Эксплуатация судов в ледовых условиях

Обновлено: 15.04.2024

В практике ледового плавания в арктических морях можно рекомендовать придерживаться сроков начала и окончания безледокольного плавания, установленных в результате исследований Арктического и Антарктического научно-исследовательского института.
Наблюдения над льдами на судах. Льды являются большим препятст-вием для судовождения. Даже в морях средних широт затруднения, свя-занные с ледовой обстановкой, бывают настолько существенными, что без помощи ледокола пройти судам не представляется возможным. Сплоченность льда определяется соотношением площади льдин и проме¬жутков воды между ними в данном районе. Сплоченность оценивается баллами: 1 балл соответствует отношению 0,1 и т. д. до 10 баллов.
Условия плавания во льдах характеризуются необходимостью, ко¬торая зависит от вида и сплоченности льда, прочности корпуса судна и мощности машин.
Для обеспечения безопасности судовождения и изучения ледового режима морей и океанов штурманам судов весьма важно вести наблюде¬ния над льдами. Эти наблюдения заключаются в определении формы и видов льда, состояния поверхности ледового покрова (торосистость), сплоченности, толщины, положения кромки льда и условий ледового плавания. Для определения этих данных пользуются специальными аль¬бомами и атласами льдов, наставлениями по ледовым наблюдениям на судах и таблицами.
Толщина льда на ходу судна определяется глазомерно по льдинам, которые становятся на ребро у борта, на стоянке — непосредственным измерением ледомерной рейкой в специально пробиваемой лунке. Оцен¬ка сплоченности и торосистости льда может быть получена с помощью судовых радиолокаторов.
Распоряжение о самостоятельном плавании во льдах капитан судна получает или от берегового штаба морских операций, или от капитана ледокола, обеспечивающего проводку судов в указанном районе. Такое решение принимается лишь при условии, что на предполагаемом пути следования отсутствуют ледовые препятствия, представляющие серьезную опасность для судна данной ледовой категории. Решение также может быть вызвано необходимостью для судна дойти до места встречи с ледоколом, который осуществляет проводку судов на сложной в ледовом отношении трассе, или занятостью ледоколов и необходимостью завершения транспортной операции в сжатые сроки, например, из-за неблагоприятных ледовых прогнозов.



Рис. Схема удара судна в подводный таран:
1 — поверхность воды; 2 — верхняя поверхность льда; 3 — подводная поверхность
Форсирование перемычек при переходе из одного разводья в другое следует выполнять против ветра (течения) или по ветру (течению), иначе судно может быть зажато льдами. Транспортное судно может форсировать узкую перемычку нетяжелого льда с небольших разбегов, примерно равных длине корпуса судна, под углом, по возможности близким к прямому.
При форсировании льда необходимо тщательно наблюдать за корпусом судна и измерять уровень воды в льялах, а также осматривать обшивку и набор корпуса внутри судна. Отходя назад, необходимо ставить руль прямо и посылать на корму опытного наблюдателя. При перемене заднего хода на передний обороты должны набираться постепенно, а руль можно выводить из прямого положения только тогда, когда судно получит движение вперед.
Стыки ледяных полей, которые находятся под сжатием, форсировать не рекомендуется, так как после того, как судно нарушит пере¬мычку и выйдет на чистую воду между ледовыми полями, они могут быстро сойтись и зажать судно. При форсировании перемычки сплоченного льда подходят к ней в наиболее слабом месте с почти погашенной инерцией и, упершись в лед форштевнем, постепенно увеличивают ход, раздвигая лед и поддерживая скорость продвижения равно¬мерной. Выйдя из сплоченного льда, следуют по разводью с безопасной скоростью.
Для того чтобы совершить поворот в сплошном или сплоченном льду на судне, с трудом продвигающемся вперед, нужно отойти назад по своему каналу, положить руль на борт и дать полный ход вперед, помня, однако, о прочности корпуса, так как судно встречает лед скулой. Такой маневр может повторяться, пока судно не выйдет на нужный курс.
Во избежание заклинивания не следует входить с разгона в узкие каналы среди сплошного льда. Также не следует форсировать лед, если замечается его
уплотнение и под влиянием ветра или течения можно ожидать сжатий.
При временной остановке в сплоченном льду судно не должно долго оставаться неподвижным, необходимо периодически подрабатывать передним и задним ходом, придавая судну движение.
Если при форсировании льда с разбега судно заклинится и будет сжато льдом в скуловой части корпуса, для освобождения его можно: перекладывать руль с борта на борт, работая двигателями на полный ход; резко меняя ход с полного переднего на полный назад, и наобо¬рот, пытаться сдвинуть судно с места; произвести кренование или дифферентование; разрушать лед взрывами; применить ледовые якоря.
При кратковременной стоянке среди дрейфующих редких ледовых полей необходимо быть наготове для немедленной съемки с якоря. Промедление со съемкой может привести к потере якоря и цепи при навале ледового поля. При постановке на якорь вытравливается минимальное количество якорной цепи и ведется тщательное наблюдение за ледовой обстановкой и дрейфом судна. Машина должна находиться в постоянной готовности.
В результате изучения ледовых условий плавания и их влияния на судоходство разработана классификация видов скоростей движения во льдах, которая применяется на практике.
Ледовая паспортная скорость VЛП — скорость, которую новое судно способно развивать на разных режимах работы двигателя в типовых ледовых условиях: сплошных бесснежных ровных льдах (большие поля, припай); мелкобитых льдах в канале, проложенном в припайных и дрейфующих льдах.
Максимальные значения VЛП определяются либо мощностью двигателя (для ледоколов и транспортных судов с прочными корпусами), либо прочностью корпуса (для судов со слабыми корпусами). Во всех случаях достижимая и допустимая скорости являются безопасными и указываются в ледовых паспортах судов в виде соответствующих диа¬грамм льдопроходимости.
Ледовая техническая скорость VЛП — максимальная рабочая скорость, с которой судно способно преодолевать однородные льды на участках значительной протяженности в автономном плавании при мощности энергетической установки около 90 % (для ледоколов и судов категории УЛА) или при соответствующей допустимой скорости по прочности корпуса (для судов других ледовых категорий). При установлении ледовой технической скорости исключаются все задержки судна, не связанные с преодолением льдов (поломки, простои по организационным причинам и т. д.), поэтому VЛП является объективным показателем льдопроходимости судна в эксплуатации.
Ледовая эксплуатационная чистая скорость Vлэч — среднестатистическая скорость движения судна определенной ледовой категории, полученная на основе обработки большого объема натурных наблюдений.
Безопасная скорость судна во льду может быть определена по диаграммам, содержащимся в ледовом паспорте судна — обязательном документе для всех судов, допущенных к ледовому плаванию.

Министерство речного флота РСФСР
ГЛАВНАЯ ИНСПЕКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ СУДОХОДСТВА

от 20 августа 1987 года N 189

В связи с указанным и в целях повышения безопасности плавания судов в ледовых и штормовых условиях утвердить и ввести в действие с 1 октября 1988 года Наставление по плаванию судов Министерства речного флота РСФСР в ледовых и штормовых условиях (НПЛШУ-87).

Требования Наставления обязательны для экипажей судов, работников пароходств и других линейных подразделений, связанных с организацией, контролем и обеспечением безопасности плавания судов Минречфлота в ледовых и штормовых условиях на внутренних водных путях и в море.

Считать утратившими силу Временную инструкцию о порядке движения и маневрирования судов в ледовых условиях, утвержденную 30 декабря 1977 года, и Наставление для судов смешанного плавания МРФ на осенне-зимний период (НОЗПСС-74), утвержденное 1 ноября 1974 года.

УТВЕРЖДЕНО
Министерством
речного флота РСФСР
20 августа 1987 года

Наставление по плаванию судов Министерства речного флота РСФСР в ледовых и штормовых условиях
(НПЛШУ-87)


1. Основные термины и определения


1.1. Ледяные образования и ледовые явления на внутренних водных путях

1.1.1. Забереги - полосы льда, смерзшиеся с берегами водных объектов при незамерзшей остальной части акватория.

1.1.2. Сало - поверхностные первичные ледяные образования, состоящие из иглообразных и пластинчатых кристаллов в виде пятен или тонкого сплошного слоя.

1.1.3. Шуга - всплывший на поверхность или занесенный вглубь потока внутриводный лед в виде комьев, ковров, венков и подледных скоплений.

1.1.4. Снежуpa - скопление снега, плавающего в воде.

1.1.5. Ледяной покров - сплошной неподвижный лед на поверхности водного объекта.

1.1.6. Льдина - свободно плавающий кусок льда размером более 1 м.

1.1.7. Блинчатый лед - преимущественно круглой формы пластины льда с приподнятыми краями вследствие их взаимодействия.

1.1.8. Ледяные поля - льдины размером более 100 м по наибольшему размеру. Различают большие ледяные поля с наибольшим размером свыше 1000 м, малые поля с наибольшим размером от 100 до 1000 м и обломки полей с наибольшим размером от 20 до 100 м.

1.1.9. Битый лед - скопления плавающего льда, состоящие из обломков, имеющих размер в поперечнике менее 20 м. Различают крупнобитый (льдины размером от 5 до 20 м в поперечнике) и мелкобитый (льдины размером от 1 до 5 м) лед.

1.1.10. Сплоченность битого льда - отношение суммарной площади льда на данной акватории к площади последней, определяемое в баллах по десятибалльной шкале (прил.1).

1.1.11. Ледяная каша - скопление снежуры и мелкораздробленного льда с размерами фракций до 1 м.

1.1.12. Ледяная перемычка - ледяной покров ограниченных размеров на стыке ледяных полей или простирающийся от одного берега до другого.

1.1.13. Зажор - скопление шуги с включением мелкобитого льда в русле реки, вызывающее стеснение водного сечения и связанный с этим подъем уровня воды.

1.1.14. Затор - скопление льдин в русле реки во время ледохода, вызывающее стеснение водного сечения и связанный с этим подъем уровня воды.

1.1.15. Торос - холмообразное нагромождение битого льда, образовавшееся в результате сжатия.

1.1.16. Торосистость ледяного покрова - отношение площади, занятой торосами, к общей площади наблюдаемой поверхности, определяемое в баллах (прил.2).

1.1.17. Ледостав - фаза ледового режима, характеризующаяся наличием ледяного покрова.

1.1.18. Разрушенность льда - уменьшение прочности ледяного покрова по сравнению с прочностью зимнего льда вследствие изменения внутренней структуры под воздействием солнечной радиации и общего потепления атмосферы, оцениваемое в баллах по пятибалльной шкале (прил.3).

1.1.19. Подвижка льда - незначительное перемещение ледяного покрова на отдельных участках рек или водоемов.

1.1.20. Дрейфующий лед - куски плавающего льда, движущиеся под действием ветра или течения.

1.1.21. Ледоход - движение льдин и ледяных полей на реках и водохранилищах под влиянием течений.

1.1.22. Очищение от льда - процесс освобождения поверхности рек или водоемов от льда, наступающий после окончания ледохода или после таяния льда на месте.

1.1.23. Ледовый режим - совокупность закономерно повторяющихся процессов возникновения, развития и разрушения ледяных образований на водных объектах.

1.1.24. Ледовые условия плавания (ледовая обстановка) - состояние льда на определенном участке водного пути с точки зрения его влияния на судоходство.

1.1.25. Ледовый канал - проход в сплошном ледяном покрове, образующийся после прохождения судов или других плавучих средств, предназначенных для разрушения льда.

1.1.26. Полынья - пространство открытой воды в ледяном покрове, образующееся под влиянием динамических или термических факторов.

1.1.27. Снежница - скопление на льду талой воды, образовавшейся в результате таяния снега или поверхностного слоя льда.

1.1.28. Закраины - полосы открытой воды вдоль берегов, образующиеся перед вскрытием в результате таяния льда и повышения уровней воды.

1.1.29. Проталина - вертикальное отверстие во льду, образовавшееся в результате сквозного протаивания льда.

1.1.30. Разводье - пространство открытой воды в ледяном покрове, образовавшееся вследствие подвижки льда.

1.2. Ледяные образования на морских путях

Составлены на основе Номенклатуры морских льдов. Условные обозначения для ледовых карт. Л.: Гидрометеоиздат, 1974. 76 с.

1.2.1. Нилас - тонкая эластичная корка льда, легко прогибающаяся на воде и зыби, имеющая матовую поверхность и толщину до 0,1 м (подразделяется на темный и светлый нилас).

1.2.1.1. Темный Нилас - нилас до 0,05 м толщиной, очень темного цвета.

1.2.1.2. Светлый нилас - нилас более 0,05 м толщиной, более светлого цвета, чем темный нилас.

1.2.2. Склянка - тонкий прозрачный лед в виде блестящей хрупкой корки толщиной до 0,05 м.

1.2.3. Однолетний лед - лед, развивающийся из молодого льда, просуществовавший не более одной зимы, толщиной от 0,3 м и более. Он подразделяется на тонкий однолетний (белый) лед, однолетний лед средней толщины и толстый однолетний лед.

1.2.3.1. Тонкий однолетний (белый) лед - однолетний лед толщиной от 0,3 до 0,7 м.

1.2.3.2. Однолетний лед средней толщины - однолетний лед толщиной от 0,7 до 1,2 м.

1.2.3.3. Толстый однолетний лед - однолетний лед толщиной более 1,2 м.

1.2.4. Молодой лед - лед в переходной стадии между ниласом и однолетним льдом, толщиной 0,1-0,3 м (подразделяется на серый и серо-белый лед).

1.2.4.1. Серый лед - молодой лед толщиной 0,1-0,15 м.

1.2.4.2. Серо-белый лед - молодой лед толщиной 0,15-0,3 м.

1.2.5. Старый лед - лед, который таял не менее одного лета (подразделяется на остаточный однолетний, двухлетний и многолетний лед).

1.2.5.1. Остаточный однолетний лед - однолетний лед, который не растаял за лето и находится в новом цикле намерзания.

1.2.5.2. Двухлетний лед - лед, просуществовавший более года, толщиной свыше 2 м.

1.2.5.3. Многолетний лед - старый лед толщиной 3 м и более, который таял не менее двух лет.

1.2.6. Припай - лед, который образуется вдоль побережья и остается неподвижным.

1.2.7. Стамуха - отдельное торосистое образование на мели.

1.2.8. Гигантские ледяные поля - ледяные поля размером более 10 км в поперечнике.

1.2.9. Обширные ледяные поля - ледяные поля размером от 2 до 10 км в поперечнике.

1.2.10. Большие ледяные поля - ледяные поля размером от 0,5 до 2 км в поперечнике.

1.2.11. Обломки полей - льдины размером от 100 до 500 м в поперечнике.

1.2.12. Крупнобитый лед - льдины размером от 20 до 100 м в поперечнике.

1.2.13. Мелкобитый лед - льдины размером менее 20 м в поперечнике.

1.2.14. Тертый лед - куски льда менее 2 м в поперечнике.

1.2.15. Ропак - отдельная льдина, стоящая вертикально или наклонно и окруженная сравнительно ровным льдом.

1.2.16. Гряда торосов - сравнительно прямолинейное нагромождение битого льда, образовавшееся в результате сжатия.

1.2.17. Пояс торосов - нагромождение торосов на дрейфующем льду или припае в виде нескольких параллельных гряд торосов, образовавшееся в результате многократных сжатий и разрежений.

1.2.18. Несяк - большой торос или группа смерзшихся торосов, представляющих собой отдельную льдину, находящуюся на плаву.

1.2.19. Сморозь - смерзшиеся в ледяном поле куски льда различного возраста.

1.3. Судоходство во льдах

1.3.1. Ледовое плавание судов - плавание судов при наличии ледяных образований на водном пути.

1.3.2. Ледовые качества судов - совокупность специальных качеств, определяющих возможность и эффективность плавания судов при наличии ледяных образований.

1.3.3. Ледопроходимость - способность судна продвигаться в определенных ледовых условиях, характеризуется ледовой ходкостью и ледовой прочностью судна.

1.3.4. Предельная толщина льда для данного судна - наибольшая толщина сплошного льда, которую судно способно преодолеть на прямом курсе непрерывным ходом с минимальной скоростью (около 2 км/ч) при работе энергетической установки на полную мощность.

1.3.5. Ледовая ходкость - способность судна двигаться во льдах, развивая некоторую "достижимую" скорость.

1.3.6. Ледовая прочность - свойство корпусных конструкций судна сохранять местную прочность (не получать повреждений) под действием ледовых нагрузок, возникающих при движении судна во льдах или во время ледовых сжатий.

1.3.7. Маневренность во льдах - способность судна поворачиваться, удерживаться на курсе, двигаться задним ходом, преодолевать инерцию движения и покоя, входить ("закалываться") в кромку ледового канала, совершать другие маневры в различных ледовых условиях.

1.3.8. Ледокольные работы - работы по разрушению льда, выполняемые специальными средствами и направленные на обеспечение безопасного плавания или отстоя судов, а также на обеспечение функционирования портов, переправ, ремонтных баз и судопропускных устройств в ледовых условиях.

1.3.9. Самостоятельное (автономное) плавание судов во льдах - плавание транспортных судов в ледовых условиях без сопровождения ледокольных средств.

(принята 21 ноября 2014 года)

Международный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных водах (Полярный кодекс)

КОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,

ССЫЛАЯСЬ на статью 28 b) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Комитета,

ПРИЗНАВАЯ необходимость предоставления обязательных требований для судов, эксплуатирующихся в полярных водах, в связи с дополнительными требованиями, которые предъявляются к судам, судовым системам и эксплуатации, которые выходят за рамки существующих требований Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (Конвенция СОЛАС) 1974 года с поправками ("Конвенция") и других соответствующих обязательных к применению документов ИМО,

ОТМЕЧАЯ резолюцию MSC.386(94), которой он одобрил, среди прочего, новую главу XIV Конвенции,

ОТМЕЧАЯ ТАКЖЕ, что Комитет по защите морской среды на своей шестьдесят седьмой сессии одобрил, с целью принятия на своей шестьдесят восьмой сессии, Введение, в том, насколько оно относится к защите окружающей среды, а также части II-A и II-B Международного кодекса для судов, эксплуатирующихся в полярных водах (Полярный кодекс), а также рассмотрел с целью одобрения соответствующие поправки к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной Протоколом 1978 года,

РАССМОТРЕВ на своей девяносто четвертой сессии проект Международного кодекса для судов, эксплуатирующихся в полярных водах,

1 ПРИНИМАЕТ относящиеся к безопасности положения Введения и полностью части I-A и I-B Полярного кодекса, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;

2 ПОСТАНОВЛЯЕТ, что поправки к Введению к Полярному кодексу, касающиеся как вопросов безопасности, так и защиты окружающей среды, должны приниматься по консультации с Комитетом по защите морской среды;

3 ПРЕДЛАГАЕТ Договаривающимся правительствам Конвенции принять к сведению, что Полярный кодекс начинает действовать 1 января 2017 по вступлении в силу новой главы XIV Конвенции;

4 ПРЕДЛАГАЕТ ТАКЖЕ Договаривающимся правительствам рассмотреть вопрос о добровольном применении Полярного кодекса, насколько это возможно, также к судам, не охватываемым Полярным кодексом и эксплуатирующимся в полярных водах,

7 ПРОСИТ ДАЛЕЕ Генерального секретаря подготовить сводный текст Полярного кодекса по принятии Комитетом по защите морской среды положений, относящихся к защите окружающей среды.

Принята 15 мая 2015 года

Международный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных водах (Полярный кодекс)

* Текст на английском языке см. по ссылке. - Примечание изготовителя базы данных.

КОМИТЕТ ПО ЗАЩИТЕ МОРСКОЙ СРЕДЫ,

ПРИЗНАВАЯ необходимость в предоставлении системы регулирования обязательного характера для судов, эксплуатируемых в полярных водах, вследствие дополнительных потребностей в защите морской среды, распространяющихся за пределы существующих требований, содержащихся в Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной Протоколом 1978 года к ней, исправленным Протоколом 1997 года (МАРПОЛ) и иными инструментами ИМО обязательного характера,

ОТМЕЧАЯ резолюцию МЕРС.265(68), которой он принял, среди прочего, поправки к Приложениям I, II, IV и V к МАРПОЛ, посредством которых положения Международного кодекса для судов, эксплуатирующихся в полярных водах (Полярного кодекса), относящиеся к охране окружающей среды, приобретают обязательный характер,

ОТМЕЧАЯ ТАКЖЕ, что Комитет по безопасности на море на своей девяносто четвертой сессии резолюцией MSC.385(94) принял "Введение", насколько оно относится к сфере безопасности, а также части I-A и I-В Полярного кодекса, а резолюцией MSC.386(94) - поправки к Конвенции СОЛАС-1974, посредством которых положения Полярного кодекса, относящиеся к безопасности, приобретают обязательный характер,

РАССМОТРЕВ на своей шестьдесят восьмой сессии проект Международного кодекса для судов, эксплуатирующихся в полярных водах,

1 ПРИНИМАЕТ положения "Введения", относящиеся к охране окружающей среды, а также части II-А и II-В Полярного кодекса целиком, текст которых приведен в приложении к настоящей резолюции;

2 ПОСТАНОВЛЯЕТ, что поправки к "Введению" к Полярному кодексу, затрагивающие как аспекты безопасности, так и охраны окружающей среды, должны приниматься по согласованию с Комитетом по безопасности на море;

3 ПРЕДЛАГАЕТ Сторонам отметить, что Полярный кодекс будет приведен в действие 1 января 2017 года по вступлении в силу соответствующих поправок к Приложениям I, II, IV и V к МАРПОЛ;

4 ТАКЖЕ ПРЕДЛАГАЕТ Сторонам рассмотреть возможность применения Полярного кодекса на добровольной основе, насколько это практически осуществимо, к судам, не являющимся предметом Полярного кодекса, эксплуатирующимся в полярных водах;

7 ПРОСИТ ДАЛЕЕ Генерального секретаря подготовить консолидированный заверенный текст Полярного кодекса.

Приложение

Международный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных водах (Полярный кодекс)

1 Международный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных водах, разработан с целью дополнения существующих инструментов ИМО для повышения безопасности эксплуатации судов и ограничения ее влияния на людей и окружающую среду в удаленных, уязвимых и потенциально отличающихся суровым климатом полярных водах.

2 Кодексом признается, что эксплуатация судов в полярных водах может наложить дополнительные требования на суда, их системы и эксплуатацию, выходящие за пределы существующих требований Международной конвенции 1974 года по охране человеческой жизни на море (СОЛАС), Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной Протоколом 1978 года к этой конвенции, исправленным Протоколом 1997 года, а также требований других применимых инструментов ИМО обязательного характера.

3 Кодексом признается, что полярные воды предъявляют дополнительные навигационные требования сверх тех, которые характерны для повседневной практики. Во многих районах наличие навигационных карт может оказаться не отвечающим задачам прибрежного плавания. Допускается, что даже имеющиеся карты могут не содержать сведений о необследованных и не нанесенных на карты отмелях.

4 Кодекс также признает то, что сообщества прибрежных народов Арктики могут быть, а полярные экосистемы являются уязвимыми в отношении такой деятельности человека, как судоходство.

5 Подчеркивается связь между дополнительными мерами безопасности и защитой окружающей среды, поскольку любая мера безопасности, предпринятая с целью снижения вероятности чрезвычайного происшествия, с очевидностью явится весьма полезной и для сохранения окружающей среды.

6 Хотя воды Арктики и Антарктики имеют сходство, между ними имеются и значительные различия. По этой причине, несмотря на то, что целью Кодекса является его полномасштабное применение как к Арктике, так и к Антарктике, в нем учтены различия юридического и географического характера между двумя этими районами.

7 Ключевыми принципами при разработке Полярного кодекса явились применение подхода на основе оценки рисков для установления области его распространения, и использование системного подхода при определении мер снижения последствий действия идентифицированных видов риска.

Введение

Целью настоящего Кодекса является обеспечение безопасной эксплуатации судов и защита окружающей среды полярных районов посредством учета видов риска, характерных для полярных вод, снижение последствий, действия которых не регулируется надлежащим образом другими инструментами Организации.

2 Определения

Для целей настоящего Кодекса используемые в нем термины имеют значение, указанное в нижеследующих пунктах. Термины, используемые в части I-A, но не определенные в настоящем разделе, имеют то же значение, которое определено в СОЛАС. Термины, используемые в части II-A, но не определенные в настоящем разделе, имеют то же значение, которое определено в статье 2 МАРПОЛ и в соответствующих приложениях к МАРПОЛ.

2.1 Судно категории "A" означает судно, предназначенное для эксплуатации в полярных водах как минимум в среднем однолетнем льду, который может содержать включения старого льда.

2.2 Судно категории "B" означает судно, не включенное в категорию "A", предназначенное для эксплуатации по меньшей мере в тонком однолетнем льду, который может содержать включения старого льда.

2.3 Судно категории "C" означает судно, предназначенное для эксплуатации на открытой воде* или в ледовых условиях, менее жестких, нежели включенные в категории "A" и "B".

* В Номенклатуре морского льда ВМО этот термин трактуется как "Отдельные льдины: Большое судоходное водное пространство, на котором сплоченность морского льда (лед материкового происхождения отсутствует) менее 1/10" (примеч. пер.).

2.4 Однолетний лед означает морской лед, образовавшийся в течение не более чем одного зимнего периода, развивающийся из молодого льда толщиной от 0,3-2,0 м*.

* См. Номенклатуру морского льда ВМО.

2.5 Чистая вода означает отсутствие льдов. При наличии льда любого вида данный термин использоваться не должен*.

* См. Номенклатуру морского льда ВМО.

2.6 Лед материкового происхождения означает лед, сформировавшийся на берегу или в составе шельфового ледника, плавающий на воде*.

* См. Номенклатуру морского льда ВМО.

2.8 Однолетний лед средней толщины означает однолетний лед толщиной 70-120 см*.

* См. Номенклатуру морского льда ВМО.

2.9 Старый лед означает морской лед, подвергшийся таянию в течение по меньшей мере одного лета; характерная толщина составляет до 3 м или более. Подразделяется на остаточные однолетние, двухлетние и многолетние льды*.

* См. Номенклатуру морского льда ВМО.

2.10 Открытые воды** (отдельные льдины) означает протяженное водное пространство, пригодное для незатрудненного плавания, в котором морской лед присутствует в концентрациях менее 1/10. Лед материкового происхождения отсутствует*.

* См. Номенклатуру морского льда ВМО.

** См. примечание к п.2.3.

2.11 Организация означает Международную морскую организацию.

2.12 Морской лед означает встречающийся в море лед в любом его виде, который был образован вследствие замерзания морской воды*.

* См. Номенклатуру морского льда ВМО.

2.15 Тонкий однолетний лед означает однолетний лед толщиной от 30 до 70 см.

3 Источники опасности

3.1 Полярный кодекс рассматривает виды опасности, способные приводить к повышению уровня риска, как вследствие увеличения вероятности возникновения нежелательного события, так и вследствие возникновения более тяжелых его последствий, либо и того, и другого одновременно:

.1 лед, поскольку он может оказывать влияние на конструкции корпуса, характеристики остойчивости, механические установки, плавание, условия работы на открытом воздухе, техническое обслуживание и готовность к чрезвычайным ситуациям, а также приводить к нарушению нормальной работы оборудования и систем безопасности;

.2 обледенение верхних конструкций, груза и т.п., имеющее результатом возможное снижение остойчивости и работоспособности оборудования;

.3 низкие температуры, поскольку они влияют на условия работы и работоспособность людей, на техническое обслуживание и готовность к чрезвычайным ситуациям, на свойства материалов и эффективность оборудования, время выживания и эксплуатационные показатели оборудования и систем безопасности;

от 30 сентября 2020 года N 731

(с изменениями на 30 сентября 2020 года)

Документ с изменениями, внесенными:

пунктом 3 настоящего документа (изменения вступили в силу с 1 июля 2021 года).

Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 52, ст.5499; 2013, N 30, ст.4123.

2. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года, за исключением положений главы V Правил, вступающих в силу для ледовых переправ с 1 октября 2021 г., для наплавных мостов и переправ, на которых используются маломерные суда, с 1 мая 2021 г.

3. Положения главы VI Правил признаются утратившими силу с 1 июля 2021 г.

4. Настоящий приказ действует до 1 сентября 2026 г.

в Министерстве юстиции

28 октября 2020 года,

регистрационный N 60608

УТВЕРЖДЕНЫ
приказом МЧС России
от 30 сентября 2020 года N 731

Правила пользования переправами и наплавными мостами в Российской Федерации

I. Общие положения

1. Правила устанавливают порядок пользования:

а) ледовыми переправами;

б) переправами (кроме паромных переправ), на которых используются маломерные суда (далее - переправы);

Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 51, ст.5130; 2020, N 37, ст.5778.

2. Переправы, ледовые переправы и наплавные мосты являются поднадзорными объектами Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, входящими в состав территориальных органов Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (далее - подразделения ГИМС МЧС России).

3. Учет переправ, ледовых переправ и наплавных мостов осуществляется подразделениями ГИМС МЧС России.

II. Пользование ледовой переправой

4. Пользование ледовой переправой осуществляется:

а) с учетом ее конструктивных особенностей, пропускной и несущей способности, обеспечивающих безопасные условия движения транспортных средств и пешеходов;

б) в соответствии с режимом пользования (эксплуатации) ледовой переправой, утвержденным владельцем ледовой переправы.

5. Режим пользования (эксплуатации) ледовой переправой регламентирует порядок пропуска транспортных средств, перевозку пассажиров, поведение водителей и пешеходов на ледовой переправе.

6. Движение транспортных средств и пешеходов по ледовой переправе осуществляется в границах, обозначенных ограничительными вехами.

7. Владелец ледовой переправы вправе:

а) требовать от пользователей ледовой переправы соблюдения требований, установленных режимом пользования (эксплуатации) ледовой переправой;

б) закрывать (прекращать эксплуатацию) ледовой переправы при возникновении угрозы жизни и здоровью пользователей ледовой переправы.

8. В процессе эксплуатации ледовой переправы владелец ледовой переправы обязан обеспечивать:

а) поддержание ледовой переправы в рабочем состоянии, отвечающем условиям безопасного движения транспортных средств и пешеходов;

б) устранение повреждений и деформаций ледяного полотна, возникающих в процессе эксплуатации ледовой переправы;

в) ведение журнала грузоподъемности льда в зависимости от ежедневных замеров толщины льда на ледовой переправе;

г) контроль за движением транспортных средств и пешеходов с целью недопущения превышения грузоподъемности ледовой переправы, за исключением ледовых переправ, где организация контроля за пропуском транспортных средств не предусмотрена режимом пользования (эксплуатации) ледовой переправой;

д) ограничение эксплуатации ледовой переправы, если возникшие условия работы и техническое состояние ледовой переправы не обеспечивают ее безопасность.

9. Пользователи ледовой переправы имеют право на:

а) ознакомление с режимом пользования (эксплуатации) ледовой переправой, утвержденным владельцем ледовой переправы;

б) ознакомление с ограничениями эксплуатации ледовой переправы (при наличии ограничений);

в) пользование ледовой переправой в состоянии, отвечающем условиям безопасного движения.

10. Пользователи ледовой переправы при пользовании ледовой переправой обязаны:

а) соблюдать правила безопасности на ледовой переправе и весовые параметры нагрузок, допустимых на ледовой переправе;

б) перед началом движения по ледовой переправе ознакомиться со схемой ледовой переправы с отметкой опасных участков, номерами телефонов подразделений аварийно-спасательных служб и формирований.

III. Пользование наплавным мостом

11. Пользование наплавным мостом осуществляется:

а) с учетом его конструктивных особенностей, грузоподъемности и остойчивости наплавного моста, обеспечивающих безопасные условия движения транспортных средств и пешеходов;

б) в соответствии с режимом пользования (эксплуатации) наплавным мостом, утвержденным владельцем наплавного моста.

12. Режим пользования (эксплуатации) наплавного моста регламентирует порядок пропуска транспортных средств, перевозку пассажиров, поведение водителей и пешеходов на наплавном мосту.

13. Владелец наплавного моста вправе:

а) требовать от пользователей наплавного моста соблюдения требований, установленных режимом пользования (эксплуатации) наплавного моста;

б) закрывать (прекращать эксплуатацию) наплавного моста при возникновении угрозы жизни и здоровью пользователей наплавного моста.

14. В процессе эксплуатации наплавного моста владелец наплавного моста обязан обеспечивать:

а) ведение журнала ежедневных осмотров наплавного моста с фиксацией в нем результатов осмотра конструкции наплавного моста, информации об осадке, герметичности плавучих опор, состоянии проезжей части и пешеходных тротуаров;

б) закрытие движения по нему транспортных средств и пешеходов при обнаружении неисправностей или повреждений, угрожающих безопасной эксплуатации наплавного моста;

в) недопущение эксплуатации наплавного моста в условиях ледохода;

г) демонтаж и хранение плавающих конструкций, исключающие их снос по течению и повреждение во время ледохода и прохождения паводковых вод, по окончании сезона эксплуатации наплавного моста.

15. Пользователи наплавного моста имеют право на:

а) ознакомление с режимом пользования (эксплуатации) наплавного моста, утвержденным владельцем наплавного моста;

б) ознакомление с ограничениями эксплуатации наплавного моста (при наличии ограничений);

в) пользование наплавным мостом в состоянии, отвечающем условиям безопасного движения.

16. Пользователи наплавного моста при пользовании наплавным мостом обязаны:

а) соблюдать правила безопасности на наплавном мосту;

б) перед началом движения по наплавному мосту ознакомиться с информацией о видах транспортных средств, разрешенных к проезду, и весовых параметрах нагрузок, допустимых на наплавном мосту, со схемой наплавного моста с отметкой опасных участков, номерами телефонов подразделений аварийно-спасательных служб и формирований.

IV. Пользование переправой

17. Пользование переправой осуществляется:

а) с учетом гидрометеорологических условий и условий судоходной обстановки на водном объекте;

б) в соответствии с режимом работы переправы, утвержденным владельцем переправы;

в) с обеспечением безопасного подхода и швартовки используемого на переправе маломерного судна;

г) в исправном состоянии, способном обеспечивать безопасность людей.

18. При пользовании переправой в темное время суток (астрономическое с захода до восхода солнца) причальные сооружения должны освещаться.

19. Пользование переправой в период ледохода запрещается.

20. Владелец переправы вправе требовать от пользователей переправы соблюдения требований, установленных режимом работы переправы.

21. Владелец переправы обязан обеспечивать в процессе пользования переправой:

а) исправность переправы, в том числе оснащенность ее спасательными средствами;

б) прекращение ее эксплуатации при обнаружении неисправностей или повреждений, угрожающих безопасной эксплуатации переправы, а также жизни и здоровью пользователей переправой.

22. Пользователи переправы имеют право на:

а) ознакомление с режимом работы переправы, включая порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки грузов;

б) получение перед посадкой в маломерное судно сведений об обеспечении безопасности и профилактике травматизма людей на переправе, приемах оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде, телефонах подразделений ГИМС МЧС России, аварийно-спасательных служб и формирований;

в) ознакомление с ограничениями эксплуатации переправой (при наличии ограничений).

V. Информирование подразделений ГИМС МЧС России о начале использования переправ, ледовых переправ и наплавных мостов

24. Ежегодно перед началом использования переправ, ледовых переправ и наплавных мостов (далее - объект, объекты соответственно) их владельцы направляют в подразделение ГИМС МЧС России заявление-декларацию объекта (далее - заявление-декларация).

Транспортное судно во льдах

Транспортные суда совершают плавание во льдах как самостоятельно, так и под проводкой ледоколов.

Подготовка к плаванию во льдах включает: тщательный осмотр подводной части корпуса судна в доке и устранение дефектов; при этом особое внимание обращают на прочность и водонепроницаемость корпуса - при необходимости дополнительно подкрепляют части корпуса,подвергающиеся наибольшим нагрузкам при работе во льду (носовая часть в районе переменной ватерлинии), серьезное внимание обращают на исправность руля и гребных винтов (как правило, они стальные со съемными лопастями);

осмотр и ремонт внутренних частей корпуса судна (набора, водонепроницаемых переборок, обшивки борта и двойного дна в грузовых трюмах);

осмотр и приведение в исправность водоотливных средств как основных (стационарных), так и вспомогательных (переносных), а также опрессовывание трубопроводов; кингстоны и все приемные отверстия ниже ватерлинии должны быть защищены сетками от засасывания шуги и мелкобитого льда;

проверку работы главных двигателей, вспомогательных механизмов, всех судовых устройств, средств связи, навигационных и радиоэлектронавигационных приборов; палубные механизмы подготавливают для плавания в условиях низких температур; магистрали пресной и соленой воды, находящиеся на верхних палубах, отепляют; все механизмы и устройства, работа которых не является необходимой и сопряжена с опасностью размораживания, отключают и консервируют.

При подготовке к ледовому плаванию сверх обычных судовых материально-технических запасов суда обеспечивают специальным снабжением, в числе которого должны быть:

запасной винт или комплект лопастей, если они съемные;

запасной концевой (гребной) вал;

два ледовых якоря для швартовки судов к ледяным полям;

переносная мотопомпа как вспомогательное аварийное средство (а также для приемки воды со льда);

шланги к ней (приемные и отливные);

пешни с рукоятками, лопаты, кирки и др.;

аварийное снабжение для судов ледового плавания;

песок в соответствии с количеством цемента.

Перед плаванием во льдах судоводители изучают Правила для судов, проводимых ледоколами через лед, международные сигналы,употребляемые для связи между ледоколом и проводимыми судами, местные признаки, характеризующие ближайшие изменения ледовой обстановки, а также выполняют предвари- тельную прокладку намеченного пути следования.

Распределение груза по трюмам должно обеспечивать судну постоянно сохраняющийся и соответствующий его осадке дифферент на корму для предохранения гребного винта и руля от ударов о лед.
Дифферент на корму, обеспечивающий безопасность руля и винта, должен сохраняться и по мере последующей разгрузки судна. При составлении грузового плана и при загрузке судна должна быть учтена возможность его разгрузки в любом из предполагаемых пунктов захода без перевалок груза в трюмах на случай, если обстановка в первом порту захода не позволит производить выгрузку.

Размещение грузов в трюмах должно позволять в случае необходимости быстро проникнуть к месту повреждения обшивки и набора. Должно быть также предусмотрено предохранение грузов от подмочки.
В носовые трюмы следует помещать грузы, менее боящиеся подмочки (лес, уголь, изделия из железа, горючее в бочках). При перевозке зерна насыпью трюмы следует обшивать плотно пригнанными досками, образующими как бы внутренний борт, к которому прилегает груз,что предохраняет его от подмочки, а осушительную систему - от засорения зерном.
При распределении палубных грузов следует оставлять свободными люки носовых трюмов, чтобы обеспечить свободный доступ в грузовые помещения для их осмотра, и не загружать места расположения мерительных трубок.

Во время плавания судна в зоне пониженных температур необходимо предохранять цистерны от размораживания, наблюдение должно быть установлено за цистернами, находящимися выше действующей ватерлинии в необогреваемых помещениях.
Если в таких цистернах отсутствует система подогрева воды, то воду лучше из них перекачать в другие танки. Все танки, заполненные полностью, необходимо слегка откачать, чтобы вода имела возможность свободно расширяться при изменении температуры и не подорвала крышки горловин.

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: