Допускается ли установка в грузовых помещениях судов перевозящих опасные грузы электрооборудования

Обновлено: 17.04.2024

Требования к судовым системам, конструкциям, оборудованию и снабжению

Закрытые грузовые помещения судов должны быть оборудованы стационарной одобренного Регистром СССР типа автоматической системой обнаружения пожара. В системах, основанных на принципе контроля проб воздуха, должны быть предусмотрены меры против утечек или попадания этих проб в воздух жилых или служебных помещений. В помещении, в котором установлена аппаратура контроля, должна быть надпись, предписывающая, что пробы воздуха после анализа должны удаляться в атмосферу.

Водопожарная система должна обеспечивать немедленную подачу воды в грузовое помещение.

На судах, где машинные помещения имеют периодически безвахтенное обслуживание или когда несение вахты в нем осуществляется только одним человеком, немедленная подача воды должна обеспечиваться либо путем дистанционного пуска одного из главных пожарных насосов с ходового мостика или из поста управления системами пожаротушения, либо путем постоянного поддержания давления в пожарной магистрали, одним из главных пожарных насосов.

Водопожарная система должна подавать в любую часть порожнего грузового помещения такое количество воды, которое обеспечивается четырьмя стволами с предусмотренными на судне насадками при давлении, указанном в ч. VI Правил классификации и постройки морских судов Регистра СССР.

Закрытые грузовые помещения с целью их эффективного охлаждения должны быть оборудованы стационарной системой водораспыления с интенсивностью, установленной в п. 3.4.2.1 ч. VI Правил классификации и постройки морских судов Регистра СССР, либо системой затопления. В грузовых помещениях или на их отдельных участках, площадью не более 100 м 2 , допускается для этой цели использование пожарных рукавов, обеспечивающих указанную выше интенсивность подачи воды.

Во всех случаях устройства слива и осушения должны предотвращать образование свободной поверхности воды в грузовом помещении. Если это не обеспечивается, должен быть произведен расчет, подтверждающий, что судно с заполненным водой помещением (помещениями) соответствует требованиям, изложенным в ч. V Правил классификации и постройки морских судов Регистра СССР.

Вместо систем водораспыления или затопления могут быть использованы системы с другим эффективно охлаждающим веществом, одобренным Регистром СССР.

Грузовые помещения в дополнение к водопожарной системе должны быть оборудованы стационарной системой пожаротушения в соответствии с п. 3.1.2.1 ч. VI Правил классификации и постройки морских судов Регистра СССР.

Открытые грузовые помещения судов с горизонтальным способом погрузки (кроме лихтеровозов), а также их закрытые грузовые помещения, эффективное закрытие которых в случае применения систем объемного пожаротушения не обеспечено, должны быть оборудованы в качестве дополнительной стационарной системой водораспыления, защищающей все участки палубы, либо другой, не менее эффективной системой, одобренной Регистром СССР

Система осушения грузовых помещений должна отвечать требованиям, изложенным в ч. VI Правил классификации и постройки морских судов Регистра СССР. Допускается применение неавтономной системы осушения, исключающей непреднамеренное осушение помещений с опасным грузом и попадание льяльных вод из таких помещений в другие грузовые и машинные помещения.

Электрооборудование и электропроводка, а также любое другое оборудование, которое может стать источником воспламенения взрывоопасных (воспламеняющихся) паров или газов, не должны размещаться в закрытых и открытых грузовых помещениях.

Допускается установка электрооборудования только во взрывозащищенном исполнении:

с оболочкой под избыточным давлением (Ехр);

с взрывонепроницаемой оболочкой (Exd);

повышенной надежности против взрыва (Ехе);

Допустимость и способы прокладки кабелей являются в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром СССР.

Установка электрооборудования и кабелей, не отвечающих вышеуказанным требованиям, допускается только в том случае, если они при грузовых операциях и перевозке опасного груза будут отключены. При этом должны быть предусмотрены меры, исключающие их непреднамеренное включение.

Закрытые грузовые помещения должны быть оборудованы искусственной вентиляцией, обеспечивающей не менее чем шесть воздухообменов в час исходя из объема порожнего грузового помещения. Для судов—контейнеровозов, а также для грузовых помещений судов других типов, предназначенных и оборудованных для перевозки контейнеров. допускается двукратный воздухообмен в час, если опасные грузы перевозятся в закрытых контейнерах.

При перевозке грузов подкласса 2.3 с относительной плотностью паров по воздуху менее 1, а также грузов подкласса 4.3, способных выделять такие пары, приемные отверстия вентиляционных систем должны быть расположены в верхней части грузовых помещений. При перевозке остальных опасных грузов, требующих применения вентиляционных систем с указанной производительностью, приемные отверстия должны быть расположены в нижней части грузового помещения.

3.1.1.9. Конструкция вентиляторов должна исключать возможность воспламенения взрывоопасных (воспламеняющихся) паров или газов.

Электродвигатели вентиляторов, расположенные внутри всасывающего канала или в невентилируемой выгородке, должны быть взрывозащищенными (подпункт 3.1.1.7).

Наружные приемные и вытяжные отверстия вентиляционной системы должны быть оборудованы пламепрерывающей арматурой.

Грузовые помещения не должны быть смежными с жилыми или служебными помещениями.

Для судов с горизонтальным способом погрузки это требование распространяется только на перевозку грузов класса 1 (кроме группы 1.4S) и означает, что такие грузы не должны размещаться непосредственно над и под жилыми и служебными помещениями, а также на расстоянии менее 3 м от переборок или участков палуб, отделяющих грузовое помещение от жилого или служебного.

На судах с горизонтальным способом погрузки входы в грузовые помещения из жилых, служебных и машинных помещений (включая выгородки трапов и лифты) должны быть оборудованы устройствами, предотвращающими проникновение через них опасных паров и газов. Если это условие не соблюдается, в помещениях, смежных с грузовым, должно быть обеспечено повышенное давление воздуха, предотвращающее попадание в них паров и газов из грузового помещения.

Переборки и палубы, отделяющие машинные помещения категории А от грузовых, должны иметь противопожарную изоляцию типа А-60. При этом грузы класса 1 (кроме группы 1.4S) не должны размещаться непосредственно над и под машинными помещениями, а также на расстоянии менее 3 м от переборок или участков палуб, отделяющих грузовое помещение от машинного. При всякой другой изоляции опасные грузы, кроме грузов класса 1 (исключая группу 1.4S), перевозка которых в этом случае запрещена, должны размещаться на расстоянии не менее 3 м от таких переборок или участков палуб.

Указанное требование распространяется на лихтеровозы только в части запрета размещения грузов класса 1 (кроме группы 1.4S) непосредственно над и под машинным помещением.

Эксплуатируемые в рейсе источники тепла с температурой поверхности более 50 °С (паропроводы, топливные танки с системой подогрева и т. д.), расположенные в закрытых грузовых помещениях или смежные с ними, должны быть теплоизолированы так, чтобы температура наружной поверхности их изоляции не превышала 50 °С.

Газовыпускные и дымовые трубопроводы главных и вспомогательных двигателей, котлов и инсинераторов должны быть оборудованы искрогасителями или искроулавливателями.

Конструкция закрытий грузовых люков верхних и нижних палуб должна обеспечивать плавное и безударное движение люковых крышек, исключающее искрообразование.

Закрытые грузовые помещения рекомендуется оборудовать стационарными системами измерения температуры груза, а также температуры, относительной влажности и состава воздуха помещения.

При отсутствии таких систем должны быть предусмотрены другие способы определения указанных параметров.

Суда, перевозящие опасные грузы, в дополнение к нормам, установленным в разд. 5 ч. VI Правил классификации и постройки морских судов Регистра СССР, должны быть снабжены:

1) переносными огнетушителями общей вместимостью не менее 12 кг сухого порошка или другого равноценного огнетушащего средства для тушения пожара в грузовых помещениях;

2) двумя автономными дыхательными аппаратами, работающими на сжатом воздухе, и компрессором для их зарядки, или запасными баллонами к дыхательным аппаратам;

3) в дополнение к комплектам снаряжения пожарного должно быть предусмотрено четыре полных комплекта защитной одежды, стойкой к химическому воздействию перевозимого груза. Защитная одежда должна закрывать весь кожный покров.

Перечень требований к судам и грузовым помещениям, пригодным для перевозки опасных грузов всей номенклатуры, приведен в табл. 3.1, для перевозки грузов конкретных классов, подклассов и категорий — в табл. 3.2.

То или иное требование к системам, оборудованию, конструкциям и дополнительному снабжению судна определенного вида должно выполняться при перевозке опасного груза конкретного класса, подкласса и категории, если оно отмечено знаком «+» в соответствующих колонках табл. 3.1 и 3.2.

Документы о годности судна к перевозке опасных грузов

Суда, предназначенные для перевозки опасных грузов, должны иметь Свидетельство о соответствии конструкции и оборудования судна требованиям Правила 54 гл. 11-2 Поправок 1981 г. к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 г. (СОЛАС—74), выданное Регистром СССР.

В дополнение к Свидетельству по п. 3.2.1 судам, предназначенным для перевозки опасных грузов, должен быть выдан Технологический акт, устанавливающий приспособленность судна к перевозке опасных грузов в соответствии с их классификацией по ГОСТ 19433 и видом грузовой единицы, а также условия размещения груза на судне и в конкретных грузовых помещениях согласно их категориям. Указанный акт выдается морским пароходством или другим судовладельцем, эксплуатирующим данное судно.

Технологический акт составляется на основании Правил МОПОГ (разделы 3, 4, 11—19, приложения 5, 15, 16) по форме, приведенной в. приложении 10, комиссией, назначаемой приказом начальника пароходства (руководителя предприятия), в составе представителей технического отдела, отдела технологии перевозок, службы безопасности мореплавания, пожарно-тсхнической службы ВОХР, службы (отдела) охраны труда и техники безопасности и администрации судна. По поручению судовладельца функции комиссии могут быть переданы специализированной организации Минморфлота СССР по перевозке опасных грузов.

Акт теряет силу в следующих случаях: после истечения срока его действия, после аварии, после введения конструктивных изменений в противопожарные, осушительные и вентиляционные системы грузовых помещений, их оборудование, включая электрооборудование и кабельные трассы, теплоизоляцию источников тепла, искрогасительные устройства дымовых и газовыпускных трубопроводов котлов и двигателей, огнестойкие конструкции палуб и переборок или выхода их из строя.

К акту рекомендуется прикладывать схемы грузовых помещений с указанием расположения смежных жилых, служебных и машинных помещений, а также источников тепла.

- Примечание изготовителя базы данных.

В соответствии со статьей 113 Федерального закона от 19 марта 1997 года N 60-ФЗ "Воздушный кодекс Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 12, ст.1383; 1999, N 28, ст.3483; 2004, N 35, ст.3607; N 45, ст.4377; 2005, N 13, ст.1078; 2006, N 30, ст.3290, 3291; 2007, N 1 (ч.I), ст.29; N 27, ст.3213; N 46, ст.5554; N 49, ст.6075; N 50, ст.6239, 6244, 6245; Российская газета, 2008, N 153) и со статьями 32, 33 Конвенции о международной гражданской авиации для реализации стандартов и рекомендуемой практики Международной организации гражданской авиации (приложение 18 "Безопасная перевозка опасных грузов по воздуху")

2. Не применять на территории Российской Федерации приказ МГА СССР от 30 ноября 1990 года N 277 "О распространении действия Технических инструкций по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху ИКАО на авиаперевозки опасных грузов, выполняемые воздушными судами СССР".

в Министерстве юстиции

29 сентября 2008 года,

регистрационный N 12356

ФЕДЕРАЛЬНЫЕ АВИАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА
"Правила перевозки опасных грузов воздушными судами
гражданской авиации"

I. Общие положения

Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 12, ст.1383; 1999, N 28, ст.3483; 2004, N 35, ст.3607; N 45, ст.4377; 2005, N 13, ст.1078; 2006, N 30, ст.3290, 3291; 2007, N 1 (ч.I), ст.29; N 27, ст.3213; N 46, ст.5554; N 49, ст.6075; N 50, ст.6239, 6244, 6245; Российская газета, 2008, N 153.

2. Уполномоченный орган в области гражданской авиации на основании решения может предоставить освобождение от выполнения настоящих Правил при условии, что будет сделано все возможное для достижения равнозначного уровня безопасности перевозки опасного груза воздушным судном, обеспечиваемого соблюдением настоящих Правил и Технических инструкций по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху (Doc 9284 AN/905 ИКАО) (далее - Технические инструкции).

3. Опасные предметы и вещества, создающие угрозу для здоровья человека и безопасности имущества или окружающей среды, указанные в перечне Технических инструкций и классифицирующиеся в соответствии с Техническими инструкциями (далее - опасные грузы), перевозятся воздушными судами в соответствии с требованиями Технических инструкций.

4. Настоящие Правила не распространяются на опасные грузы, необходимые на борту воздушного судна в соответствии с требованиями летной годности и правилами эксплуатации или для специальных целей, указанных в Технических инструкциях.

5. Изделия и вещества, классифицируемые как опасные, которые сняты с воздушного судна для замены или предназначены для замены изделий и веществ воздушного судна с целью восстановления его летной годности, перевозятся на борту воздушного судна в соответствии с настоящими Правилами и Техническими инструкциями.

6. Опасные грузы перевозятся пассажирами или членами экипажа воздушного судна в соответствии с требованиями Технических инструкций.

8. Опасные грузы по степени опасности классифицируются в соответствии с Техническими инструкциями.

9. Не принимаются для перевозки воздушными судами опасные грузы, запрещенные настоящими Правилами и Техническими инструкциями.

10. Не принимаются для перевозки воздушными судами опасные грузы, маркировка, знаки опасности и (или) упаковка которых не соответствуют требованиям Технических инструкций.

11. Программы подготовки специалистов эксплуатанта, грузоотправителя и других лиц, указанных в Технических инструкциях и участвующих в грузовой отправке, обработке, упаковке и перевозке опасных грузов воздушными судами, составляются, обновляются и утверждаются в установленном порядке в соответствии с требованиями Технических инструкций.

12. Контроль исполнения настоящих Правил осуществляется уполномоченным органом в области гражданской авиации.

II. Ограничения при перевозке опасных грузов воздушными судами

13. Запрещается перевозка опасных грузов воздушными судами, за исключением случаев, указанных в настоящих Правилах и Технических инструкциях.

14. Запрещается перевозка опасных грузов воздушными судами, указанных в Технических инструкциях как запрещенные для перевозки воздушными судами в обычных условиях, и зараженных животных при отсутствии освобождения в соответствии с пунктом 2 настоящих Правил или указания в Технических инструкциях о возможности перевозки опасных грузов в соответствии с освобождением (разрешением), выданным государством отправления (государством, на территории которого первоначально был погружен на борт воздушного судна опасный груз).

15. Запрещается перевозка опасных грузов воздушными судами любого типа, указанных в Технических инструкциях как запрещенные для перевозки воздушными судами при любых обстоятельствах.

III. Упаковывание опасных грузов

16. Опасные грузы упаковываются и перевозятся в упаковочных комплектах (емкости или другие компоненты или материалы, которые необходимы для обеспечения функции по удержанию содержимого) в соответствии с настоящими Правилами и Техническими инструкциями.

17. Требования к упаковочным комплектам указаны в Технических инструкциях.

18. Упаковочные комплекты проходят испытания в соответствии с Техническими инструкциями.

19. Для перевозки жидких опасных грузов используются упаковочные комплекты, выдерживающие значение давления, указанное в Технических инструкциях.

20. Упаковочные комплекты защищаются и снабжаются прокладками и абсорбирующими материалами, не вступающими в опасное взаимодействие с опасным грузом.

21. Упаковочный комплект не используется повторно до тех пор, пока не пройдет проверку, установившую отсутствие в нем коррозии или других повреждений.

Если упаковочный комплект используется повторно, то принимаются все необходимые меры для того, чтобы не допустить загрязнения нового груза.

22. Если пустые неочищенные упаковочные комплекты могут представлять опасность, то они плотно закрываются и обрабатываются исходя из степени опасности, которую они представляют.

23. На внешней стороне грузового места (упаковочный комплект и его содержимое, подготовленные к перевозке воздушным судном) не допускается наличие опасных веществ в количестве, которое может причинить вред окружающей среде.

IV. Нанесение маркировочных знаков опасности

24. Грузовое место с опасным грузом маркируется с нанесением знаков опасности в соответствии с Техническими инструкциями.

25. Грузовое место с опасным грузом маркируется с указанием отгрузочного наименования его содержимого и номера по списку ООН, если он присвоен (четырехзначный номер, присвоенный комитетом экспертов Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов для обозначения вещества или конкретной группы веществ), и другой маркировкой в соответствии с Техническими инструкциями.

26. Упаковочный комплект изготавливается и маркируется в соответствии с Техническими инструкциями. Упаковочный комплект не снабжается маркировкой с указанием технических требований, если он не отвечает требованиям Технических инструкций к упаковке.

27. Маркировка опасного груза производится на русском языке. При перевозке опасного груза воздушными судами в другое государство маркировка дополняется переводом на английский язык.

V. Обязанности грузоотправителя

28. Грузоотправитель обязан выявить и надлежащим образом подготовить опасные грузы для перевозки воздушными судами грузовой отправкой (одно или несколько грузовых мест с опасным грузом, принятых эксплуатантом от одного грузоотправителя в одно время и в один адрес, включенных в одну партию и перевозимых одному грузополучателю в один пункт назначения).

Перед предъявлением грузового места или внешней упаковки (упаковка объединяет одно или несколько грузовых мест и не является средством пакетирования) с опасным грузом для перевозки воздушными судами грузоотправитель должен убедиться в том, что опасные грузы не запрещены для перевозки воздушными судами, классифицированы, упакованы, маркированы, снабжены знаками опасности и сопровождаются декларацией грузоотправителя на опасный груз (документом перевозки опасного груза), оформленной в соответствии с требованиями настоящих Правил и Технических инструкций.

29. Лицо, предоставляющее опасные грузы для перевозки воздушными судами, за исключением случаев, указанных в Технических инструкциях, составляет, подписывает и передает эксплуатанту декларацию грузоотправителя на опасный груз, которая содержит информацию, предусмотренную Техническими инструкциями.

30. В грузовой накладной должна содержаться информация о декларации грузоотправителя на опасный груз, свидетельствующая о том, что представленный для перевозки опасный груз воздушными судами в полной мере и точно определен согласно отгрузочным наименованиям, классифицирован, упакован, маркирован, снабжен знаками опасности и находится в состоянии, готовом для перевозки воздушными судами с соблюдением настоящих Правил и Технических инструкций.

31. Декларация грузоотправителя на опасный груз оформляется на русском языке. При перевозке опасного груза воздушными судами в другое государство декларация дополнительно переводится на английский язык.

VI. Обязанности эксплуатанта

32. Эксплуатант не принимает опасные грузы для перевозки воздушными судами:

если опасные грузы не сопровождаются декларацией грузоотправителя на опасный груз, за исключением случаев, указанных в Технических инструкциях о том, что наличия такого документа не требуется;

без проверки грузового места, внешней упаковки или грузового контейнера с опасными грузами в соответствии с порядком, установленным в Технических инструкциях;

если упаковочные комплекты не защищены и не снабжены прокладками, предотвращающими повреждение упаковочных комплектов, утечку опасного груза и обеспечивающими осуществление контроля за его перемещением внутри внешней упаковки в обычных условиях перевозки опасных грузов воздушными судами.

33. Эксплуатант составляет приемно-контрольный перечень опасных грузов в соответствии с пунктом 32 настоящих Правил.

34. Погрузка упаковок, внешних упаковок с опасными грузами и грузовых контейнеров с радиоактивными материалами на борт воздушного судна и их размещение осуществляются в соответствии с Техническими инструкциями.

Требования к упаковочному комплекту, предназначенному для радиоактивных материалов, содержатся в части 2 Технических инструкций по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху (Doc 9284 AN/905 ИКАО).

35. Грузовые места, внешние упаковки с опасными грузами и грузовые контейнеры (грузовой контейнер любого типа, авиационный контейнер, авиационный поддон с сеткой, авиационный поддон с сеткой над защитным колпаком) с радиоактивными материалами до погрузки на борт воздушного судна или в средство пакетирования опасных грузов, которое не является внешней упаковкой, проверяются на отсутствие признаков утечки или повреждения.

Протекающие и поврежденные грузовые места, внешние упаковки и грузовые контейнеры для погрузки на борт воздушного судна не допускаются.

36. Средство пакетирования опасных грузов до проверки, устанавливающей отсутствие утечки или повреждения находящихся в нем опасных грузов, для погрузки на борт воздушного судна не допускается.

37. В случае, если грузовое место с опасным грузом, погруженное на борт воздушного судна, оказалось повреждено или имеет утечку, то эксплуатант принимает все меры, чтобы такое грузовое место было снято с борта воздушного судна соответствующим уполномоченным органом или организацией, после чего обеспечивает остальной части грузовой отправки защиту от загрязнения.

38. Грузовые места, внешние упаковки с опасными грузами и грузовые контейнеры с радиоактивными материалами проверяются на отсутствие признаков повреждений или утечки также при выгрузке из воздушного судна или из средства пакетирования опасных грузов.

При обнаружении признаков повреждений или утечки производится проверка зоны на борту воздушного судна, в которой опасные грузы или средства пакетирования опасных грузов размещались, с целью выявления повреждений или загрязнения.

39. Опасные грузы не перевозятся в салоне пассажирского воздушного судна или в кабине экипажа воздушного судна, за исключением обстоятельств, предусмотренных Техническими инструкциями.

40. Опасное загрязнение на борту воздушного судна, полученное в результате утечки или повреждения опасных грузов, незамедлительно устраняется.

41. Воздушное судно, загрязненное радиоактивными материалами, незамедлительно снимается с эксплуатации до тех пор, пока уровень радиации на любой доступной поверхности или уровень нефиксированного загрязнения не будет ниже значений, указанных в Технических инструкциях.

ПРАВИЛА
морской перевозки опасных грузов
(Правила МОПОГ)

В дополнение к настоящим Правилам см.:

Изменение N 2 РД 31.15.01-89 Правила морской перевозки опасных грузов (Правила МОПОГ), утвержденное инструктивным письмом ДМТ МТ РФ от 9 июня 1994 года N ДМТ-35/1063 (приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 7 сентября 1998 года N 115 "О нормативных актах по вопросам регулирования производственной деятельности на морском транспорте" оставлено в действии без изменения);

Изменение N 3 РД 31.15.01-89 Правил морской перевозки опасных грузов (Правила МОПОГ), утвержденное приказом Минтранса России от 6 мая 1998 года N 49 (приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 7 сентября 1998 года N 115 "О нормативных актах по вопросам регулирования производственной деятельности на морском транспорте" оставлено в действии без изменения), с Дополнением к Изменению N 3 РД 31.15.01-89 Правила морской перевозки опасных грузов (Правила МОПОГ).

- Примечание изготовителя базы данных.

Правила морской перевозки опасных грузов (Правила МОПОГ), Том I, разделы 1-19, приложения 1-14 и 16-22.

Том I

Взамен РД 31.11.31.04-78

Приказом министра морского флота СССР
N 56 от 03.05.89 срок введения в действие
установлен с 15 марта 1990 года

Настоящие Правила распространяются на перевозку на судах, а также на перегрузку и хранение в портах и портпунктах Министерства морского флота СССР:

опасных грузов в упаковке, в том числе сформированных в транспортные пакеты, загруженных в контейнеры или транспортные средства;

опасных грузов наливом в вагонах-цистернах, контейнерах-цистернах и автоцистернах;

порожних грузовых единиц не очищенных из-под остатков опасных грузов.

Правила не распространяются:

на перевозку грузов навалом и наливом на судах всех видов;

на разрядные грузы;

на опасные грузы категории 917 по ГОСТ 19433;

на судовые запасы, оборудование и снабжение;

на топливо, смазочные материалы, антифризы и хладоагенты транспортных средств и спецконтейнеров, необходимые для их функционирования.

Правила соответствуют Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 (СОЛАС-74) с поправками 1981 года и 1983 года и Международному Кодексу морской перевозки опасных грузов ИМО.

1. Общие положения

1.1. К опасным грузам относятся вещества, материалы и изделия, обладающие свойствами, проявление которых в транспортном процессе может привести к гибели, травмированию, отравлению, облучению и заболеванию людей и животных, а также к взрыву, пожару и повреждению сооружений и транспортных средств, и соответствующими классификационным показателям и критериям.

1.2. Опасные грузы должны быть классифицированы:

отправителями СССР - по ГОСТ 19433;

отправителями других стран - по Международному Кодексу морской перевозки опасных грузов ИМО (МК МПОГ).

Классификацией по ГОСТ 19433 и МК МПОГ предусмотрено установление основного и, в необходимых случаях, дополнительных видов и степени опасности груза, а также группы совместимости взрывчатых материалов.

В соответствии с основным видом опасности установлены следующие классы опасных грузов:

класс 1 - взрывчатые материалы;

класс 2 - газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением;

класс 3 - легковоспламеняющиеся жидкости;

класс 4 - легковоспламеняющиеся твердые вещества; самовозгорающиеся вещества; вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой;

класс 5 - окисляющие вещества и органические пероксиды;

класс 6 - ядовитые вещества и инфекционные вещества;

класс 7 - радиоактивные материалы;

класс 8 - едкие и (или) коррозионные вещества;

класс 9 - прочие опасные вещества.

Принципы классификации грузов указанных классов в соответствии с дополнительными видами и степенью опасности, а также группами совместимости взрывчатых материалов, приведены в разделах 11-19 и в приложении 2, классификационные шифры по ГОСТ 19433 наиболее часто перевозимых опасных грузов - в приложениях 15 и 16.

Если специально не оговорено иное, требования, установленные настоящими Правилами для грузов определенного класса (подкласса), распространяются также на другие опасные грузы, характеризующиеся дополнительным видом опасности этого класса (подкласса).

1.3. К перевозке в упаковке допускаются опасные грузы:

поименованные в приложении 15 без указания о запрещении к перевозке;

не поименованные в приложении 15, но которые по своим физико-химическим свойствам и результатам классификации, а также средствам индивидуальной защиты, рекомендуемым огнетушащим средствам и мерам медицинской помощи могут быть отнесены (приравнены) к грузам под обобщенными наименованиями, указанными в табл.1-11 приложения 16.

Пестициды, не поименованные в приложении 15, должны относиться (приравниваться) к грузам под обобщенными наименованиями в соответствии с приложением 13.

Ядовитые вещества, не поименованные в приложении 15, перевозящиеся в технически чистом виде или в составе препарата (активные вещества) с целью использования как пестициды, а также поименованные в приложении 15, но перевозящиеся в составе препаратов-пестицидов (как активные вещества), должны относиться (приравниваться) к грузам под обобщенными наименованиями в соответствии с приложением 13.

1.4. Опасные грузы в упаковке принимаются к перевозке отдельными грузовыми местами (тарно-штучные грузы), а также сформированными в пакеты или загруженными в контейнеры или транспортные средства.

Грузы в комбинированной таре или упаковке, содержащей стеклянные, фарфоровые или керамические сосуды вместимостью более 3 л, а также грузы класса 1, требующие укладки категорий II-А, II-Б и II-С, допускаются к перевозке только в контейнерах или транспортных средствах.

1.5. К перевозке наливом в контейнерах-цистернах, автоцистернах и вагонах-цистернах допускаются опасные грузы, поименованные в приложении 17.

1.6. Опасные грузы в упаковке, не поименованные в приложении 15 и которые не могут быть отнесены (приравнены) к грузам под обобщенными наименованиями, указанными в табл.1-11 приложения 16, а также грузы в цистернах, не поименованные в приложении 17, могут быть допущены к перевозке только с разрешения Главного управления перевозок, эксплуатации флота и портов Минморфлота СССР (Главфлот). Для получения такого разрешения отправитель не менее чем за 40 дней до начала планируемого квартала перевозки должен представить:

для грузов классов 1, 7 - классификационный шифр по ГОСТ 19433 или МК МПОГ, характеристику и описание упаковки, указания или инструкции по мерам безопасности;

для грузов остальных классов - характеристику груза по форме, приведенной в приложении 19.

Перевозка таких грузов из портов других стран может быть допущена судовладельцем при наличии разрешения компетентного органа страны, принявшей МК МПОГ. Список стран, принявших МК МПОГ, и их компетентных органов приведены в приложении 12.

1.7. Грузы подкласса 6.2 - инфекционные вещества, а также грузы других классов, требующие соблюдения специального технологического режима перевозки (термостатирования, газосброса из цистерн, инертизации и т.д.), допускаются к перевозке только при наличии инструкции, разработанной специализированной организацией Минморфлота СССР и согласованной с отправителем, получателем и перевозчиком.

Заявки на разработку инструкций должны подаваться в Главфлот не менее чем за 3 месяца до начала планируемого квартала перевозки.

1.8. Опасные грузы, разрешенные к перевозке, допускаются также к хранению в портах за исключением грузов, перегрузка которых осуществляется только по прямому варианту, как указано в разд.5.

1.9. Порожние грузовые единицы, не очищенные из-под остатков опасных грузов, допускаются к перевозке, перегрузке и хранению в портах только в исправном состоянии и на условиях последнего перевозившегося в них груза.

Недезактивированная упаковка из-под радиоактивных материалов (грузы класса 7) допускается к перевозке на условиях грузов категории 719, как указано в подразд.17.3.

1.10. К перевозке, перегрузке и хранению в портах не допускаются:

опасные грузы, поименованные в приложении 15 с указанием о запрещении их к перевозке;

опасные грузы без ингибирующих, стабилизирующих, растворяющих или увлажняющих компонентов, если в наименованиях грузов, приводимых в приложениях 15, 16 и 17, такие компоненты указаны, а также если их концентрация менее установленной в этих приложениях.

1.11. При отправке опасных грузов, требующих наличия специальных огнетушащих средств, отправитель должен предоставить такие средства и, в необходимых случаях, устройства для их подачи. Требуемое количество специальных огнетушащих средств согласовывается отправителем и перевозчиком. В случае предоставления таких средств и устройств перевозчиком отправитель должен возместить перевозчику их стоимость.

1.12. Опасные грузы, количество которых в потребительской и транспортной таре не превышает пределов, установленных в приложении 2, могут быть предъявлены к перевозке как "опасные грузы в мелкой расфасовке".

На опасные грузы в мелкой расфасовке не распространяется действие настоящих Правил по маркировке грузов.

1.13. К перевозке как "опасные грузы в мелкой расфасовке" не допускаются:

опасные грузы высокой степени опасности;

взрывчатые материалы класса 1;

газы подклассов 2.2, 2.3, 2.4 (кроме аэрозолей);

саморазлагающиеся вещества подкласса 4.1 (категории 415-418);

вещества подкласса 4.2, а также грузы других классов, характеризующиеся видом опасности подкласса 4.2;

органические пероксиды подкласса 5.2 (за исключением наборов лабораторных реактивов, в которых могут содержаться небольшие количества этих веществ);

инфекционные вещества подкласса 6.2;

радиоактивные материалы класса 7;

опасные грузы, для которых установленная в приложениях 15 и 16 допустимая вместимость (масса нетто) внутренней тары и (или) максимальная масса брутто транспортной тары менее указанной в приложении 2 для грузов соответствующего класса (подкласса).

1.14. К перевозке как неопасные грузы принимаются:

грузы класса 9 (кроме веществ в аэрозольной упаковке), упакованные в потребительскую тару вместимостью не более 1 л или массой нетто не более 1 кг, если масса брутто транспортной тары не превышает 10 кг;

грузы, поименованные в приложениях 15 и 16, если их количество в упаковке, состав и содержание компонентов соответствуют указанным в графе "Примечания" приложений как для неопасных грузов.

1.15. Грузовые единицы с опасным грузом, а также порожние грузовые единицы, не очищенные из-под остатков опасных грузов, должны иметь маркировку, характеризующую транспортную опасность груза (для неочищенных тары, контейнеров и транспортных средств - последнего перевозившегося в них груза).

Настоящая глава содержит общие положения о размещении опасных грузов на всех типах судов. Специальные положения, применимые для контейнеровозов, судов типа ро-ро, судов для генеральных грузов и лихтеровозов, указаны в главах 7.4 - 7.7.

Примечание 1: термин "магазин" в контексте МКМПОГ более не используется. Магазин, не являющийся стационарной частью судна, должен отвечать положениям для закрытой грузовой транспортной единицы для грузов класса 1 (см. 7.1.2). Магазин, являющийся стационарной частью судна, такой, как грузовое помещение, подпалубное пространство или трюм, должен отвечать положениям 7.6.2.4.

Примечание 2: грузовые трюмы не могут быть интерпретированы в качестве закрытых грузовых транспортных единиц.

Вдали от жилых помещений/Clear of living quarters означает, что грузовые единицы или грузовые транспортные единицы должны быть размещены на минимальном расстоянии 3 м от жилых помещений, воздухозаборников, машинных помещений и других закрытых рабочих зон.

Горючий материал/Combustible material означает материал, который может быть или не быть опасным грузом, но легко воспламеняется и поддерживает горение. Примеры горючих материалов включают в себя древесину, бумагу, солому, растительные волокна, изделия, изготовленные из таких материалов, уголь, смазочные материалы и нефтепродукты. Это определение не применяется к упаковочным материалам или подстилочным древесным материалам.

Закрытая грузовая транспортная единица для грузов класса 1/Closed cargo transport unit for class 1 означает единицу, полностью заключающую в себе содержимое стационарными конструкциями, которая может быть закреплена на судовых конструкциях, и являющуюся, исключая единицы для грузов подкласса 1.4, конструктивно пригодной для эксплуатации, как определено в настоящем разделе. Грузовые транспортные единицы с матерчатыми стенками или верхом закрытыми грузовыми транспортными единицами не являются. Пол любой закрытой грузовой транспортной единицы должен быть изготовлен либо из плотно подогнанных досок, либо устроен так, чтобы грузы размещались на подкрепленных деревянными брусьями решетках, на деревянных поддонах или подстилочном древесном материале.

Защищен от источников тепла/Protected from sources of heat означает, что грузовые единицы или грузовые транспортные единицы должны размещаться на расстоянии как минимум 2,4 м от нагретых судовых конструкций, температура поверхности которых способна превысить 55°C. Примерами нагретых конструкций являются паропроводы, змеевики обогрева, верхние или боковые стенки подогреваемых топливных или грузовых танков и переборки машинных помещений. Кроме того, грузовые единицы, не загруженные внутрь грузовых транспортных единиц и размещенные на палубе, должны быть закрыты от прямых солнечных лучей. Поверхность грузовой транспортной единицы может быстро нагреться прямыми солнечными лучами при слабом ветре, при этом также может нагреться груз. В зависимости от свойств грузов, размещенных в грузовых транспортных единицах, и планируемого рейса, следует принять меры предосторожности по снижению воздействия прямых солнечных лучей.

Конструктивно пригодны для грузов класса 1/Structurally serviceable for class 1 означает, что грузовая транспортная единица не должна иметь значительных дефектов элементов ее конструкций, например, верхних и нижних продольных балок, верхних и нижних торцевых балок, порога двери и верхней балки дверной рамы, поперечных деталей настила, угловых стоек и угловых фитингов грузовых контейнеров. Значительными дефектами являются: вмятины или прогибы со стрелкой более 19 мм в элементах конструкций независимо от их длины; трещины или изломы элементов конструкций, более чем один сросток (например, соединение внахлест) верхних или нижних продольных балок или верхних балок дверной рамы; более двух сростков в любой верхней или нижней продольной балке или любой сросток на дверном пороге или угловых стойках, заклинивание, деформация, поломка, отсутствие или иная причина нерабочего состояния дверных петель и других металлических узлов; прокладки и уплотнения, не выполняющие своих функций; либо для грузовых контейнеров, любые нарушения формы, достаточно крупные для того, чтобы препятствовать надлежащему применению погрузочно-разгрузочных средств, установке и креплению на шасси, транспортном средстве, либо размещению в судовых контейнерных ячейках. Кроме того, не допускается ухудшение состояния любого узла грузовой транспортной единицы независимо от конструкционного материала, будь то проржавевший металл стенок или разрушенное стекловолокно. Допускается, однако, обычный износ, включая окисление (ржавчину), незначительные вмятины и царапины и иные повреждения, не влияющие на пригодность к использованию или непроницаемость единиц для атмосферного воздействия.

Потенциальные источники воспламенения/Potential sources of ignition означает, но не ограничивается, открытым огнем, выхлопными газами машинного оборудования, вытяжными трубами камбузов, электрическими розетками и электрическим оборудованием, включая оборудование рефрижераторных или обогреваемых грузовых транспортных единиц, если они не относятся к сертифицированному безопасному типу.

Размещение/Stowage означает надлежащее расположение опасных грузов на борту судна, обеспечивающее безопасность и защиту окружающей среды при перевозке.

Размещение на палубе/Stowage on deck означает размещение на открытой палубе. В отношении открытых грузовых помещений судов типа ро-ро, см. 7.5.2.6.

Размещение под палубой/Stowage under deck означает любое размещение, кроме размещения на открытой палубе. В отношении контейнеровозов без люковых крышек см. 7.4.2.1.

7.1.3 Категории размещения

7.1.3.1 Категории размещения для класса 1

Опасные грузы класса 1, кроме грузов подкласса 1.4 группы совместимости S, упкованных в ограниченных количествах, должны быть размещены как предписано в столбце 16а Перечня опасных грузов в соответствии с одной из указанных ниже категорий.

Категория размещения 01

(до 12 пассажиров)

На палубе в закрытых грузовых транспортных единицах или под палубой

На палубе в закрытых грузовых транспортных единицах или под палубой

Категория размещения 02

(до 12 пассажиров)

На палубе в закрытых грузовых транспортных единицах или под палубой

На палубе в закрытых грузовых транспортных единицах или под палубой в закрытых грузовых транспортных единицах в соответствии с 7.1.4.4.5

Категория размещения 03

(до 12 пассажиров)

На палубе в закрытых грузовых транспортных единицах или под палубой

Запрещено, кроме случая в соответствии с 7.1.4.4.5

Категория размещения 04

(до 12 пассажиров)

На палубе в закрытых грузовых транспортных единицах или под палубой в закрытых грузовых транспортных единицах

Запрещено, кроме случая в соответствии с 7.1.4.4.5

Категория размещения 05

(до 12 пассажиров)

Только на палубе в закрытых грузовых транспортных единицах

Запрещено, кроме случая в соответствии с 7.1.4.4.5

7.1.3.2 Категории размещения для классов 2-9

Опасные грузы классов 2 - 9, а также подкласса 1.4, группы совместимости S, упакованных в ограниченных количествах, должны быть размещены как предписано в столбце 16а Перечня опасных грузов в соответствии с одной из указанных ниже категорий:

Категория размещения А

Грузовые суда или пассажирские суда, перевозящие не более 25 пассажиров или не более 1 пассажира на 3 м наибольшей длины судна, смотря по тому, что больше

НА ПАЛУБЕ ИЛИ ПОД ПАЛУБОЙ

Другие пассажирские суда, у которых превышено ограничение по числу перевозимых пассажиров

НА ПАЛУБЕ ИЛИ ПОД ПАЛУБОЙ

Категория размещения В

Грузовые суда или пассажирские суда, перевозящие не более 25 пассажиров или не более 1 пассажира на 3 м наибольшей длины судна, смотря по тому, что больше

НА ПАЛУБЕ ИЛИ ПОД ПАЛУБОЙ

Другие пассажирские суда, у которых превышено ограничение по числу перевозимых пассажиров

ТОЛЬКО НА ПАЛУБЕ

Категория размещения С

Грузовые суда или пассажирские суда, перевозящие не более 25 пассажиров или не более 1 пассажира на 3 м наибольшей длины судна, смотря по тому, что больше

ТОЛЬКО НА ПАЛУБЕ

Другие пассажирские суда, у которых превышено ограничение по числу перевозимых пассажиров

ТОЛЬКО НА ПАЛУБЕ

Категория размещения D

Грузовые суда или пассажирские суда, перевозящие не более 25 пассажиров или не более 1 пассажира на 3 м наибольшей длины судна, смотря по тому, что больше

ТОЛЬКО НА ПАЛУБЕ

Другие пассажирские суда, у которых превышено ограничение по числу перевозимых пассажиров

Категория размещения Е

Грузовые суда или пассажирские суда, перевозящие не более 25 пассажиров или не более 1 пассажира на 3 м наибольшей длины судна, смотря по тому, что больше

НА ПАЛУБЕ ИЛИ ПОД ПАЛУБОЙ

Другие пассажирские суда, у которых превышено ограничение по числу перевозимых пассажиров

7.1.4 Специальные положения по размещению

7.1.4.1 Размещение порожней не прошедшей очистку тары, включая КСГМГ и крупногабаритную тару

Без противоречия положениям по размещению, приведенным в Перечне опасных грузов, порожнюю не прошедшую очистку тару, включая КСГМГ и крупногабаритную тару, которая должна быть размещена только на палубе в загруженном виде, можно размещать на палубе или под палубой в грузовых помещениях с механической вентиляцией. Однако порожние не прошедшие очистку емкости под давлением, на которых нанесены знаки опасности подкласса 2.3, должны размещаться только на палубе (см. также 4.1.1.11), а отработавшие аэрозольные распылители должны размещаться только в соответствии с указаниями в столбце 16а Перечня опасных грузов.

7.1.4.2 Размещение загрязнителей моря

Если разрешено размещение на палубе или под палубой, предпочтительным является размещение под палубой. Если требуется размещение только на палубе, предпочтение должно быть отдано размещению на хорошо защищенных палубах или удаленному от борта размещению в укрытых районах открытых палуб.

7.1.4.3 Размещение грузов в ограниченных и освобожденных количествах

В отношении размещения грузов, упакованных в ограниченных количествах и освобожденных количествах см. главы 3.4 и 3.5.

7.1.4.4 Размещение грузов класса 1

7.1.4.4.1 На грузовых судах валовой вместимостью 500 и более и на пассажирских судах, построенных до 1 сентября 1984 года, а также на грузовых судах валовой вместимостью менее 500, построенных до 1 февраля 1992 года, грузы класса 1, кроме подкласса 1.4 группы совместимости S, должны быть размещены только на палубе, если Администрацией не утверждено иное.

7.1.4.4.2 Грузы класса 1, кроме подкласса 1.4 группы совместимости S, должны быть размещены на расстоянии в горизонтальном направлении не менее 12 м от жилых помещений, судовых спасательных средств и общедоступных мест.

7.1.4.4.3 Грузы класса 1, кроме подкласса 1.4 группы совместимости S, не должны размещаться к борту судна ближе, чем на расстояние, равное одной восьмой ширины судна или 2,4 м, смотря по тому, что меньше.

7.1.4.4.4 Грузы класса 1 не должны размещаться в пределах расстояния в горизонтальном направлении 6 м от потенциальных источников воспламенения.

7.1.4.4.5 Размещение на пассажирских судах

7.1.4.4.5.1 Грузы подкласса 1.4 группы совместимости S могут перевозиться на пассажирских судах в любых количествах. Никакие другие грузы класса 1 не могут перевозиться на пассажирских судах, за исключением:

.1 грузов групп совместимости C, D и E, а также изделий группы совместимости G, если общая масса нетто взрывчатых веществ не превышает 10 кг на судно, и если эти грузы перевозятся в закрытых грузовых транспортных единицах на палубе или под палубой;

.2 изделий группы совместимости В, если общая масса нетто взрывчатых веществ не превышает 10 кг на судно, и если эти грузы перевозятся только на палубе в закрытых грузовых транспортных единицах.

7.1.4.4.6 Администрацией могут быть утверждены меры, альтернативные мерам, предписанным в главе 7.1 для класса 1.

7.1.4.5 Размещение грузов класса 7

7.1.4.5.1 Полная активность в отдельном грузовом помещении морского судна для перевозки материала НУА/LSA или ОПРЗ/SCO в таре типа ПУ-1/IP 1, типа ПУ-2/lP 2, типа ПУ-3/IP 3 или без упаковки не должна превышать пределов, указанных в приведенной ниже таблице.

Пределы активности для перевозочных средств материалов НУА/LSA и ОПРЗ/SCO в промышленных грузовых единицах или без упаковки

Пределы активности для морского судна

НУА-II/LSA II и НУА-III/LSA III негорючие твердые вещества

НУА-II/LSA II и НУА-III/LSA III горючие твердые вещества и все жидкости и газы

7.1.4.5.2 Грузовая единица или транспортный пакет при условии, что средний тепловой поток на их поверхности не превышает 15 Вт/м 2 , а непосредственно окружающий их груз не находится в пакетах или мешках, могут перевозиться и размещаться среди упакованного генерального груза без соблюдения любых специальных положений по размещению, исключая случай, когда компетентным органом в соответствующем сертификате об утверждении отдельно требуется иное.

7.1.4.5.3 Погрузка грузовых контейнеров и сбор грузовых единиц, транспортных пакетов и грузовых контейнеров должна контролироваться следующим образом:

.1 Кроме случая условий исключительного использования, общее количество грузовых единиц, транспортных пакетов и грузовых контейнеров на одном перевозочном средстве должно быть ограничено так, чтобы общая сумма транспортных индексов на этом перевозочном средстве не превышала значений, указанных в таблице ниже. Для грузовых партий материалов НУА-I/LSA I ограничений по сумме транспортных индексов быть не должно.

Пределы ТИ для грузовых контейнеров и перевозочных средств, не эксплуатируемых на условиях исключительного использования

Тип грузового контейнера или перевозочного средства

Пределы общей суммы транспортных индексов в грузовом контейнере или на перевозочном средстве

141. Перевозка взрыво-, пожароопасных грузов должна осуществляться в соответствии с требованиями нормативных актов, регламентирующих перевозку таких грузов.

142. Грузовые операции на нефтеналивных судах должны производиться у специализированных причалов, а при перегрузке с судна на судно - на специализированных рейдах, согласованных в установленном порядке.

К нефтепричалу для проведения грузовой операции могут одновременно устанавливаться (если нет иных ограничений):

143. Нефтеперекачивающие и бункеровочные станции ставятся отдельно от других судов на специально отведенных участках, согласованных в установленном порядке. Участки должны находиться ниже (по течению): крупных рейдов и мест постоянной стоянки флота - на расстоянии не менее 1000 метров; пристаней, мостов, водозаборов - на расстоянии не менее 300 метров.

При невозможности постановки указанных станций ниже (по течению) допускается размещать их выше (по течению): крупных рейдов и мест постоянной стоянки флота - на расстоянии не менее 5000 метров; пристаней, мостов, водозаборов - на расстоянии не менее 3000 метров.

144. Порядок выполнения работ по погрузке, выгрузке и перегрузке нефтепродуктов и обеспечение мер пожарной безопасности определяются инструкцией, составленной для каждого типа нефтеналивного судна и рода груза, утвержденной судовладельцем.

145. На нефтеналивных судах, находящихся под грузовыми операциями, и дежурных судах во всех случаях запрещается выполнять ремонтные работы механизмов, систем и устройств, а также ремонт в насосных отделениях и на главной палубе.

146. При эксплуатации и проведении грузовых операций на несамоходных нефтеналивных судах без экипажа принятие мер пожарной безопасности возлагается на экипаж судна-буксировщика.

147. При выполнении зачистных работ в грузовых танках нефтеналивного судна проживание членов экипажа на судне запрещается.

148. При перевозке взрыво-, пожароопасного груза на судне необходимо разработать и выполнить организационные и технические мероприятия, направленные на обеспечение пожарной безопасности.

- согласование с администрацией порта погрузки (выгрузки) взаимодействия в случае возникновения пожара;

150. До приема груза на судно необходимо проверить техническое состояние систем, оборудования и снабжения судна, наличие телефонной или иной устойчивой связи с берегом и удостовериться, что:

- противопожарные системы, системы осушения, пожарной сигнализации, вентиляционные системы грузовых помещений, искрогасители на дымовых и газовыпускных трубах находятся в рабочем состоянии;

- электрооборудование грузовых помещений, не отвечающее требованиям взрыво-, пожароопасности, отключено;

- установлен запрет на вход в зону погрузки лиц, не связанных с грузовыми работами, указаны места курения.

Результаты проверки противопожарной готовности судна к погрузке и перевозке взрыво-, пожароопасного груза заносятся в судовой журнал.

151. До начала погрузки судно должно быть снабжено средствами индивидуальной защиты работающих, рекомендованными для соответствующих грузов, специальными огнетушащими средствами, а также средствами для сбора взрыво-, пожароопасных грузов при разливе или россыпи и их дезактивации.

152. На судах, перевозящих материалы, выделяющие взрывоопасные газы, а также при посещении взрыво-, пожароопасных помещений используются электрофонари и ультракоротковолновые приемо-передающие станции только во взрывозащищенном исполнении.

153. До начала грузовых операций с взрыво-, пожароопасными грузами подготавливаются к немедленному действию судовые противопожарные системы, на палубе разворачиваются и подсоединяются к кранам водопожарной системы не менее двух пожарных рукавов. Кроме того, должны быть подготовлены ящик с песком и огнетушители.

154. Погрузка и выгрузка взрыво-, пожароопасных грузов проводится под наблюдением ответственного лица, назначаемого распоряжением капитана.

155. При погрузке палубного груза необходимо обеспечить свободный доступ к входам в трюмы, приводам запорной арматуры, мерительным трубкам, пожарному оборудованию и инвентарю.

156. Суда смешанного (река - море) плавания, перевозящие взрыво-, пожароопасные грузы, в дополнение к установленным нормам должны быть снабжены:

- переносными огнетушителями общей вместимостью не менее 12 кг сухого порошка или другого огнетушащего средства для тушения пожара в грузовом помещении;

- двумя автономными дыхательными аппаратами, работающими на сжатом воздухе, и запасными заряженными баллонами к дыхательным аппаратам;

- в дополнение к комплектам снаряжения для пожарного четырьмя полными комплектами защитной одежды, стойкой к химическому воздействию перевозимого груза.

157. Если на судне, перевозящем взрыво-, пожароопасный груз, в грузовом помещении не предусмотрены системы измерения температуры груза, а также температуры, относительной влажности и состава воздуха помещений, судно должно быть снабжено переносными приборами, предназначенными для этих целей и соответствующими свойствам груза.

158. Суда, предназначенные для перевозки нефтепродуктов наливом и в таре, должны соответствовать требованиям и нормам органа технического надзора и классификации судов Российской Федерации.

159. При замерах уровня нефтепродуктов в грузовых танках, осмотре отсеков корпуса судна, насосных отделений, цистерн, подсланевых пространств и т.п., где возможно наличие нефтепродуктов или их паров, следует использовать аккумуляторные фонари взрывозащищенного исполнения.

На судах, зачищенных от нефтепродуктов, допускается применять переносные лампы напряжением не более 12 В в водонепроницаемом исполнении с защитными стеклами и сетками.

160. Контроль за состоянием концентрации паров углеводородов производится специально обученным членом экипажа, назначенным распоряжением капитана.

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: