострый довод, тот обращает его против себя (Квинтилиан)
  • Causa proxima, non remota spectatur — Принимается во внимание ближайшая, а не отдаленная причина
  • Corpus delicti — Состав преступления; вещественные доказательства
  • De jure — Юридически
  • De facto — Фактически
  • Factum notorium — Общеизвестный факт (факт, который рассматривается в суде как безусловно достоверный и поэтому не требующий доказательства)
  • In maleficiis voluntas spectatur, non exitus — При преступлениях принимается во внимание воля, а не результат
  • Magna neglegentia culpa est, magnа culpa dolus est — Большая беспечность есть небрежность, большая небрежность есть умысел
  • Manifestum non eget probatione — Очевидное не нуждается в доказательстве
  • Testes muti — «Немые свидетели» (в римском уголовном праве — вещественные доказательства совершения преступления)
  • Testis unus - testis nullus — Один свидетель - не свидетель
  • Vis probandi — Сила доказательства

Наказание

  • Culpa lata — Тяжелая вина
  • Culpa levis — Незначительная вина
  • Nemo bis puniri pro uno delicto — Никто не должен дважды наказываться за одно преступление
  • Nemo prudens punit, quia peccatum est, sed ne peccetur — Всякий разумный человек наказывает не потому, что был совершен проступок, но для того, чтобы он не совершался впредь (Л.А. Сенека)
  • Non bis in idem — Не должно быть двух взысканий за одну провинность («Не дважды за одно и то же»)
  • Nullum crimen nulla poena sine lege — Никакого преступления, никакого наказания, если они не предусмотрены законом
  • Nullum crimen sine poena, nulla poena sine lege, nullum crimen sine poena legali — Нет преступления без наказания, нет наказания без закона, нет преступления без законного наказания
  • Plus peccat auctor quam actor — Подстрекатель виновен более, чем исполнитель
  • Poena constituitur in emendationem hominum — Наказание должно исправлять людей
  • Poena potius molliendae quam exasperandae sunt — Наказание следует смягчать, а не усиливать
  • Qui parcit nocentibus innocentes punit — Щадящий виновных наказывает невиновных

Судьи

  • Accipere quid ut justitiam facias, non est tam accipere quam extorquere — Принятие вознаграждения за отправление правосудия есть не столько принятие, сколько вымогательство
  • Aucupia verborum sunt judice indigna — Буквоедство ниже достоинства судьи
  • Iudicis est ius dicere, non dare — Судье подобает творить суд, а не создавать право
  • Judex est lex loquens — Судья есть говорящий закон
  • Judex habere debet duos sales, salem sapientiae ne sit insipidus et salem conscientiae, ne sit diabolus — Судья должен обладать двумя свойствами: свойствoм мудрости, чтобы он не был глупым, и свойством совести, чтобы он не был жестоким
  • Nemo iudex in propria causa — Никто не судья в собственном деле
  • Ubi iudicat, qui accusat, vis, non lex valet — Где судит тот, кто обвиняет, насилие, не закон господствует

Наследование

  • Absens heres non erit — Отсутствующий не будет наследником (человек, имеющий права на наследование, но не предъявивший их в течение определенного срока, лишался наследства)
  • Hereditas jacens — Наследство, во владение которым не вступил никто из наследников («лежащее наследство»)
  • Hereditas personam defuncti sustinet — «Наследование представляет личность умершего» (наследник должен выполнять обязательства лица, оставившего наследство; норма римского права)
  • Heres ab intestato — Наследник в силу отсутствия завещания
  • Heres heredis mei est meus heres — Наследник моего наследника есть мой наследник
  • Heres, succedens in honore, succedit in onere — Наследник, наследующий благо, наследует и тягостное бремя
  • Semel heres — semper heres — Единожды наследник всегда наследник (т.е. от принятого наследства нельзя отказываться)

Право

  • Est res sanctissima civilis sapientia — Наука права - наисвященнейшее дело
  • Ex facto jus oritur — Из факта возникает право
  • Ipso jure — В силу самого права, автоматически
  • Jus est ars boni et aequi — Право есть искусство добра и справедливости
  • Jus ex injuria non oritur — Право не может возникнуть из правонарушения
  • Jus strictum — «Строгое право» (формула римского права, позволяющая противопоставить строго формальному применению правовых норм более углубленное истолкование их с учетом требований bona fides)
  • Lex est norma recti — Право есть господство того, что является правильным

Обязательства

  • Do, ut des — Даю, чтобы ты дал Facio, ut facias — Делаю, чтобы ты сделал Facio, ut des — Делаю, чтобы ты дал Do, ut facias — Даю, чтобы ты сделал (формулы римского права, устанавливающие правовые отношения между двумя лицами)
  • Obligatio est iuris vinculum — Обязательство - это узы права
  • Pacta sunt servanda — Договоры следует выполнять (положение международного права)
  • Privilegium odiosum — «Ненавистная привилегия» (особое правовое положение, связанное с ущербом для его обладателя)
  • Socii mei socius meus socius non est — Компаньон моего компаньона не мой компаньон
  • Tacito locacio — Автоматическое продление договора на новый срок
  • Ubi emolumentum, ibi onus — Права влекут за собой обязанности («где выгода, там и бремя»)

Судебный процесс

  • Absolvo — Оправдываю Condemno — Осуждаю Non liquet — Воздерживаюсь (формулы римского судопроизводства, использовавшиеся при голосовании судей во время вынесения приговора)
  • Elegantia juris — Юридическая тонкость
  • Januis clausis — При закрытых дверях (юридическая процессуальная формула)
  • Libellus accusatorius — Обвинительное заключение
  • Ope exceptionis — В порядке возражения
  • Quis? Quid? Ubi? Quibus auxiliis? Cur? Quomodo? Quando? — Кто? Что? Где? С чьей помощью? Для чего? Каким образом? Когда? (Схема вопросов, предназначенных для выяснения обстоятельств дела)
  • Sententia absolutoria — Оправдательный приговор

Самообвинение

  • Accusare nemo se debet, nisi coram Deo — Никто не обязан обвинять самого себя, разве что перед Богом
  • Confessi pro iudicatis habentur — Сознавшиеся считаются осужденными
  • Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, nоn potest adminiculari — Внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой
  • Confessus pro judicato habetur — Признавший иск считается проигравшим дело
  • Nemo tenetur se ipsum accusare — Никто не обязан сам себя обвинять
  • Optimus testis confitens reus — Признание обвиняемого — лучший свидетель (мнение средневековых юристов)
  • Regina probationum — Царица доказательств (так рассматривалось в средневековой юриспруденции признание своей вины подсудимым — как самое верное доказательство)

Отрасли права

  • Jus civile — Гражданское право
  • Jus commune — Общее право
  • Jus criminale — Уголовное право
  • Jus gentium — Международное право («право народов»)
  • Jus gladii — Право на применение вооруженной силы («право меча»)
  • Jus naturale — Естественное право
  • Jus privatum — Частное право
  • Jus publicum — Публичное право

Свое право

  • Neminem laedit, qui suo jure utitur — Никого не обижает тот, кто пользуется своим правом
  • Nemo jure suo uti cogitur — Никто не обязан пользоваться своим правом
  • Qui jure suo utitur, nemini facit injuriam — Кто пользуется своим правом, тот не нарушает ничьего права (юридическая формула)
  • Quodcunque aliquis ob tutelam corporis sui fecerit jure id fecisse videtur — Все, что человек делает для защиты самого себя, считается сделанным законно
  • Suum cuique — Каждому свое, т.е. каждому то, что ему принадлежит по праву, каждому по заслугам (положение римского права)

Слова и мысли

  • Cogitationis poenam nemo patitur — Никто не несёт наказания за мысли
  • Expressum facit cessare tacitum — «Ясно выраженное устраняет то, что подразумевается без слов», т.е. не оставляет места произвольным толкованиям (юридическая норма)
  • Qui tacuit, cum loqui debuit et potuit, consentire videtur — Кто промолчал, когда мог и должен был говорить, тот рассматривается как согласившийся
  • Uti lingua nuncupassit, ita jus esto — Пусть считается правовым обязательством то, что человек сказал, а не то, что он подумал («как поименует языком, так да будет право»)

Невозможное

  • Ad impossibilia lex non cogit — Закон не требует невозможного
  • Ad impossibilia nemo obligatur — К невозможному никого не обязывают
  • Ad turpia nemo obligatur — К постыдному никого не обязывают; никто не может заставить другого совершить безнравственный поступок
  • Impossibilium nulla est obligatio — Невозможное не может вменяться в обязанность
  • Ultra posse nemo obligatur — Никого нельзя обязать сверх его возможностей (юридическая норма)

Истец и ответчик

  • Actore non probante reus absolvitur — При недоказанности истцом иска ответчик освобождается
  • Actori incumbit onus probandi — Бремя доказывания лежит на истце
  • Ei incumbit probacio, qui dicit, non qui negat — Тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает
  • Ejus est nolle, qui potest velle — Отказываться от притязаний может тот, кто имеет на них право
  • Reus iisdem privilegiis utitur, quibus et actor — Ответчик пользуется теми же правами, что и истец
  • Reus in exceptione fit actor — Возражая против иска, ответчик становится истцом

Правосудие

  • Fiat justitia — Да свершится правосудие
  • Iustitia — fundamentum regni — Правосудие - основа государства
  • Justitia est obtemperatio scriptis legibus — Правосудие - это повиновение писаным законам
  • Justitia nemini neganda est — В правосудии нельзя отказать никому
  • Justitia regnorum fundamentum — Правосудие — основа государства
  • Pereat mundus et fiat justitia — Пусть погибнет мир, но да свершится правосудие

Сомнительный случай

  • In dubiis reus est absolvendus — В сомнительных случаях обвиняемый освобождается от преследования
  • In dubio mitius — В сомнительном случае - более мягкое решение (принцип римского права)
  • In dubio pro reo — В случае сомнения - в пользу обвиняемого
  • Semper in dubiis benigniora praeferenda sunt — Всегда в сомнительных случаях предпочитают более мягкие решения

Право собственности

  • Ab abusu ad usum non valet consequentia — Злоупотребление при пользовании не довод против самого пользования (формула римского права)
  • Invito beneficium non datur — Благо не даётся против воли
  • Res nullius cedit primo occupanti — Ничья вещь поступает в собственность первого овладевшего ею
  • Tutor rem pupilli emere non potest — Опекун вещь подопечного покупать не может

Кому выгодно?

  • Cui bono est? — Кому польза?
  • Cui prodest? — Кому выгодно?
  • Cujus commodum, ejus periculum — Чья выгода, того и риск
  • Fecit, cui profuit — Совершил тот, кому это было полезно
  • Is fecit, cui prodest — Сделал тот, кому выгодно

Лишение гражданских прав

  • Aquae et ignis interdictio — «Отлучение от воды и огня» (один из видов наказания за особо тяжкие преступления у римлян, означавшего лишение гражданских прав и изгнание)
  • Capitus deminutio — Ограничение гражданских прав («умаление личности»)
  • Civiliter mortuus — Лишенный гражданских прав («подвергшийся гражданской смерти»)
  • Mors civilis — Лишение всех гражданских прав («гражданская смерть»)

Насилие

  • Inter arma leges silent — Когда говорит оружие, законы молчат
  • Sequi debet potentia justitiam, non praecedere — Сила должна следовать за правосудием, а не предшествовать ему
  • Vim vi repellere licet — Насилие разрешено отражать силой (положение римского гражданского права)
  • Vis legibus est inimica — Насилие есть враг права

Справедливость

  • Aequitas enim lucet per se — Справедливость светит сама по себе
  • Aequitas sequitur legem — Справедливость следует за законом
  • Justitia est constans et perpetua voluntas suum cuique tribuere — Справедливость есть постоянная и неизменная воля каждому воздавать по заслугам

Незнание

  • Ignorantia juris nocet, ignoratio facti non nocet — Незнание закона не является оправданием, незнание факта является оправданием
  • Ignorantia non est argumentum — Незнание - это не доказательство (Л.А. Спиноза)
  • Imperitia pro culpa habetur — Незнание вменяется в вину (формула римского права)

Высший закон

  • Ibi potest valere populus, ubi leges valent — Там может иметь силу народ, где законы имеют силу
  • Regis voluntas suprema lex — Воля монарха - высший закон
  • Rex est lex vivens — Король есть живое право
  • Salus populi suprema lex — Благо народа - высший закон (М.Т. Цицерон)

Прецедент

  • Auctoritas rei judicatae — Прецедент судебного решения
  • Res judicata — юридический прецедент («решенное дело»)
  • Res judicata pro veritate habetur — Судебное решение должно приниматься за истину

Развод

  • A mensa et toro — «От стола и ложа» (отлучить) - формула развода в римском праве
  • Quod non licet feminis, aeque non licet viris — Что непозволительно женщинам, то равно непозволительно мужчинам (формула римского права, уравнивавшая мужчин и женщин в бракоразводном процессе)

Неявка в суд

  • Fatetur facinus, qui judicium fugit — Кто избегает суда, тот сознаётся в преступлении (формула римского права)
  • In contumaciam — «В ответ на упорство»; заочно (юридическая формула, означающая заочное вынесение судебного приговора в случае неуважительной неявки обвиняемого в суд)

Несправедливость закона

  • Maximum jus est saepe maxima injuria — Высший закон часто является величайшей несправедливостью (излишне суровое применение закона часто приводит к несправедливости)
  • Summum ius - summa iniuria — Высшее право - высшая несправедливость

Документы

  • Actiones juris — Юридические акты
  • Libellus conventionis — Исковое заявление
  • Quod non est in actis, non est in mundo — Чего нет в документах, то не существует (не имеет значения)

Поспешность

  • Ad paenitendum properat, cito qui iudicat — К раскаянью спешит, кто поспешно судит
  • In iudicando criminosa est celeritas — В судебных делах поспешность преступна
  • Bona fides — Добросовестность (термин римского права)
  • Aeque in omnibus fraus punitur — В отношении всех ложь одинаково наказывается
  • Avisatio de perjurio — Предупреждение об ответственности за дачу ложных показаний

Апелляция

  • Ab omni iudicio provocari licet — По всякому судебному решению можно аппелировать
  • Libellus appellationis — Апелляционная жалоба

Как видим, приведенные юридические фразы на латыни достаточно разносторонне отражают специфику юридической практики.

Далее вы можете ознакомиться со следующими подборками:

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Fiat justitia ruat caelum — is a Latin legal phrase, translating to Let justice be done, though the heavens fall. The maxim signifies the belief that justice must be realized regardless of consequences. According to the 19th century abolitionist politician Charles Sumner,… … Wikipedia

fiat justitia, ruat caelum — foreign term Etymology: Latin let justice be done though the heavens fall … New Collegiate Dictionary

fiat justitia, ruat caelum — /fee aht yoos tee tee ah rddooh aht kuy loom/; Eng. /fee aht jus tish ee euh rooh at see leuhm, fuy euht/, Latin. let there be justice though the heavens fall. * * * … Universalium

fiat justitia, ruat caelum — /fee aht yoos tee tee ah rddooh aht kuy loom/; Eng. /fee aht jus tish ee euh rooh at see leuhm, fuy euht/, Latin. let there be justice though the heavens fall … Useful english dictionary

Fiat iustitia, et pereat mundus — “ Fiat iustitia, et pereat mundus” is a Latin phrase. It means: “ Let there be justice, though the world perish .” Analogous: “ May justice happen, even if the world decays. ”. It was the motto of Ferdinand I, Holy Roman Emperor [… … Wikipedia

Tópico literario — Ofelia, el atormentado personaje de Hamlet, reacciona con la locura y el suicidio al desengaño amoroso en realidad falso, pues los verdaderos sentimientos de su amado se han ocultado por el secreto con el que el héroe planea su venganza y que le… … Wikipedia Español

Lucius Calpurnius Piso Caesoninus — was a statesman of ancient Rome and the father in law of Julius Caesar through his daughter Calpurnia Pisonis. He also had a son, Lucius Calpurnius Piso (consul 15 BC) known as the Pontifex .In 58 BC, when consul, he and his colleague, Aulus… … Wikipedia

Le Canadien — (journal) Pour les articles homonymes, voir Canadien. Le Canadien … Wikipédia en Français

Le Canadien (journal) — Pour les articles homonymes, voir Canadien. Le Canadien Pays Canada Langue Français … Wikipédia en Français

Le canadien (journal) — Pour les articles homonymes, voir Canadien. Le Canadien … Wikipédia en Français

List of legal Latin terms — A number of Latin terms are used in legal terminology and legal maxims. This is a partial list of these legal Latin terms, which are wholly or substantially drawn from Latin. Contents: A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V … Wikipedia

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: